Кристофер Сташефф - Чародей поневоле
- Название:Чародей поневоле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2007
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-23867-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташефф - Чародей поневоле краткое содержание
«Я рос, читая все, что попадалось под руку, как, впрочем, бывает со многими», — пишет Сташефф в предисловии к одной из книг своей «чародейской» серии. Вот и дочитался он до того, что сам написал роман, вскоре признанный читательской публикой одним из самых занимательных в жанре, — чего, согласитесь, со многими не бывает. Вы уже догадались, что речь идет о «Чародее поневоле», после которого последовало несколько продолжений, не менее знаменитых, чем первая книга цикла. Сейчас Сташефф признанный классик того направления в современной фантастике, которое запросто сочетает магию и науку, а связующее этих вроде бы далеких друг от друга вещей — добрый юмор писателя.
Чародей поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что с ним? — вскричала Гвен.
— Он просто очень устал,— ответил Бром и сжал губы.— Не будь доставленные им вести столь важны, я бы его отправил в постель.
— Вот балбес! Я же ему велел звать друзей на смену! — Род поспешил к юноше, сжал его запястье, проверил пульс,— Вина не додумались прихватить?
Бром обернулся к двери и щелкнул пальцами. Вбежал паж, напуганный, с вытаращенными глазами, и внес поднос, на котором стояли кувшин и кружка. Бром взял у пажа поднос, налил полкружки вина и поднес кружку к губам Тоби.
— Сначала сделай маленький глоточек, дружище, потом можно и побольше. Ну, давай, давай попробуй… Вот умница.
Тоби послушно пригубил вино и тут же закашлялся. Род колотил его по спине до тех пор, пока юноша не кивнул. Затем он снова отпил немного вина. На этот раз он не захлебнулся и выпил побольше.
— Ну, полегчало маленько? — осведомился Род.
Тоби кивнул и вздохнул.
— Только не усни прямо здесь,— поспешно предупредил его Род.— Ну, рассказывай, что видел?
— Только корабль-дракон и многие мили воды,— выдохнул Тоби.— От одного вида… дурно. Клянусь, больше в жизни не стану пить!
Он подкрепил клятву внушительным глотком вина.
— Так, давай по порядку,— вмешался Род.— Итак, они плыли долго. И в какую сторону?
— На запад,— убежденно ответил Тоби.— На запад, потом на юг. Я позвал Гайлса, чтобы он сменил меня, а я тем временем переместился на свою кровать и поспал. Потом он разбудил меня — когда завидел землю. Тогда я снова появился рядом с ним, а его отправил домой. Он очень устал к тому времени, а я был полон сил.
Судя по землистому цвету лица юноши, в этом можно было усомниться.
— Тебе не стоило лететь дальше,— заметил Род.— Было бы опасно следовать за зверолюдьми после того, как они прибыли домой.
— Это верно,— согласился Тоби.— Но как бы то ни было, закончить слежку должен был я. Опасность была не так уж велика. Небо посветлело, но солнце еще не взошло, и тяжелые тучи висели низко.
— Все равно тебе не стоило так рисковать,— упрекнула юношу Гвен.— Но скажи, какова она, земля зверолюдей?
— Излучина берега,— объяснил Тоби,— От реки тянется равнина, а в миле возвышаются высокие скалистые горы.
Род кивнул:
— А велика ли равнина?
— Миль пять шириной.
— Он описывает аллювиальную плоскость,— прозвучал за ухом у Рода голос Векса.
— Ты более наблюдателен, чем я думал,— заметил Род — Ну а что ты разглядел на равнине?
— Деревню,— ответил Тоби, глядя на Рода.— Домики — похоже, мазанки с соломенными крышами. А вокруг деревни — зеленые возделанные поля.
— Так они — крестьяне? — Род в удивлении нахмурился.— Странно… Чтобы крестьяне совершали такие вот разбойничьи набеги… И сколько там примерно домов?
Тоби покачал головой:
— Мне было бы трудно сосчитать, лорд Чародей. Большая деревня, не меньше любой грамерайской.
— Деревня,— эхом повторил Род.— А не город?
Тоби закусил губу.
— Ну… можно сказать — небольшой город. Только дома стоят далеко один от другого.
— Стало быть, не меньше тысячи дворов. Ну и как местные жители встретили корабль-дракон?
— Не встречали,— коротко отозвался Тоби.
— Как это? — изумился Род,— Никто их не встречал? Никто не видел?
— Никто не видел. Ведь еще не рассвело, да и корабль поплыл не к самой деревне. А поплыл он к югу, где в море впадает река. Устье ее расположено между выходящими к морю утесами. Там зверолюди убрали весла, и свернули парус, и повели свой корабль вверх по реке, и вели до того места, где в скале есть трещина, из которой течет река. Вот в эту трещину они и завели корабль.
— Трещина,— повторил Род, стараясь сохранять бесстрастный вид.
Тоби кивнул:
— В такую трещину, милорд, вы могли бы провести свой Летучий легион, но скала там такая огромная, что в ней этот проход похож на трещину.
— Итак, они вплыли в речное ущелье,— нахмурился Род, пытаясь уловить смысл.— И что же потом?
— Ничего такого. Как только они вплыли в эту расселину, я опустился на вершину скалы, залег там и стал следить за ними. Через некоторое время увидел, как они выходят на тропу. Ни щитов, ни шлемов на них не было, и никакого оружия, кроме ножей на поясе. Они спустились и пошли по равнине к деревне. Я не стал следовать за ними — побоялся, что меня заметит кто-нибудь, кто рано встал.
Род кивнул:
— Правильно. В конце концов, мы и так уже выяснили все, что нам было нужно выяснить.— Он нахмурился.— А быть может, и более того.
— Ты о чем? — требовательно вопросил Бром.
Тоби развел руками:
— Я больше ничего не видел. Дело сделано… Но я так устал, словно и не спал ночью.
— Ничего удивительного, если учесть, какую психическую нагрузку тебе пришлось выдержать вчера,— напомнил юноше Род.— Да и телепортация наверняка отнимает силу.
— Наверное,— не стал спорить Тоби.— Но до сих пор я этого не замечал.
— Ну, ты уже не так юн, как был когда-то. Тебе сколько сейчас? Девятнадцать?
— Двадцать,— не слишком охотно ответил Тоби.
— Ну вот, а это большая разница. Это значит, что твое тело перестало расти и у тебя больше нет лихорадочной подростковой активности. Да и потом, скажи-ка, как далеко тебе раньше доводилось телепортироваться?
— По вашим делам — миль на десять—двадцать.
— Ну а на этот раз… ты у нас прыгнул на… Так, сейчас подсчитаем…— Род уставился в одну точку.— Корабль плыл всю ночь… Допустим, ветер был попутный… Тогда скорость получится, ну, скажем, десять миль в час. Десять часов, с учетом переменной константы Финагля…— Он перевел взгляд на Тоби.— Ты переместился на сто миль, если не дальше. Дважды. Нечего дивиться тому, как ты зверски устал.
Тоби ответил ему богатырским храпом.
— Унесите его,— отдал Бром распоряжение стражникам,— И бережно уложите в постель. Нынче утром он оказал нашей стране большую услугу.
Один из стражников нагнулся, чтобы взять Тоби за ноги, но второй остановил его, положив руку ему на плечо:
— Не надо. Давай поднимем его вместе со стулом.
Первый стражник согласно кивнул, подхватил стул за ножки, второй ухватился за спинку. Род запомнил лицо второго стражника, отметив в нем человека сообразительного.
Как только за стражниками закрылась дверь, Бром развернулся к Роду:
— Что ты теперь скажешь, лорд Чародей?
— Пока я в смятении,— признался Род,— Первое, о чем я попрошу Тоби, когда он отоспится, так это чтобы он нарисовал карту. Что еще? — Он пожал плечами,— Перед нами маленькая тайна, верно я говорю?
— Верно,— согласился Бром,— Почему они вернулись в свое логово тайком?
— Быть может, потому, что из набега вернулись не все,— предположил Туан,—и они побоялись гнева родичей погибших.
— Думаю, это не исключено,— нахмурился Род,— Но не слишком похоже на правду. Я хочу сказать, что существуют племена, у которых принято очень жестокое отношение к делам такого рода. «Со щитом иль на щите» или еще что-нибудь в этом роде. Но ведь нельзя же сказать, чтобы их вылазка целиком и полностью провалилась? Они вернулись с добычей. Прежде чем сжечь деревню, они унесли из нее все до последнего гвоздя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: