Егор Вакула - Танец со змеей
- Название:Танец со змеей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Егор Вакула - Танец со змеей краткое содержание
Танец со змеей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это было... быстро. – Вдруг решился он.
Змея его узнала.
– Хороший бой не длится долго. – Заявила она, поднимая последний кошель. – Осуждаешь?
– Есть немного...
– Что же ты тогда в стороне стоял, когда пять мужланов бедную женщину среди бела дня в угол загнали?
– Да я-то не понял, что происходит. А когда понял, то ты не такая уж и бедная оказалась. И весьма быстрая на расправу. – Оправдался он и подивился сам себе, что так просто с ней разговаривает. – А я форму твою поношенную узнал. Ты из женского полка. Так?
– Какая есть форма... – Буркнула она и направилась за вещами.
– Я ее шил, кстати. Не всю. Я работал над нарукавниками. То есть, не над всеми, но нас в Привыпадской артели много работало. Каждый выполнял свою часть. – Выговорил он и запнулся. – А я на этой площади работаю, кстати. Ищу таких как ты.
– Это как? – Змея подошла ближе. – Кого именно? Тех кто, честных торгашей по углам избивает?
– Ну, что-то типа того. Я портной-кожевник. Я зарабатываю на жизнь изготовлением и починкой походной одежды. – Доверительно тихо сообщил Хмарей. Он собрался с силами. Сейчас ему требовалась решимость, на какую он только был способен. Ведь все в нем отговаривало от совершения таких глупостей. Но глупость он уже совершил – увязался за ней. – Извини уж за прямоту: тебе тут оставаться нельзя. Подворотня, может, и темная, но… не будешь же ты тут сидеть до того, как те типы вспомнят про свой свидетельский долг? Пойдем со мной. Форма твоя поношенная и нуждается в ремонте. Соглашайся на мои услуги, и пойдем в мою мастерскую. – Голос портного звучал все тише, так что последние слова он проговорил уже шепотом.
– А не боишься в дом меня пускать? – Под стать тихо ответила она и кивнула назад. – У этих и вправду шансов мало. И этот еще сдохнуть может.
– Боюсь. Но что уж делать – у меня, как оказалось, опасная работа. Ну, в конце концов, я же не буду требовать с тебя слишком большую плату. – Пошутил он. – Выбирая между тобой и этой компанией, я скорее связался бы с перволинейным.
– Товаром возьмешь?
Они обошли площадь и оказались на широкой улице.
– Не могу же я ходить по городу просто так? – Донеслось из-под капюшона. – Одно дело, что прохожий мимолетом видит форму под плащом и значения тому не придает. Другое дело, когда тебя взглядом протирают со всех сторон. А кто про Змей больше знает, может, даже жалеет, что застал меня не на царской земле…
– Тогда зачем ты носишь ее? Как наказание?
– Наказание? Нет... не так. Броня мне жизнь спасала уж не меньше раз, чем на войне. Она моя – я ее.
– Но она не предназначена для того, чтобы ее не снимали вообще. На столь долгий срок…
– Это дело привычки. В долгих походах у тебя выбора нет, кроме как нести ее на себе. А сейчас, ты сам видел – мне не упросить недругов подождать, пока я переоденусь.
Улица сделала поворот и изменилась. Каменная мостовая закончилась. На широкой улице после дождя еще сохла огромная лужа, толпились горбоноги у открытого стойла по другую сторону. Люди, кто обходили лужу, кто шел прямо по ней.
В этой толпе Октис впервые за долгое время увидела богоподобных цахари. И впервые за всю жизнь – в таком количестве. Бледных – чуть ли не серых – худых, небольшого роста, с короткими седыми волосами-шерстью. Мужчины с бородами, женщины с бакенами. Их одежда была сшита из шкур животных, головы которых красовались на видных местах и служили украшениями. Если бы не цвет, шкуру трудно было бы отличить от растительного покрова самих цахари.
– Не смотри ты так на них. Они этого не любят. – Предупредил Хмарей. – Мой дом уже рядом, только обойдем.
– И часто тут богоподобные охотники появляются?
– Не часто. Но так степенников и сазовы тут вообще мало кто видел. Цахари-то ближе. Меняют шкуры на еду и железное оружие. Знают, что чем дальше зайдут, тем выгоднее сделка будет. Вот самые рисковые и доходят до Воло.
Хмарей повел ее вперед – в обход лужи. Они вышли на слитые помосты ремесленников. Портной остановился у двери самой неприметной в очереди мастерской, снял с ремня ключ и просунул его дугу в одно из дверных отверстий.
– Сейчас. – Прохрипел он. – Тут ушко задвижки немного потерлось. Надо только поосновательней зацепить…
– Мы как воры тут. – Помялась на месте торговка. – Ты точно кожевник?
– Точно. – Успокоил Хмарей и приложился щекой к двери. Первая колодка вроде как начала поддаваться.
Октис развернулась лицом к улице. Она не могла просто так стоять на одном месте посреди людного города. Так же, впрочем, как и где-либо еще. Процессия цахари направилась вниз по улице к ближайшим городским воротам.
– И что – нет вражды, не боятся их?
– А у тебя всегда так гладко проходит, как сегодня? Дураки никогда не переведутся. А надо быть отчаянным дураком и иметь много таких же друзей, чтобы напасть на цахари. На тех, кто спит всю жизнь на стороже с костяным копьем в руке и обращается с ним лучше, чем иные с железным мечом. Но дураки всегда находятся. И иногда их действительно много...
Хозяин мастерской продел ключ другой стороной в отверстие ниже и не в пример быстрее справился с оставшимся затвором. Октис нетерпеливо зашла внутрь. Мастерская начиналась прямо с порога. В центре комнаты стоял стол, на котором в мнимом беспорядке валялась всякая мелочевка. Небольшая печь, наковальня, деревянный торс-манекен. В углах – использованные куски кожи и обрезки бывших доспехов. Она осмотрелась и признала в местном жильце мастера по походной одежде. Уложила сумку на скамью и сняла плащ.
– Ну, так и в чем твоя работа?
– Там где юбка твоя порвана – поставлю заплаты. Новые заклепки, застежки, шнуровка. У меня все есть наготове – знакомые жестянщики прямо из монет перековывают. А там где порезы на толстой коже – сниму эти неумелые швы. Сделаю тонкие и заклею. Железо твое погну обратно, где вмятины…
– И за сколько управишься?
– Если быстро, то сутки. К вечеру, думаю, основное точно успею.
– Чем быстрее, тем лучше. Медлить ни к чему. К закату хорошо бы уже убраться из вашего зажравшегося городишки. Знаешь, в иных местах миррорское масло куда ценнее идет. А здесь оно оказалось не таким уж и редким. Видать караван какой торговый спустил цену. Даже в борделе не взяли. – Октис достала стеклянный бутыль с желтым маслом – последний товар, который ей не удалось сбыть на рынке. – Ладно, так и быть. Если хороша работа твоя – доплачу тебе жестью. Цену я знаю. Только сделай для меня еще кое-что. Мой грудной щиток так устроен, что одной мне его не снять. А я остаюсь в нем довольно долго. На жаре, в переходах. Даже если вокруг меня люди, мне некого просить. Понимаешь? Переделай мне так, чтобы и снять, и одеть крепко я сама могла. И раз уж мои швы тебя не устраивают – смени и подкладку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: