Дылда Доминга - Деревянное чудо

Тут можно читать онлайн Дылда Доминга - Деревянное чудо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Деревянное чудо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дылда Доминга - Деревянное чудо краткое содержание

Деревянное чудо - описание и краткое содержание, автор Дылда Доминга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легкое ненавязчивое произведение в отместку за весь тот бред, что я прочитала на тему "попаданства" (рубрика "наши — там"):) Итак, двое магов преследуют один другого, перемещаясь между мирами. Девушка из нашего мира нечаянно оказывается на их пути, ее похищают и вовлекают в гонку. Но из случайной жертвы она неожиданно становится борцом за справедливость в другом мире, обретает сложную магическую связь с двумя небезразличными ей магами, обучается мастерству, познает чужую культуру и одновременно становится заложницей своей связи, которая вырастает в нечто уникальное и непредсказуемое даже по меркам магического мира.

Деревянное чудо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Деревянное чудо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дылда Доминга
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что? — я смотрела на него круглыми глазами.

— Значит, пять или больше, — подытожил Сайрус, недоверчиво глядя на меня.

— И что это значит?

— Я сам не знаю, — чуть виновато улыбнулся маг, и мне подумалось, что я давно уже не видела его таким, открытым и искренним. Он напомнил мне того Сайруса, с которым я познакомилась.

— Я не хочу официально вмешиваться или делать запрос в Орден, — произнес он, — но я мог бы забрать тебя к себе.

— Куда? — удивилась я.

— К себе домой. У меня дом в столице.

— Правда? — я оторопела, и не могла понять, отчего такая милость. — Так ты пришел не прощаться? Самопожертвование откладывается?

— Временно, — осторожно произнес Сайрус. — Мне кажется, что есть шанс.

— Прямо, как сестре Нототении, — улыбнулась я, не веря ни в какие шансы, особенно, для себя. И в ответ на вопросительный взгляд Сайруса рассказала ему в общих чертах все то, что говорила настоятельница.

— Она знает обо мне или охотнике?

— Нет, — покачала я головой. Мне показалось, или Сайрус вздохнул с облегчением? И я вновь ощутила себя пешкой в чужой игре. Почему меня нужно было скрывать? Или у Главы Совета Коллегии не должно было быть никаких порочащих связей? Мне опять стало грустно.

— Я останусь здесь, — решила я.

— Не глупи, — возразил Сайрус. — Кто тебе поможет, если потребуется?

— Сестры, — не задумываясь, ответила я.

— Не их сила течет сейчас в тебе, — попытался вразумить меня он. И стоило ему только напомнить, как внутри что-то действительно всколыхнулось, откликаясь на его слова.

— Тогда уже и Гора позови, — бросила я из вредности и заметила, как тут же замкнулось лицо Сайруса.

— Я могу доставить тебя в Альд, если хочешь, — предложил он. — Ни охотник, ни его тетка возражать не будут.

Когда такие слова говорил Глава Совета, я не сомневалась, что возражений не окажется. Но сама мысль об Альде казалась мне удручающей: горшки, Даральда, кухарка.

— Нет, — поспешно отозвалась я, и снова встретилась взглядом с Сайрусом. — Помнишь, там, на одном из переходов, на нас напали? — вдруг спросила я.

— Да, — кивнул Сайрус, продолжая на меня смотреть.

— Ты топнул — и земля разошлась.

— Ну, не совсем так, — мягко улыбнулся Сайрус. — Это лишь внешнее проявление совместной работы намерения и силы.

— Но это стихия земли? — я пыталась подобраться к чему-то важному.

— Да, это моя доминирующая стихия.

Я вздохнула. Значит, небо принадлежало Гору. Он и похож был на человека неба, только слегка припыленного.

— А у Гора — воздух?

— Не знаю, — пожал плечами Сайрус.

— А у меня?

— У тебя сейчас все деревьями закрыто, — не удержался от замечания Сайрус, и мы оба одновременно улыбнулись.

— Мне страшно, — неожиданно созналась я, троща возникшую между нами отчужденность своей искренностью. — Я боюсь, что очередная волна боли унесет меня в океан, в котором я и утону. И, знаешь, Сайрус, если разобраться, мне совсем нечего терять. Скорее, наоборот, у меня в жизни никогда не было такого потрясающего приключения, как с вами, но только теперь мне еще меньше хочется уходить.

— Ты не уйдешь, — Сайрус прижал меня к себе, и я уткнулась носом в его жилетку.

— А власть Главы Совета распространяется так далеко? — пошутила я.

— Распространяется, — заверил меня Сайрус, и мне, вопреки логике, стало спокойнее.

* * *

Хорошо, что Сайрус все-таки забрал меня к себе. Потому что уже к концу недели я разрушила едва ли не половину его дома. Как мне объяснил впоследствии маг, связано это было с тем, что я не умела контролировать его силу. И вот с этим Сайрус как раз вполне мог мне помочь, поэтому в свободное время, а точнее поздними вечерами, а порой и глубокой ночью, стал заниматься со мной по такой интенсивной программе, которая мне и не снилась в Ордене. Причем, огонь его в данном случае нисколько не волновал, все внимание уделялось, в основном, земле.

— Не топай, как слон, это ничего не даст, — спокойно и слегка холодно заметил Сайрус. Он меня выводил из себя своей невозмутимостью. Чего он хотел? Я всего лишь повторяла все действия за своим учителем. Правда, у меня не получалось достичь того же результата.

— Ты должна сосредоточиться, почувствовать землю.

— Скоро и так, и так почувствую, — мрачно пошутила я.

— Оба почувствуем, и быстрее, чем ты думаешь, если ты не научишься контролировать свою силу, — в сотый уже, наверное, раз повторил Сайрус.

— Твою силу, — огрызнулась я.

— Уже нет, — бесстрастно возразил маг. И снова начал объяснять мне, что и как я должна делать.

Я засыпала в лучшем случае на рассвете, падая почти без сил. Единственным положительным моментом во всем этом обучении было то, что приступы поутихли. Я объясняла себе это так, что Сайрус выжал свое несчастное дерево, и оно перестало возмущаться и вообще на что-либо реагировать.

— Завтра приедет Гор, — очередным вечером ошарашил меня Сайрус.

— Зачем? — осторожно поинтересовалась я.

— Чтобы учить тебя обращаться с его силой.

— О-о! Уф-ф, — я заговорила междометиями, представляя себе эти милые перспективы. Теперь я и днем буду выматываться.

— Ничего страшного, — отмахнулся от меня Сайрус.

— Конечно, — проворчала я, с завистью глядя, как легко и быстро восстанавливается он сам.

— Этому ты тоже научишься, — произнес маг, заметив мой взгляд. Потом сжалился, подошел и провел рукой вдоль спины. Было так приятно, что хотелось выгнуться, как кошке. Под его ладонью затекшие мышцы заметно расслаблялись. Я прикрыла глаза и пошатнулась в сторону Сайруса, а его рука остановилась у моей поясницы.

— Мне пора, — он как-то чересчур поспешно отстранился и направился на выход.

Масса вопросов теснилась в моей голове, смешанных с чувством досады и все возрастающей обиды. Почему он избегал меня? Зачем пытался помочь, если я ему безразлична? К чему впутывать Гора? Неужели меня больше никто не в состоянии научить справляться с воздушной стихией, да хотя бы тот же Сайрус? Но у него и так было много дел, а мы оба выматывались и едва успевали, — подсказывал голос разума, только огонь сердца требовал чего-то совершенно иного, уроки не давали ему пищи.

* * *

Гор, казалось, вымахал еще сильнее за те дни, что гостил у тетушки Даральды. Может, кухарка откармливала его отборными пирожками, а может, родной воздух пошел на пользу.

— Олянка, — он неловко сгреб меня в охапку и улыбнулся, отстраняя и рассматривая мои торчащие в разные стороны волосы. Я не успела толком проснуться и привести себя в порядок, пытаясь еще немного поспать.

— Гор, — я искренне рада была его видеть, особенно тогда, когда он не собирался геройствовать и лишать себя жизни.

— Наше высочество намекнул, что мне неплохо было бы тебя подучить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дылда Доминга читать все книги автора по порядку

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деревянное чудо отзывы


Отзывы читателей о книге Деревянное чудо, автор: Дылда Доминга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x