LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Юлия Кайто - Зеркало за стеклом

Юлия Кайто - Зеркало за стеклом

Тут можно читать онлайн Юлия Кайто - Зеркало за стеклом - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Кайто - Зеркало за стеклом
  • Название:
    Зеркало за стеклом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юлия Кайто - Зеркало за стеклом краткое содержание

Зеркало за стеклом - описание и краткое содержание, автор Юлия Кайто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Некогда скучать сельской травнице! То приготовить снадобье от тяжёлой хвори; то примирить поссорившихся соседей и зашептать ссадины, если без кулаков всё-таки не обошлось; а то погонять крапивой соседских мальчишек, втихомолку рвущих яблочки с единственной яблони. Так и не присядешь лишний раз! Вот только… Может, на самом деле всё должно быть совсем не так? Одна случайность порождает другую, и вот уже крутится колесо судьбы. И память, как лоскутное одеяло, и странные события одно за другим. И внезапное путешествие, полное удивительных встреч, опасного колдовства и открытий, в конце которого должен бы найтись ответ на тот самый вопрос: «А может быть?..»

Зеркало за стеклом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеркало за стеклом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Кайто
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он один из Дланей? — Спросила я, не сразу осознав, что перестала дышать. О Свет, но он ведь живой!

— Нет.

В наступившей тишине стало ясно, что ничего больше Сэт-Арэн к сказанному не добавит и дальше развивать эту тему не намерен. Я тяжело выдохнула.

— А как же Правитель?

— Правитель? — Он одарил меня странным взглядом. — Что вы имеет в виду?

— Почему он не помог Вам с этим щитом? Говорят, он сам — могущественнейший из людей. Если Вы способны колдовать так, что внушению разом поддаются триста с лишним человек, то он бы наверняка легко справился и с Йеном, и ещё с дюжиной ему подобных!

Сэт-Арэн задумчиво взглянул вниз, как будто мог видеть сквозь пол до самой темницы.

— Если бы не возможности Правителя, этот щит вообще не был бы воплощён. Но если бы не Шантал — он не был бы создан для воплощения.

— Она придумала щит, отсекающий Йена от Потока?! — От волнения я вскочила и заметалась по комнате. Пять торопливых шагов — поворот, пять торопливых шагов — поворот. — Так вот за что он так её ненавидит! Он требовал у меня вернуть ему доступ, а я даже не могла представить, о чём речь!

Сэт-Арэн кивнул, провожая взглядом мои метания. Я перестала изображать маятник и села на место.

— Шантал была очень сильной магессой. Она не могла черпать из Потока, как я или Йен, но на прикосновения к нему её возможностей хватало. Это делало её на порядок сильнее обычных магов, которые вынуждены довольствоваться рассеянной Поточной силой, но несравнимо слабее черпающих.

— А много существует таких, черпающих? — с замиранием сердца спросила я, представив себе когорту черноглазых Йенов с кривыми усмешками на венозных лицах.

— Очень мало, — Командир Дланей словно прочитал мои мысли. — И хвала Свету. Один безумец способен перевернуть мир с ног на голову. Страшно даже представить, что могут сотни таких, как он.

— Значит, она помогла Правителю? Почему тогда он хочет её убить? — Вырвался давно мучивший меня вопрос. Нарисованная Йеном картина сдирания кожи заживо не давала покоя воображению.

— Убить? За что? — Сэт-Арэн изумился так искренне, что я сделала это вместе с ним.

— Откуда мне знать? Он сказал, что для этого меня, то есть её, и ищут. И вся эта история с иллюзией была придумана только для того, чтобы князь с княгиней не доложили об увиденном Правителю!

— Йен! — Сэт-Арэн невесело хмыкнул. — Никогда не верьте Йену. Он скажет и сделает что угодно, для того, чтобы добиться своей цели. Если он считал, что Шантал на самом деле скрыла своё сознание за чужим, встреча с Правителем не пошла бы на пользу планам моего брата. Наверняка он надеялся самостоятельно разрушить фальшивую личность, а потом принудить Шантал дать ему способ снятия щита.

— Разве это возможно? — спросила я, ощущая, как голова начинает идти кругом от потрясений и полученных сведений. И с каждой минутой кружение набирало обороты.

— Необратима только смерть. — Пожал плечами мой собеседник. — Щит — детище Шантал, если кто и знал, как его снять, то в первую очередь она сама.

— А Правитель?

— Не думаю, что Йен обратился бы за этим к нему. — Оскалился Сэт-Арэн.

— Вы обещали рассказать мне про Шантал, — напомнила я, усилием воли выбросив из головы усмехающееся лицо Йена. На этой картинке не было уродливых жгутов-вен, а в льдисто-серых глазах плясали черти.

— Мой рассказ будет неполным без Вашего, — Он подобрался и пристально заглянул мне в лицо.

— Моего? Да что я могу о ней знать? Я и о себе-то толком ничего сказать не в состоянии, — перед глазами снова встала картина подвальных стен, залитых кровью, и старуха, нараспев бормочущая страшное заклинание. Стоило ли знать об этом человеку, который, без сомнения, всё до последнего слова передаст своему господину? И что тогда сделает этот господин? Если Правитель не желал смерти Шантал, что ожидает меня, которую все принимают за неё? Сэт-Арэн не уходил от ответов. Он смотрел в глаза и говорил то, о чём я спрашивала. Йен бессовестно врал, скрывал, недоговаривал, творил страшные вещи, постоянно заставлял меня чувствовать себя кроликом под взглядом удава или собакой, загнанной к отвесной стене бешеным волком. Он был таким — заносчивым, расчётливым, жестоким — и никогда не пытался казаться лучше. Достойно ли это уважения? Едва ли. Вот только…

— Сколько себя помню, я всегда жила в Камишинках…

Я рассказывала ему историю внучки старой травницы. Мать, бросившая её в колыбели, строгая бабка, взявшаяся воспитывать, пьянчужка-храмовник, подрабатывавший по окрестным сёлам обучением азам грамоты босоногой ребятни, дед-баюн со своими волшебными сказками, которые с каждой кружкой первача становились всё волшебнее. Бришен с его толпой, собравшейся на Праздник Коронации, Йен с Циларин и бездомный мальчишка со странным для простолюдина именем Кинроу, который по велению Йена вдруг стал братом для безымянной сироты…

Длань слушал меня очень внимательно. Я чувствовала себя сделанной из прозрачного стекла, в глубине которого клубился чернильный туман нерассказанной тайны. Взгляд светло-карих глаз буравил меня, как будто пронизывая насквозь и заставляя каждую секунду ожидать требовательного окрика вроде «Не пытайтесь ничего скрыть, я вижу, что Вы лжёте». Но Сэт-Арэн молчал, а я не лгала. Всего лишь недоговаривала. Трижды проклятый Йен Кайл мог бы мной гордиться.

— Йен сказал, что сбросил Циларин в скважину, чтобы выиграть время. Сказал, что Поток не любит мёртвых, особенно женщин. А она и так была мертва, поэтому…

Я замолчала, чтобы перевести дух и прочистить пересохшее горло. Сэт-Арэн придвинул ко мне полупустой кувшин (свою кружку предлагать не стал, да я бы всё равно побрезговала пить после покойника), выждал, пока я на глаз и запах определю, что внутри темнеет остывший крафен, скривившись, глотну омерзительно-горькую жидкость пару раз, и только потом жёстко произнёс:

— Циларин не была мертвой. Хотя после того, как ей свернули шею и сбросили в Поток, несомненно, таковой стала.

Кувшин выпал из рук, и был подхвачен молниеносным движением Сэта-Арэна. Я чувствовала себя не просто обманутой, меня как будто предали. Он же никогда не пытался казаться лучше! А если Циларин действительно была живым человеком… Выпитый крафен подпёр горло.

— Он сказал, что все Длани — живые мертвецы, подчиняющиеся только Правителю. — Мой запинающийся голос как нельзя лучше соответствовал тому, что творилось внутри.

— Мой брат так мастерски умеет выворачивать правду наизнанку, что я даже не удивляюсь тому, почему люди так легко ему верят. — Сэт-Арэн завладел кувшином и тоже сделал большой глоток, пренебрёгши кружкой и согласившись, что холодной крафен — дрянь, какую поискать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Кайто читать все книги автора по порядку

Юлия Кайто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркало за стеклом отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркало за стеклом, автор: Юлия Кайто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img