Кристофер Сташефф - Чародей поневоле

Тут можно читать онлайн Кристофер Сташефф - Чародей поневоле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чародей поневоле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2007
  • Город:
    М., СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-23867-5
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристофер Сташефф - Чародей поневоле краткое содержание

Чародей поневоле - описание и краткое содержание, автор Кристофер Сташефф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Я рос, читая все, что попадалось под руку, как, впрочем, бывает со многими», — пишет Сташефф в предисловии к одной из книг своей «чародейской» серии. Вот и дочитался он до того, что сам написал роман, вскоре признанный читательской публикой одним из самых занимательных в жанре, — чего, согласитесь, со многими не бывает. Вы уже догадались, что речь идет о «Чародее поневоле», после которого последовало несколько продолжений, не менее знаменитых, чем первая книга цикла. Сейчас Сташефф признанный классик того направления в современной фантастике, которое запросто сочетает магию и науку, а связующее этих вроде бы далеких друг от друга вещей — добрый юмор писателя.

Чародей поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чародей поневоле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Сташефф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Один из воинов беспомощно развел руками:

— Как можно сражаться с врагами, которые заставляют нас замирать на месте, милорд?

Род спешился и бережно снял с Векса Гвен.

— Думаю, моя жена подсказала нам как. У нас все получится, как только она придет в себя.

Он наклонился и опустил Гвен на землю между двумя валунами, присел, прижал к груди ее голову и плечи. Внезапная боль пронзила его предплечье, и он вспомнил, что получил по этому месту удар дубинкой. Теперь ему вспомнились и другие полученные в бою удары. Адреналин, бушевавший в его крови во время сражения, постепенно рассасывался, и ушибы начали болеть. Не без удивления он обнаружил ярко-алую полосу на груди под разорванной рубахой — оказывается, один из неандертальцев достал его топором. При мысли о том, насколько близок должен был быть враг для нанесения такого удара, Роду стало худо. Но он прогнал воспоминания. Сейчас было не до этого.

— Ну, что они там делают?

— Расхрабрились, милорд.— Один из воинов залег между камнями, что были обращены к берегу.— Отходят от своего дракона.

— Деревенских не видно?

— Ни души, милорд. Все вовремя бежали.

Род кивнул:

— Жалко деревню, но они смогут ее отстроить заново.

— Но она пока не разрушена, милорд.

— Пока,— эхом отозвался Род,— Там у меня в мешке бурдючок с вином, ребята. Пустите по кругу.

Воин живо подскочил и достал из мешка бурдюк. Он жадно отпил вина сам, затем передал товарищу.

— Тоби! — позвал Род. Ответа не последовало.

Гвен пошевелилась в объятиях Рода, зажмурилась от страшной головной боли, но открыла глаза, увидела мужа и, успокоившись, прижалась к его груди и прикрыла глаза:

— Я жива…

— Хвала небесам,— выдохнул Род.

— Что стряслось, господин мой?

— Мы проиграли, милая. Мысль у тебя была неплохая, но их было слишком много.

Она покачала головой и зажмурилась от боли.

— Нет, господин мой. Это все из-за молнии.

— Из-за молнии? — Невзирая на страшное изнеможение, Род почувствовал, словно внутри него кто-то старательный и дисциплинированный сел за стол и приготовился писать под диктовку.— Но…

— Милорд,— окликнул Рода дозорный.— Они подожгли деревню.

Род скривился и кивнул.

— Через несколько минут все заполыхает, как один большущий факел. Но зверолюди мало чего найдут там такого, чем можно поживиться. Добра у крестьян немного, а что смогли — они все унесли с собой.

— Там есть житница, милорд,— сказал один из воинов — видимо, местный житель.— И еще коптильня.

Род пожал плечами:

— Ну, значит, попируют на обратном пути. Ты не переживай, парень. Король и королева пошлют вам еды на зиму. Уж чего-чего, а зерна у них вдоволь.— Он перевел взгляд на Гвен: — Ты могла бы разыскать Тоби, милая?

Гвен кивнула и закрыла глаза и тут же вздрогнула. Род чувствовал себя виноватым, но ему очень нужен был юный колдун.

Неподалеку послышался вздох, и перед Родом возник Тоби.

— Милорд Чародей?

Один из воинов отвернулся и перекрестился.

Род сделал вид, что не заметил этого.

— Ну, готов к новым подвигам?

Тоби на миг уставился в одну точку, но быстро кивнул:

— Конечно, если вы пожелаете, милорд.

Колени Тоби подгибались от усталости.

— Да,— сказал Род.— Ужасно совестно тебя просить, но нам непременно нужна твоя помощь. Когда они отплывут, ты мог бы проследить за ними?

Тоби на пару мгновений задумался:

— Это можно. Сейчас много туч. Они меня не заметят.

— Тебе не обязательно лететь за ними всю дорогу,— уточнил Род.— Только проследи, в каком направлении они поплывут, и позови кого-нибудь из друзей себе на смену. Он сможет телепортироваться к тебе, а ты сможешь исчезнуть. Главное — начни слежку.

Тоби медленно кивнул:

— Это мудрая мысль. Так мы и сделаем.

— Пламя утихает, милорд.

— Ясно. Хвала небесам за дождичек. — Род удивленно обернулся. Голос дозорного показался ему незнакомым. И действительно, между камнями лежал другой воин. Его рука покоилась в чистой белой перевязи.

Род пристально посмотрел на него:

— Кто… кто перевязал тебя?

Раненый обернулся и кивком указал на другого воина, который сидел на земле, скрипя зубами от боли. Возле него на корточках пристроился толстячок в коричневой сутане и аккуратно перевязывал чистой тряпицей длинный порез на руке солдата.

— Отец Чильде,— медленно протянул Род.

Монах обернулся и грустно улыбнулся:

— Боюсь, я не поспел вовремя, милорд Гэллоугласс. Но хоть теперь сослужу вам службу.

— Мы вам очень признательны, но капеллан и не обязан участвовать в сражениях.

Священник продолжал печально улыбаться:

— Это как подумать, милорд.

Приятно было сознавать, что рядом находится такой верный человек. Одно его присутствие умиротворяюще действовало на воинов. Его присутствие — и еще вино.

— Они возвращаются… к своим кораблям,— заплетающимся языком проговорил дозорный.

Похоже, у него слегка двоилось в глазах.

— У меня будет много трудов, когда они уплывут,— грустно заключил священник.

Род покачал головой:

— Я так не думаю, святой отец. Судя по тому, что мне довелось повидать во время боя, раненых они не оставили.

Священник поджал губы.

— Очень прискорбно. Стало быть, у меня будут другие труды, более скорбные.

Род обернулся к нему и нахмурился.

— О чем вы? Ах, ну да — последние почести.— Он посмотрел на берег,— Но ведь там не только наши погибшие, святой отец. А как быть со зверолюдьми? Думаете, у них есть душа?

— О… Об этом я не подумал,— удивленно отозвался священник,— Но разве есть причины полагать, что души у них нет?

Один из воинов выразил свое мнение на этот счет звучным ругательством.

Монах покачал головой:

— О нет, добрый человек. Знавал я христиан, которые поступали и хуже — куда как хуже.

— Я бы точно поступил похуже, встреться я с одним из этих поганцев один на один,— проворчал другой воин.

— Ну вот видите! — Монах развел руками.— Но… есть у них души или нет, я сомневаюсь в том, что они — христиане.

— В самом начале битвы они призывали своего ложного бога, верно?

— Так вот что они вопили? — удивленно проговорил еще один из воинов.— «Копоть» — так, что ли?

— Да вроде что-то такое,— проворчал первый.

Род сдвинул брови. А ему послышалось — «кобальт». Что ж, каждый перевел услышанное для себя в зависимости от своей образованности. Но что это значило на самом деле? Род пожал плечами. Скорее всего, зверолюди призывали кого-то из божков своего многочисленного пантеона.

— Взошли на корабль,— доложил дозорный.— Отплывают… Отплыли… Поворачивают…

— Можно мне теперь развести костер? — спросил отец Чильде.

Род пожал плечами:

— Пожалуйста, святой отец, если найдете подходящее место и хворост.— Он обернулся к юному колдуну: — Ну, как ты, Тоби? Готов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Сташефф читать все книги автора по порядку

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чародей поневоле отзывы


Отзывы читателей о книге Чародей поневоле, автор: Кристофер Сташефф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x