dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Тут можно читать онлайн dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Элизиум, или В стране Потерянных Снов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов краткое содержание

Элизиум, или В стране Потерянных Снов - описание и краткое содержание, автор dver_v_zimu, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.

История в четырех частях, путешествие.

Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17

Пейринг: ГП/ДМ

Жанр: Action/ Adventure, Drama

Отказ: Все принадлежит Роулинг.

Элизиум, или В стране Потерянных Снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Элизиум, или В стране Потерянных Снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор dver_v_zimu
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хотя он многое на Сомни уже видел, близость раны — ее запах, цвет, вид — поразили его. А больше всего поразило то, что сквозь оплавленные, какие-то странно скругленные, расходящиеся края багрового нароста на косточке под лодыжкой он видел…

— Мерлин, Моргана, все повелители волшебников. Это… это то, что я думаю?

— Наверное, — равнодушным, напряженным голосом отозвался Гарри.

Он наклонился и повернул голову, чтобы лучше разглядеть.

— Ты содрал мясо до кости.

— Похоже на то. Эй, — Гарри взял Драко за подбородок. — Эй, не вздумай сейчас блевануть.

Драко затрясло. Не от вида чего-то, белевшего из-под кровавых ошметков, а от мысли, что Поттер все это время вышагивал по улицам древнего города, плелся вдоль домов и скал, и даже, черт его побери, шутил и командовал — пока его плоть заживо сдирали с костей.

— Ты что-то у меня совсем расклеился, Драко Малфой. Слушай. Не смотри больше. Иди, я справлюсь сам. Оторву от рубашки и замотаю, промою тут все… Драко?

— Я помогу.

— Не надо. У тебя руки ходуном. Иди, поищи, что тут осталось. Книги. Лекарства. Жратва. Я бы предпочел пищу земную, честно говоря. И я еще жив и почти в полном здравии… ну?

Драко бросился исполнять поручение с нервным, преувеличенным энтузиазмом.

Ему хотелось, чтобы Гарри был прав. Так хотелось, как только в детстве, когда родители горюют или болеют — а ребенок надеется и желает, чтобы они нашли выход, придумали решение, все исправили, и больше никогда такого не случалось.

Открывая шкафчики и вынимая содержимое — посуду, приборы, кувшинчики и всякую ерунду, вроде распавшихся на волокна льняных салфеток, он думал о том, как Гарри завтра — уже завтра — встанет на ноги. Встанет, ухмыльнется высокомерно: что я тебе говорил?

Рука его нашарила в глубине одного из шкафов нечто твердое, с маслянистой поверхностью. Вначале он отдернул ладонь, а затем с недоверчивой жадностью уцепился и вытащил из полутьмы круглые гладкие столбики. Без этикеток. Латунные зеленовато-желтые цилиндры, увесистые, простые, надежные, как сама жизнь.

Он выхватил кинжал и, не примериваясь, ладонью, ударил, вгоняя кончик в жестяную крышку. Выступил красный сок, набухла первая капля. Драко макнул в нее пальцы и облизал дочиста. Он не раскроил консервную банку и до половины, просто отогнул крышку, кровь с ободранного острым краем пальца потекла и смешалась с пресноватым, густым запахом тушеного с овощами мяса. Он выгребал куски как дикарь, как животное. И торопливо запихивал в себя. Опять задрожал — от смеси удовольствия, нетерпения и жадности.

Когда появился Поттер, голый, не считая перевязанной лодыжки, и с комком мокрой одежды в руках, Драко дочиста вылизал банку, помогая себе пальцами и — изредка, она только мешала — ложкой.

— Вот как, — сказал Гарри, — уже ужинаешь? Не стал дожидаться?

— Не мог, — признался Драко. — Сядь. Я открою еще.

— Чем ты их вскрыл?

— Кинжалом.

— О, мой маленький отважный Малфой.

Драко поразился тому, что в лице у Гарри ничего при виде опустошенной банки с мясом не дрогнуло и не изменилось.

Гарри вертел и перебирал на столе приборы. Потом вдруг хихикнул:

— А как насчет нормального ножа для консервов? Этот очень похож.

Драко не ответил. Он вывалил содержимое второй банки на тарелку и поставил на стол.

Гарри секунду смотрел ему прямо в глаза. Мокрые пряди прилипли к мертвенно-бледному лбу.

— Спасибо.

— За что теперь?

— За то, что ты сделал это… быстро.

Потом Гарри начал есть, и вся его натужная бравада слетела, испарилась, его рот был измазан соком, что-то прилипло к подбородку, он глотал и глотал, кажется, не жуя. Драко сел напротив и протянул руку. Длинная черная прядь на самом кончике налилась влагой и свисала, пачкаясь, мешая. Он отвел ее в сторону. Гарри не заметил, или сделал вид. Нет, наверное, и правда совсем не заметил: был слишком поглощен процессом, слишком голоден и слишком устал.

* * *

На вторую ночь застрявшие в ловушке пленники устроили себе настоящий пир. Драко обошел ответвления коридоров, заглянул за все незапертые двери. Где-то ушедшие хозяева были до безобразия беспечны, и из еды находились лишь корки да покрытые плесенью куски чего-то весьма неопределенного. Другие — им Драко мысленно возносил хвалу и молитвы — оставили множество приятных, тяжелых, твердых сюрпризов.

Он принес полную сумку. Вывалил на пол кухоньки, которую очень быстро приучился называть «своей». Гарри метнулся эдаким коршуном, в руке — консервный нож, на лице — безумная ухмылка.

— Это? Похоже на фасоль. Ненавижу фасоль, — комментировал он, пока Драко пытался придать пиршеству вид цивилизованного и подставлял тарелки. — А тут что? Ах, опять мясо. Да они нас разбалуют.

— Я запер двери, — с набитым ртом сказал Драко.

— А?

— Нашу дверь. Я запер, на всякий случай. Завтра схожу еще раз…

Гарри облизал ложку и стукнул ею по губам.

— М-м… Не знаю, какими словами помолиться за них. За ушедших.

— Или умерших.

— Не надо так. Кто знает, куда они направились?

— Кто знает, что здесь случилось, — буркнул Драко.

— Чума? Нет, эти ребята куда способней тех, в стране Полудня. Их чумой не выкосить.

— Но что-то же их прогнало, они оставили целый город. Размером с целую страну, если мои глаза мне не врут.

Гарри посмотрел серьезно, внимательно.

— Не думаю, что у нас богатый выбор. В смысле уйти или остаться. Есть или не есть. Кроме того, эти консервы уж точно не заразны. Мы жрем их два дня, и пока ничего плохого не случилось.

Драко поднялся.

— Я хочу прочесть их книги. Может, там есть ответ.

Гарри схватил его за руку и с силой потянул.

— Подожди. Не уходи. Посиди еще здесь, со мной.

Он развалился на полу, опершись спиной о дверцу холодильника. Выглядел очень буднично, словно бы сидел в квартире где-нибудь посреди Лондона или Эдинбурга. Не считая перевязанной ноги, смотрелся вполне нормально: от еды прошла меловая бледность, волосы блестели в тусклых лучах, тянувшихся из грязного окошка. Драко помедлил и сел рядом. От Поттера пахло сыростью, пылью — и, как ни странно, жизнью. Чем-то влажным, острым: свежим потом, возможно, или отмытой дочиста кожей.

Гарри сунул ему тарелку:

— Попробуй это. Похоже на молодой папоротник.

— Да? Откуда такие гурманские познания. Я думал, в твоем доме вкусы попроще.

— Кто-то когда-то угостил. Помню, что мне понравилось. Тебе не жутко было ходить по этим квартирам?

Вопрос застал Драко врасплох.

— Жутко?.. Нет. Не жду здесь привидений.

— Но ты был один. Когда ты ушел, я изругал себя последними словами.

— Почему еще?

— Потому что отправил тебя туда… одного.

— Брось. Я могу о себе позаботиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


dver_v_zimu читать все книги автора по порядку

dver_v_zimu - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Элизиум, или В стране Потерянных Снов отзывы


Отзывы читателей о книге Элизиум, или В стране Потерянных Снов, автор: dver_v_zimu. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x