Дылда Доминга - Деревянное чудо

Тут можно читать онлайн Дылда Доминга - Деревянное чудо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Деревянное чудо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дылда Доминга - Деревянное чудо краткое содержание

Деревянное чудо - описание и краткое содержание, автор Дылда Доминга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легкое ненавязчивое произведение в отместку за весь тот бред, что я прочитала на тему "попаданства" (рубрика "наши — там"):) Итак, двое магов преследуют один другого, перемещаясь между мирами. Девушка из нашего мира нечаянно оказывается на их пути, ее похищают и вовлекают в гонку. Но из случайной жертвы она неожиданно становится борцом за справедливость в другом мире, обретает сложную магическую связь с двумя небезразличными ей магами, обучается мастерству, познает чужую культуру и одновременно становится заложницей своей связи, которая вырастает в нечто уникальное и непредсказуемое даже по меркам магического мира.

Деревянное чудо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Деревянное чудо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дылда Доминга
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Значит, так выражалась его благодарность. Он не мог позволить мне умереть, а значит, должен был покончить с Гором.

— Знаешь, как Дигин тебя нашел? — грустно поинтересовалась я. — Он и его люди прошли по следу Гора. А его из камеры позвала я.

— Дигин знал о вашей затее? — маг изменился в лице.

— Отчасти. Но если бы не наша затея, не было бы ни твоей свободы, ни сражения в казематах, ни вашей победы, наверное, — вздохнула я. Хватит уже недосказанности. Мне плевать на их великосветский этикет и гордость.

Сайрус молча переваривал услышанное.

— Это все меняет, — наконец, выдал он. — Значит, пора мне вернуть долг.

Я с тоской подумала о том, что мне, видимо, придется покончить жизнь самоубийством, чтобы больше никто не умер. С другой стороны, погибать совершенно не хотелось, несмотря на мою унылую серую жизнь и приступы боли.

— Как ты узнал, что во мне растет второе дерево? — спросила я Сайруса.

— Я ведь связан с тобой, — пожал он плечами, а я в очередной раз отругала себя за тупость. Наверняка ощутил, что мне паршиво, и решил проверить, в чем дело. Тогда где же Гор?

Сначала раздались смачные ругательства, а затем в комнату ввалился Горальд собственной персоной. В моей спальне становилось тесно.

— Какой-то нестабильный здесь переход, — извиняясь за свою грубость, оправдался Гор.

— Нестабильный для тех, кто не умеет ими как следует управлять, — подал голос Сайрус.

Гор неуклюже обернулся и уставился на другого мага.

— А, господин Глава, — с издевкой протянул он.

— Перестаньте, — тихо попросила я, останавливая перепалку в зародыше.

— Что случилось? — Гор обернулся ко мне, пронизал меня взглядом своих прищуренных голубых глаз и, наверняка, увидел то же самое, что и Сайрус.

— Ох, черт, — он без приглашения тяжело опустился на мою кровать.

— Нужно было думать перед тем, как делать, — не удержался Сайрус, и я бросила на него укоризненный взгляд.

— Слишком много токи, — пробормотал Гор, и своим признанием едва не заставил Сайруса разразиться очередной поучительной речью, но я вовремя перехватила взгляд Главы Совета, и он сдержался. — Ох, черт, — снова вздохнул Гор, глядя на меня. — Очень больно? — он протянул свою лапищу и потрепал меня по руке.

— Временами, — честно ответила я, но руки не отняла. Мне не нужны были церемонии, больше всего на свете мне сейчас хотелось уткнуться в чье-то надежное плечо и поплакать. И, может, чтобы меня утешили какими-то незамысловатыми фразами, которые никогда не сбудутся. Я потянулась к Гору и осуществила свое желание. Поначалу он растерялся и даже озадаченно взглянул на Сайруса, но потом приобнял и зашептал на ухо что-то ласковое. Тогда я расслабилась и тихонько заревела, продолжая купаться в его тепле и сочувствии.

— Что будем делать? — спросил Гор у Сайруса, укачивая меня на руках. — В архивах Коллегии есть что-то на эту тему?

Сайрус только покачал головой:

— Нет, ничего полезного. И я уже принял решение.

— Какое? — с сомнением поинтересовался Гор.

— Собирается пожертвовать собой, — всхлипнула я и снова зарылась в Гора.

— Благородно, — признал Гор.

— Глупо, — прокомментировала я.

— Но ведь выхода-то нет, — заметил Гор, приподымая мое лицо за подбородок. — Или он, или я. Если ты еще немного потерпишь, то и я смогу, — заверил он.

— Немного потерпишь? — Сайрус изогнул бровь.

— Даральде только помогу, — пояснил Гор, на что Сайрус лишь скептически скривил губы — мол, что с деревенщины возьмешь. Они пока урожай не соберут, их и на войну не вытащишь.

— Почему не я? — решительно выбралась я из уютных объятий Гора. — Идея была моя — мне и отвечать. Только прошу, — замялась, глядя по очереди то на одного, то на другого мага, — сделайте это побыстрее, чтобы не так больно.

— Исключено, — отозвался Сайрус.

— Угу, — подтвердил Гор. Хоть в чем-то они оказались солидарны. Только меня это не устраивало.

— Черта с два, — выкрикнула я и, вскочив с кровати, в отчаянии топнула ногой.

Такой звук… даже не взрыв, а будто что-то схлопнулось — и оба мои гостя внезапно исчезли, даже не попрощавшись. Я сильно занервничала: неужели ушли разбираться между собой? Мое мнение не в счет, вот и отправились выяснять отношения друг с другом. Такими темпами я могла лишиться обоих деревьев сразу. Но ничего изменить все равно не могла, только ждать.

Испытывая глубочайшее чувство досады, я рухнула на свою кровать и решила все же немного поспать этой ночью, пока еще что-нибудь не случилось. А потом… потом, может быть, какой-то несчастный случай решит все наши проблемы. Или деревья вырастут еще на несколько сантиметров, и мой организм окончательно не выдержит.

Глава 14

О, эти удивительные деревья. Когда их кроны сплетались ветвями, раздавалась нежная музыка, словно перезвон колокольчиков или будто хрустальные бусины соударяются друг с другом. Два ствола срослись воедино, образуя мощный переливающийся всеми цветами радуги стержень. Корни оплели мои ноги и протянулись в землю. А в руках сосредоточились все чувствительные нервные волокна, теперь каждый мой сосуд и капилляр были наполнены энергией деревьев. Она отливала то зеленым, как у Гора, то взрывалась перламутром Сайруса.

Я слегка покачивала головой в такт мелодии, а корни так и норовили пуститься в пляс, пружинящие, сильные, живые.

Открыв глаза, я не сразу поняла, где нахожусь. Настроение было великолепным после потрясающе красивого и яркого сна, и ничто в реальности не могло его омрачить. Даже маленькая комната в общежитии Ордена Трех Сестер. Я села в кровати и осмотрелась — точно, та самая комната. Но как я могла в ней оказаться? Или пока спала, Сайрус с Гором перетащили меня в свой мир? Но зачем? И почему такой странный выбор места? Никто из них ведь здесь ни разу не был.

— Оля? — услышала робкий голос из угла, и потом кто-то растрепанный после сна неожиданно бросился мне на шею. — Оля! — радостно вздохнула девушка, и я узнала Кару. — Как ты? Что случилось? Где ты пропадала? — засыпала она меня вопросами.

— Я? — я не на шутку задумалась. — Сайрус меня забросил кое-куда на время, в безопасное место.

— Да уж, тут было жарко, — кивнула Кара, — такое творилось. А ты бы видела, что происходило среди сестер! В общем, сестры Фореки больше нет, и ее пока заменяет сестра Мариэтта, — улыбнулась моя соседка.

— А настоятельница?

— Сестра Нототения? — удивилась Кара. — А что ей сделается? На своем месте.

— Но она ведь поддерживала Коллегию, разве нет?

— Нет, совсем нет, она лишь делала вид из-за своего положения, чтобы не сместили и не навели свои порядки в Ордене.

— Замечательные новости, — улыбнулась я и незаметно спрятала подрагивающую руку за спину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дылда Доминга читать все книги автора по порядку

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деревянное чудо отзывы


Отзывы читателей о книге Деревянное чудо, автор: Дылда Доминга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x