Наталья Якобсон - Роза с шипами
- Название:Роза с шипами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Якобсон - Роза с шипами краткое содержание
Роза с шипами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- Перед вами принц, и мне понятно, почему ваши сомнения и подозрения связаны именно с ним. Ведь наследник престола на головы выше всей аристократии. А такая значимая персона может, как вызывать всякие толки, так и подпасть под чье-то дурное влияние. С кем, как ни с его высочеством, по мнению света, должны быть связанны всевозможные оказии. Ведь любой злой дух почел бы за честь обольстить не баронета и даже не графа, - Роза как бы случайно указывала то на одного, то другого и не ошибалась в названии их титулов. - Однако принц для соблазнения куда более выгодный объект. Если бы этим злым духом была я, то притащила бы договор о продажи души и железное перо, чтобы проколоть вену именно королевскому сыну, а не какому-то там сельскому дворянину, - она махнула в сторону того младшего советника, который несколько лет жизни положил на то, чтобы пробиться из провинции ко двору. Его выдали и дрожь, и румянец.
-- Его высочество, я думаю, весьма признателен вам за то рвение, с которым вы охраняете интересы его страны. Вы даже не боитесь навлечь на себя гнев первого в государстве вельможи, поскольку должны проверить свои подозрения. Какая истовость, какое усердие! Я посетила много стран, но нигде еще не сталкивалась с такой добропорядочностью. Другие на вашем месте, даже если бы стали свидетелями преступлений принца, предпочли бы умолчать, но сохранить голову на плечах. А вы так смело рискуете своим благоденствием и благополучием, всего лишь из-за слухов. Вам повезло, что его высочество ценит вашу честность и ни чуть не обижается. Кстати, я слышала, был другой принц, неужели и он подпал под подозрение всего из-за своего высокого звания. Можно полюбопытствовать, он так разобиделся на словоохотливых земляков, что отправился искать счастья на чужбине среди менее честных, но более вежливых людей?
Молчание в ответ. Такая тишина, что даже падение листа показалось бы слишком шумным.
-- Г...Говорят, что он заболел и скончался, - промямлил заикаясь какой-то архивариус, составлявший необходимые бумаги за конторкой, младший сын баронета, вынужденный позаботиться о своей карьере сам. Ему было нечего теперь, но услужить и получить благодарность от именитой особы он был всегда рад.
-- Заболел и уехал, - тоскливо повторила Роза. - А я и не знала. Бедный Анри! Умереть в расцвете лет! А вы справили по нем поминки? - уже более живым тоном поинтересовалась она.
-- Н...нет, миледи, - пробормотал тот же архивариус, опасливо оглянулся на старших и тут же добавил. - Хотя, может быть, и справили, но меня не пригласили, поэтому я мог и не знать.
-- Боюсь, что господа решили ограничиться панихидой, - печально вздохнула Роза. - Думаю, в другой более просвещенной стране, где не верят в демонов, обвинение в адрес принца для обвинителей не ограничились бы одним аутодафе, - как бы между прочим заметила она.
-- Простите за назойливость, но вам не кажется, что сейчас самое время занимать места за праздничным столом. Опоздание может показаться невежливым? - Роза насмешливо изогнула бровь. Винсент отошел от дверного проема, словно давая понять загнанным в капкан заговорщиком, что путь на свободу открыт и пора бы этим воспользоваться.
Зашуршали короткие мантии, отодвигаемые стулья, зашаркали каблуки по паркету и вскоре весь зал опустел. Архивариус, выходивший последним, поклонился Розе так учтиво, что наклонись он на сантиметр ниже и коснулся бы лбом земли.
-- Проныра знает кому угождать, - отметил про себя Винсент, который в отличии от самого проныры знал, что Роза будущая королева.
-- Ну, как теперь можно выпить и развлечься? - спросил он вслух, обращаясь ко мне.
-- Выпить можно, но развлекаться будешь дома. Не вздумай показывать кому-то за столом свои магические фокусы.
-- Ладно - ладно, - Винсент поднял руки вверх, словно защищаясь. - Ну один-то фокус можно, только для острастки. Я могу сделать все так, что меня самого подозрение не коснется.
За длинным, накрытым узорчатой скатертью столом на банкете кружила пестрая с золотыми крапинками бабочка, которую Роза спустила со своей ладони. Никто, кроме заговорщиков, не заметил, как она сжала кулак, а потом разжала, но ладонь была уже не пуста и пестрела от крылышек бабочек. Роза показывала свой трюк только тем, в чьем молчание была уверена. Даже если бы она вооружившись ножницами пошла резать гобелены в тронном зале или привела бы с собой моего волка, чтобы он задрал жертву, то советники, с которыми она успела свети знакомство, остались бы немы, как могила. С теми, кто опасен и красноречив лучше не связываться. А Розу они не сговариваясь причислили к списку самых опасных существ, каких только может породить преисподняя. Красивая, как фея и коварная, как демон, она к тому же оказалась далеко не плохим дипломатом.
После тех деликатесов, которые готовили для нее по заказу мои повара, королевский стол ее не прельщал. Сначала Роза от скуки чистила острыми коготками мандарин, потом обрывала черенки от клубники, хорошо еще что ни ей, ни Винсенту не пришло в голову провести ногтями по столу, так чтобы разорвалась скатерть, и остались отметины на столешнице. Роза откинулась на спинку резного кресла, сжав в руках нетронутый бокал с вином. На нее смотрели, как на чудо. Дамы блистающая не только драгоценностями, но и красотой всегда вызывала восхищение одних и зависть других. А поскольку дама пришла со мной, то она становилась вдвое более интересной.
Я не ожидал, что в числе приглашенных увижу Кловиса, но он вошел в банкетный зал незадолго до полуночи, когда большинство гостей уже разошлось. Его приход предупредила черная птица, влетевшая в залу и долго кружившая под потолком. За Кловисом следовал кто-то в маске, а за порогом в дверном пролете толпились другие, похожие на сонм призраков тени.
Роза подошла и встала позади моего кресла, бесшумное кошачье движение, полное опасности и грации. Она давала понять, что в любой миг кинется сражаться за меня ни чуть не менее яростно, чем потревоженная львица. Тонкие ладони с длинными острыми ноготками гладили спинку моего кресла, небольшой нажим и на бархатной обивке остались три рваные полосы.
Кловис хотел поклониться, но некто в маске удержал его.
-- Довольно сентиментальности, - прошипел он, склоняясь к самому уху Кловиса. Я не только услышал его, но и узнал неприятную хрипотцу знакомого голоса. Шарло восстал из мертвых, но зачем же тогда он прячет свое лицо под маской. Чтобы сохранить инкогнито? Разве не к этому он всегда стремился, к безымянности, которая позволит ему остаться вне подозрений. Имя неоткрыто - преступник неуловим.
Я изготовился к легкому бесшумному прыжку леопарда. Мои ногти уже нетерпеливо скребли стол. Каждой клеточкой я ощущал присутствие врагов и ждал нападения, но никто не нападал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: