dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов
- Название:Элизиум, или В стране Потерянных Снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов краткое содержание
Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.
История в четырех частях, путешествие.
Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17
Пейринг: ГП/ДМ
Жанр: Action/ Adventure, Drama
Отказ: Все принадлежит Роулинг.
Элизиум, или В стране Потерянных Снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Думаете, это поможет? — Драко мотнул головой на задвижки.
— За тобой следили?
— Нет. Я проверил. Нет.
— Опасно вот так, среди дня…
— Если я уйду из дворца ночью, будет куда подозрительней, — отрезал Драко.
— Он прав, — сказала Диша. — Садись, Драко. И ты садись, Маргарита. Что ты вскочила? Среди нас он — равный.
— Что сказал Скорпиус? — спросил Гарри.
— Что Диша в ответе за экспедицию, раз уж она решила ее снарядить.
— Король отпустил тебя?
Драко подвинул кресло к окну и сел, не дожидаясь, когда рассядутся дамы.
— Отпустил.
— Это хорошо.
— Что дальше? Кто из проверенных идет на Тилос?
— Вся команда проверенная. Кроме… одного. Это приятель Грея.
— Стоило все начинать, — процедил Драко, — если с нами будет шпион?
— Или так, или никак. Скорпиус слушает Годрика Бесчестного, нравится нам это или нет. Хочешь сам попытать счастья, нанять корабль и выйти в море с неизвестной командой?
— Деньги бы заткнули их пасти.
Диша потрясла головой.
— Не здесь. Не в Золотом Граде.
Гарри, до этого момента стоявший неподвижно, шевельнулся и посмотрел на Драко со странной мольбой.
— Я иду с тобой.
— Нет. Мы ведь решили. Ты останешься.
— Я иду с тобой, — раздельно и медленно повторил Гарри.
Драко повернулся к Дише всем корпусом.
— Вы за этим меня сюда позвали?
Она скрестила руки на груди.
— Подожди. Дай объяснить. Ты знаешь, что Грей забрал Меч Луча? Когда все это случилось, все были напуганы, растеряны и…
— Скорпиус сказал, что Меч хранится в королевской оружейной, — злясь, сказал Драко.
— В оружейной — копия. Грей выковал несколько. Но есть кое-кто, кто выкрадет настоящий…
Диша посмотрела на Маргариту. Драко натянуто усмехнулся:
— Она?!
— Господин Малоун.
— И где же он? Что-то я не вижу старую крысу в нашей маленькой группе заговорщиков.
Маргарита вздрогнула и опустила глаза.
— Малоуну сюда нельзя. За ним следят. После того, как Маргариту… наказали.
— И он из шкуры вон лезет, чтобы доказать, что предан до конца?
Гарри лениво осмотрел ноготь большого пальца.
— Ты не мог бы выбирать выражения, Малфой? На тебя королевский дворец плохо влияет.
Диша нетерпеливо сдула прядь со щеки.
— Так или иначе, без Меча Грей ничего плохого не сможет сделать. Он будет неопасен, он будет… как оса с вырванным жалом. И с мальчиком буду я, и… вся стража на моей стороне.
— Уверена?
Диша выдержала его взгляд.
— Чего ты хочешь? Чтобы я поклялась в верности? Отцу-тени? Я уже поклялась Королю.
Драко закрыл глаза, чтобы не видеть ее красивого белого лица.
— Хорошо. Мы идем на северо-запад, ищем остров Тилос, ищем Высокую Дверь, потом возвращаемся и немедленно забираем Скорпиуса. Таков план?
— Верно.
— Ни секунды промедления?
— Ни секунды, — повторила Диша серьезно. — И Рассветный Край будет свободен, а мой Король — жив и счастлив. Пусть в другом мире… Пусть. Мне все равно.
Корабль развернулся, паруса упали, чтобы тотчас распухнуть в порывах теплого ветра. Город удалялся, превратился в пласты розового и желтого среди поросших соснами скал, полоса воды между кораблем и портом ширилась, темнела. От быстрого движения по волнам бежали две пенные колеи.
Драко подставил ветру лицо. Его сердце ныло от разлуки с сыном, пусть и — как обещал сам себе — краткой и необходимой. Он подумал о серьезных серых глазах, о двух коронах и золотых туфельках, о том, как забавно Скорпиус хмурится, когда слушает отчеты советников или доклады военных.
— Ты в порядке?
Драко обернулся и увидел, что Гарри вытирает руки черной от сажи тряпкой. Он одет был просто, скромно — в рубашку и панталоны, заправленные в высокие, прочной кожи, сапоги. Меч болтался у пояса. Волосы Гарри коротко обрезал, и они торчали над его лбом воинственными, неровными и толстыми прядями.
— Все нормально.
— Это быстро закончится, — пообещал Гарри, отшвырнув тряпку. — Я уверен, что ты узнаешь путь. Ты умный. Быстро соображаешь. Быстрее всех на этой посудине.
— Не следовало оставлять его там… одного.
— Диша ведь обещала.
Драко, внезапно разозлившись, сунул обе руки в карманы своей походной куртки.
— Она никогда не позволит…
— И Грей говорил мне, что «никогда не позволит». Только вот Грей — преступник, маньяк и детоубийца. Я оставил своего сына рядом с детоубийцей.
— Не дергайся, — Гарри подошел к нему и встал рядом, облокотившись о борт. — Думай о деле. Наше дело — искать, как быстрее унести ноги из… из этого проклятого города. Из этого дворца, где все провоняло и прогнило насквозь.
— Надо было взять его с собой, — упрямо пробубнил Драко.
— И кто бы позволил? Грей? Или как ты себе это представляешь? Сам Скорпиус бы ушел вместе с любимым папочкой? По мне, так ему вполне нравится быть…
— Не ему.
— Хорошо, не ему. Королевский камень обладает силой. Я даже представить не могу, какой. Он не выпустит твоего сына.
Драко не стал отвечать. Гарри уставился на золотые блики в поверхности быстрой воды.
— Удивительно быстро движется, а? Капитан Стеллинг говорит, это из-за шелковых парусов. Они стоили целое состояние. Тут всего два таких парусника, и оба принадлежат Королю.
Гарри произнес все быстро, взглядывая искоса, явно желая отвлечь Драко от тяжелых мыслей.
— Ты спал с ней? — невпопад спросил Драко.
Поттер рядом с ним застыл, напрягся всем телом, но полуулыбка на тонких губах не пропала.
— С кем?
— С Дишей Далейн. Ради ключа?
— Бога ради, Малфой! Она даже не знала, от какой он двери. Ключ передавали по наследству начальнику стражи…Мерлин знает, сколько лет, а Короли и вовсе о нем забыли…
— Она не знала. Но ты ЗНАЛ.
— И что? Она девственница.
— Тебя только это остановило?
— Послушаем арию ревнивца, — с неуместной и неумелой игривостью отозвался Гарри. — Что с тобой? Я уверен, это тебе меньше всего интересно. Сейчас.
— Нет, мне интересно.
— Н-ну… Если так? Тогда послушай. Я думаю об этом. Думаю каждую ночь. О том, как я трахаюсь.
Драко дернул головой, потрясенно взглянув на Поттера и почти отшатнувшись.
— С тобой, дурак. Но я знаю, что теперь… во дворце и вообще… это под запретом. Я стараюсь себя не заводить. Так что успокойся. Я не спал с мисс Далейн. Не собираюсь. И она, полагаю, никаких планов относительно меня не строила.
— Мне так не показалось.
— Черт. Не знаю, как тебе доказать. И… я, вообще, должен? Мы скоро вернемся домой…
Гарри осекся, куснул большой палец.
Драко отошел от поручней, спустился в каюту, лег на узкую, покрытую чистым шелковым одеялом, койку и закрыл глаза. Скрипели снасти, корабль едва заметно вибрировал, набирая ход.
Слышны были плеск воды и стук чьих-то ног по палубам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: