Тэд Уильямс - Грязные улицы Небес
- Название:Грязные улицы Небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-74406-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэд Уильямс - Грязные улицы Небес краткое содержание
Бобби Доллар — профессиональный ангел и адвокат несчастных душ, застрявших между Адом и Раем. Работа у него непроста, как и характер, из-за которого он рассорился со всем небесным начальством и коллегами-ангелами. Поэтому, когда души недавно усопших внезапно начинают исчезать, приводя в ярость и Ад, и Рай, он оказывается в паршивом положении. Даже готовой открыть ему правду графине Холодные руки, таинственному исчадию Ада, Бобби тоже не слишком доверяет.
Вы никогда раньше не видели ангела, подобного Бобби Доллару. И никогда не читали ничего похожего на «Грязные улицы Небес».
Готовьтесь: загробная жизнь куда более странная, чем вы себе представляли.
Впервые на русском языке!
Грязные улицы Небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 36
ПОКИДАЯ ЭТУ ЗЕМЛЮ
Мне приходилось вести себя естественно: изливать пот, щуриться от света прожекторов подошедшего судна и безропотно терпеть давление стального ствола пистолета на мой многострадальный позвоночник. С катера Реворуба доносились встревоженные крики. Похоже, бревна старого причала пробили в их корпусе большую дыру. Хотя моя голова после удара о дверной косяк напоминала волейбольный мяч, заполненный песком и острыми осколками стекла, я все-таки заметил странный шум, доносившийся из рубки. Реворуб тоже услышал его. Он по-прежнему прижимал пистолет к моей спине, но я чувствовал, что давление ствола начинало уменьшаться. Очевидно, он оглянулся назад, пытаясь понять, что происходит. Наверное, я мог бы воспользоваться потерей его бдительности — вскочить на ноги и задать ему жару. Однако в тот момент у меня не было полной уверенности, где находились мои ноги. Изогнув шею, я посмотрел назад.
Из рубки по ступеням трапа поднималась большая фигура. На миг мне показалось, что это был Сэм, но я ошибся. На палубу вышел один из парней Реворуба. Он издал несколько булькающих звуков, в которых угадывались плохо сформированные слова. Похоже, он сдирал с себя что-то. Еще один неровный шаг, и я увидел багор, торчавший из его горла. Длинная рукоятка билась о грудь наемника. Мужчина безрезультатно старался вырвать из шеи острие металлического наконечника.
— О, черт! — прошептал Реворуб.
За спиной раненого охранника появился Сэм. Он толкнул большого парня в спину и тот упал рядом со мной, все еще пытаясь вытащить крюк из шеи. Я порадовался бы успеху друга, но Сэм остался без оружия. Реворуб нацелил на него пистолет. Возможно, Элигор приказал своим людям захватить меня живым. Однако я был чертовски уверен, что это не относилось к моему товарищу. Поднявшись на четвереньки, я сделал все, что мог — ударил своей тяжелой и кружившейся головой в живот демона. Реворуба отбросило к ограде, он нажал на курок, и выстрел прогремел так близко от меня, что я подумал о плохих последствиях: о своем простреленном мозге и предсмертных конвульсиях. К счастью, пуля пролетела мимо. Сэм, стоявший слишком далеко над умиравшим парнем, был ограничен в движениях. Ему удалось лишь толкнуть Реворуба в грудь, послав его за борт катера.
Затем он помог мне подняться на ноги. Я заметил свой пистолет и поплелся к нему. Мой товарищ, перебравшись через ограждение, прыгнул в темную воду. Я слышал, что где-то рядом барахтался Реворуб, но не видел его. Выпустив пулю в том направлении, я для очистки совести выстрелил в одну из фигур на ярко освещенном судне, заставив ее упасть и закрутиться на палубе.
— Передайте боссу, что нам нужно подкрепление!
Это кричал Реворуб. Очевидно, его рот был полон тины и грязной воды. Я последовал примеру Сэма и спрыгнул с катера. Сколько патронов осталось в обойме? Возможно, два или три. Перезарядить оружие вряд ли получится. Мои карманы были пустыми. Все блестящие и дорогие «фасолины» выпали, утонули в бухте или раскатились по палубе круизного катера. Я молился, чтобы кто-то из людей Элигора наступил на потерянный патрон, поскользнулся и сломал себе шею.
Вода была холодной, вязкой и отвратительной, однако в то мгновение неожиданной свободы она казалась мне приятнее, чем процедуры в спа-салоне. Какое-то время мы плыли, шлепали по грязи и пробирались через заросли тростника. Сияние прожекторов угасло. Когда охранники поняли, что их вожак упал в воду, а мы ушли от погони, их крики окрасились панической яростью. Хотя нам тоже было несладко. Мы брели по скользкой жиже, спотыкались о корни и продирались через заросли водных растений. Казалось, что я все еще плыл, но только в высоком и густом тростнике. Над нами просвистели две пули. Наверное, мы оставляли след из поломанных стеблей. Я схватил Сэма за плечо и шепотом предложил ему замедлить темп движения. В ночи прогремело еще несколько выстрелов. Не услышав свиста пуль, я немного успокоился. Мы, пригнувшись, направились к берегу. Над водой торчали только наши головы — так было безопаснее идти.
Примерно через полчаса мы вышли из тростника и в истощении рухнули на грязный холмик у кромки берега. Луна беспечно смотрела на нас, пока мы кашляли, отплевываясь от воды и того дерьма, которое в ней плавало. Нам потребовалось несколько минут, чтобы перевести дыхание и заполнить легкие свежим воздухом. После этого я решил провести небольшую инвентаризацию. Мокрые туфли, штаны и куртка. Три патрона в обойме пистолета и еще три застряло в карманах. Остальные выпали во время бегства. Когда озябшие скользкие пальцы обрели достаточную гибкость, я пополнил обойму. Теперь в моем пистолете имелось шесть серебряных пуль по пятнадцать долларов за штуку (дешевле было бросаться во врагов бутылками «Чивас Ригал»). Бумажник сгорел в отеле, телефон выпал из кармана вместе с другими патронами. Уныло вздохнув, я повернулся к моему приятелю.
— Ты сохранил свой мобильник?
Сэм выплюнул изо рта какую-то дрянь, и она повисла на его подбородке. Он вытер ее грязной рукой и, размазав грязь по коже, стал выглядеть как выдра в боевой раскраске.
— Нет. Он где-то потерялся во время нашего победного марша. И мое оружие тоже. А как насчет той пластмассовой игрушки, которую тебе впарил Орбан?
Я показал ему «Пять-семь».
— Это уже что-то, — сказал Сэм. — У меня ничего не осталось, кроме фонарика и головной боли.
— Тогда нам лучше отправляться в путь. В какую сторону пойдем?
Он встал на колени, затем осторожно приподнялся и осмотрелся вокруг. Слева и справа от нас возвышались массивные электрические опоры. Темные провода, висевшие между ними, проходили через лик луны, словно черные царапины. Никаких других ориентиров не было, но я узнал размытые контуры Берегового парка, маячившие к югу от нас.
— Мы только в паре миль от моей квартиры, — произнес Сэм. — Если нам удастся незаметно проникнуть туда, я вскрою тайник под досками пола. Тогда у нас будет куча оружия, и мы сможем продолжить наши ночные приключения.
— Идем.
Я не мог больше ждать. Если бы мы остались сидеть на земле, я забыл бы, как работают мои руки и ноги. У меня не было пулевых ранений, но я чувствовал себя омерзительно — словно кто-то вытащил из моего торса пару важных частей и поменял местами несколько больших шестеренок в болевшей голове.
— Мне понравилась твоя затея с багром.
— Хорошо, что «Рэлстон» проводит рыболовные экскурсии. Чертовски приятный отель.
— Да. К сожалению, им придется отложить эти туры на какое-то время. Мы разбили два их катера.
Это был долгий и утомительный переход при свете луны. Мы шли по чавкавшей грязи и рытвинам, заполненным лужами — через саликорнию, болотную траву и другие виды растительности, которые так любят местные натуралисты. Лично я не советовал бы вам бродить по ним, если ваше тело покрыто кровавыми царапинами. На краю природного заповедника я увидел несколько флуоресцентных вывесок, которые сияли на невзрачном офисном здании, стоявшем неподалеку от болота. Этот крохотный намек на цивилизацию обрадовал меня. К сожалению, я не мог приблизиться к огням большого города, не побывав в квартире Сэма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: