Пирс Энтони - Начинающий адепт
- Название:Начинающий адепт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Подсолнечник
- Год:2011
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Начинающий адепт краткое содержание
Вся трилогия «Начинающий Адепт».
Содержание:
1. Расколотая бесконечность (перевод С. Коноплёва, И. Коноплёвой),
2. Голубой адепт (перевод С. Коноплёва, И. Коноплёвой),
3. Совмещение (перевод П. П. Загогуленского)
(Издание представляет собой некоммерческий проект, не предназначенный для продажи.
Художники и переводчики в выходных данных не указаны.)
Начинающий адепт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы можем разместиться на ночь в Желтых Владениях, — предложил Стайл.
— Ни в коем случае! — отрезала Леди, и Клип тоже фыркнул.
Стайл вспомнил. Ей не нравились другие Адепты, а Желтая к тому же любила принимать снадобье, которое превращало ее из старой карги в молодую красавицу, хотя при этом сущность ее не менялась. Еще она занималась ловлей и продажей животных, включая единорогов. В прошлом Стайл обменивался с Желтой магическими услугами, и в итоге он даже проникся к ней уважением. Но он прекрасно понимал, почему его жена и единорог предпочли не связываться с Желтой.
— Как пожелаете, — согласился Стайл. — Однако близится ночь, а впереди Белые Горы.
— Не отказывайте себе в заклинаниях, Адепт.
— Ах, как же быстро медовый месяц превращается в унылый брак, — проворчал он.
Клип весело фыркнул, а Леди улыбнулась.
Впереди показались полуразвалившиеся постройки желтого цвета. Оба скакуна принюхались к воздуху и направились к ограде. Стайл быстро пропел защитное заклинание: «Приманку Колдуньи обезвредь без раздумий». Это заклинание защищало от гипнотических испарений, которые влекли животных в ловушку с последующим порабощением.
Вскоре они обогнули эти строения и направились к северной границе равнины и уже в сумерках достигли гряды Белых Гор. Здесь горы вырастали непосредственно из плоской равнины в нарушение нормальных геологических законов — вероятно, при их формировании не обошлось без волшебства.
Занавес небрежно проходил по склону под крутым углом. Даже при дневном свете было бы рискованно идти этой дорогой, а делать это ночью было чистым безумием.
— А еще здесь водятся снежные демоны, — запоздало констатировала Леди.
Стайл подумал и наколдовал плавающий по воздуху подъемник. Он включал в себя теплое стойло для двух скакунов и корыто, наполненное превосходным зерном. Там же, чуть выше, располагалась полка с несколькими кружками, наполненными питательным какао наподобие того, что выдавали на Протоне продуктовые автоматы.
Клип, разумеется, мог бы превратиться в ястреба и взлететь, но холод затруднил бы его передвижение, а в подъемнике было гораздо комфортнее.
Единорог и лошадь зашли в стойло и принялись за еду, в то время как Стайл и Леди ужинали, сидя верхом. Есть и спать, не слезая с коней, было им не в новинку, и такие особенности жизни на Фазе Стайлу были по душе.
Их платформа планомерно поднималась вверх, будто ее тянул невидимый трос.
— Интересно, откуда берется все это волшебство? — задумчиво произнес Стайл. — Я знаю, что минерал фазит и есть источник волшебства, так же как в другом мире протонит есть основа благ общества с его наукой и переработкой энергии. Но почему некоторые люди, такие как Адепты, могут управлять этой энергией лучше остальных. Почему музыка и обычные стишки срабатывают для меня, в то время как Зеленому Адепту требуются специальные жесты, а Белому Адепту — тайные знаки? Это словно какие-то отдельные каналы энергии, которые отличаются друг от друга. Но если они природного происхождения, то чем они обусловлены? А если искусственного происхождения, то кто их создал?
— Всегда Ты ставил под сомнение естественный порядок дел, — сказала с нежностью Голубая Леди. — Ты вопрошал, откуда брались предметы науки, приносимые в наш мир колдовством, к примеру, гармоникой, и не исчезали ли они из другого мира, уподобляя нас ворам.
Так значит, другой Стайл задавался теми же вопросами!
— Хотел бы я знать, удастся ли наколдовать источник информации? Может быть, умного демона, типа того, которого оживила Желтая своим зельем.
— Демонов не вызывай, напасть они могут, — предупредила Леди, и Клип издал громкий звук из рога в знак согласия с ней.
— Да, полагаю, на готовые ответы рассчитывать не приходится, — сказал Стайл. — Но так или иначе, надеюсь, отыщу ответ.
— Быть может, потому-то зло и поджидает тебя на Западном Полюсе, — прозвучал безрадостно голос Леди. — Ведь не можешь ты оставить все как есть, как это сделал другой ты.
В этом предположении было рациональное зерно. Это похоже на ситуацию с любопытным ребенком, который полез с отверткой в электрическую розетку и его ударило током, в то время как пассивный ребенок избежал удара. Но человек — существо любопытное, и его неутолимая жажда знаний позволила ему создать цивилизацию и достичь звезд. Прогресс несет опасность, хотя и необходим…
Сбоку от их гондолы раздался пугающий грохот. Клип мгновенно превратился в ястреба, сбросив Стайла на пол, так что тот по-поросячьи нырнул лицом в корыто с кормом. Хинблу с изумлением посмотрела на приподнявшееся лицо Стайла, усеянное зернами ячменя и пшеницы, а затем фыркнула со звуком, подозрительно напоминающим смех.
— И ты, Брут? — пробормотал Стайл, очищая лицо под хихиканье Леди.
Вскоре, разведав ситуацию снаружи, возвратился Клип и принял человеческий облик:
— Снежные демоны, — отчитался он. — Кидаются в нас сосульками.
Стайл произвел поправочное заклинание, и их кабинка отодвинулась от склона горы на расстояние, не досягаемое для сосулек. На ощутимо большое расстояние.
— Однако это усложнит наше продвижение, — прокомментировал Стайл.
— Ничего подобного, я знаю их вожака, — возразила Леди. — Когда-то снежные демоны враждовали с Хозяином Голубых Владений, но с той поры многих из них вылечили мы, и это должно обеспечить нам вполне теплый прием. Мне так кажется.
— Возможно, — неуверенно поддержал Стайл. — Но я все равно сделаю предупреждающее заклятие на случай вероломства.
— Сделай, — согласилась она. — Демонам никогда нельзя доверять полностью.
Они добрались до вершины горы и последовали за Занавесом к ледяной впадине по ущелью на северной стороне.
— Здесь, вероятно, мы повстречаем моего друга, — сказала Леди.
Стайл наложил предостерегающее заклятие и еще одно — для согрева, и они поскакали дальше. Во льдах им встретилась пещера, уходящая вниз, внутрь горы. Когда они к ней приблизились, появились снежные демоны.
— Я ищу Заморозьклыка, — объявила Леди. — Мы с ним друзья.
И через удивительно короткое время они оказались в холодном зале снежного вожака.
Заморозьклык по большей части состоял из снега и льда. У него была полупрозрачная кожа, а множество крошечных сосулек образовывали волосы и бороду.
Когда он говорил, из его рта вырывался ледяной пар. Но он был довольно дружелюбен и в отличие от большинства сородичей знал язык людей. Видимо, демоны в массе своей не видели особой пользы от умения говорить по-человечески, но вожаку долженствовало вести государственные дела, а также допрашивать пленных.
— Добро пожаловать, теплокровные, — сказал он с еле заметным отвращением. — Какую плату вы предложите мне за право переночевать в этом великолепном дворце?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: