dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов

Тут можно читать онлайн dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Элизиум, или В стране Потерянных Снов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов краткое содержание

Элизиум, или В стране Потерянных Снов - описание и краткое содержание, автор dver_v_zimu, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.

История в четырех частях, путешествие.

Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17

Пейринг: ГП/ДМ

Жанр: Action/ Adventure, Drama

Отказ: Все принадлежит Роулинг.

Элизиум, или В стране Потерянных Снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Элизиум, или В стране Потерянных Снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор dver_v_zimu
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Была видна лесенка из нескольких десятков ступеней, обточенных временем или шагами исчезнувших людей. Лестница делала поворот и терялась во мраке.

Драко побежал впереди, потом остановился и протянул Гарри руку.

— Не стой, не тормози, — огрызнулся тот.

У порога кто-то неистово рычал и выл, хлопала дверь — скрипела, ее расшатывали ударами, грызли и скребли. Наконец, когда Драко добрался до третьего пролета, внизу оглушительно треснула крепкая древесина, и раздался топот лап по каменным ступеням. Звери толкались, сопели, гнали друг друга вперед по узкому пути.

Драко прислонился к стене, пропустил Гарри.

Обернулся. Черно-коричневая масса шевелилась на пару пролетов ниже. Они текли наверх: меховая река, мохнатый поток из голода, ярости.

Справа открылся короткий коридор, туда Драко повернул, как во сне, не выискивая путь безопасный, верный — а лишь желая укрыться от преследователей, пусть и в мнимой невидимости.

Переход по каменному мешку, две двери слева и справа. Заперты, наверное? Нет, еще рано в них стучать.

Еще одна лестница. Беглецы помчались выше, выскочили на площадку с круглым, ажурно зарешеченным, окошком, и в тусклом свете увидели немыслимое.

Спасительное. Возможно, спасительное.

— Нет, не может быть, — выдохнул Гарри. Он говорил с трудом, держался за стены, сгибался, корчился, словно кто-то непрерывно бил его в живот.

— Попробую, — Драко не так часто в своей жизни пользовался лифтами. Вообще, если начистоту, то, может раз или два? Но этот — допотопный (вероятно, что и в прямом смысле слова), изукрашенный теми же ажурными сплетениями, с рукоятью для подъема, был сродни скорее чему-то магическому, чем маггловскому.

Драко дернул рычаг до упора, мелодично звякнуло, и растворилась решетка. Зажегся мягкий розоватый свет. Где-то внизу звенел колокольчик.

Псы заполонили площадку и кинулись к жертвам без лишних театральных жестов вроде рычания или демонстрации зубов. Драко рванул решетку, она захлопнулась, сомкнулись красивые кованые створки — как раз в тот момент, когда оскаленная пасть налетела прямо на нее. Запертых в лифте обдало кислым, с железистым оттенком, запахом. Полетели ошметки вспененной слюны. Огромная лапа протянулась сквозь завитки и мазнула по стене, сорвав тонкую полосу шелковых обоев.

— Ты… блядь!.. — вырвалось у Гарри. Он все-таки поднял меч и ударил по торчащим из густого меха, грязно-желтым когтям. Кровь, ошметки кожи и волос, душераздирающий вой, переходящий в булькающий визг. Раненый пес отступил, и его место заняли другие. Просто как банда малолетних преступников, которые только сильнее кипятятся, если кого-то из них слегка задеть.

Драко прижался спиной к дальней стенке лифта и бессмысленно трогал все рычажки подряд. Если какой-то из них сейчас откроет решетку, неторопливо и с заторможенным почти восторгом подумал он, нам крышка. Конец, пиздец, и другие приличные и не очень выражения. Собачки довольно наигрались, в достаточной мере озверели, и сейчас более чем готовы к плотному завтраку.

Он нащупал очередную рукоять. Поттер умоляюще простонал:

— Давай же. Ну? Мы застряли, мать твою.

— Нет, — сказал Драко. — Еще нет.

Над лакированным красным набалдашником — резная табличка. Изящная серебряная стрелка, вся в завитках, показывала наверх. Драко потянул, налегая всем телом и боясь, что тут-то ржавчина и разрушение сделали свое дело — и лифт не сможет подняться. Или, чего доброго, ухнет вниз, оборвав истершиеся за столетия тросы.

Скрипнули шестеренки, пол в коридоре начал уплывать. Гарри рухнул на колени и выронил меч, меч скользнул к решетке — и провалился в шахту. Псы не отпрянули, они повисли на дверце лифта, уже не рыча — а завывая и визжа на длинной ноте. Самого резвого ударило о перекрытие и отбросило: снова фонтанчик крови, тошнотворные звуки ломающихся костей — и наступила тишина.

Лифт поднимался с тихим звоном. Тренькали невидимые механизмы, отмечая этажи. Драко тянул и тянул рукоять вниз. Кабинка тряслась и покачивалась, как кораблик.

* * *

Изнутри дом был похож на муравейник. Или, как заметил Гарри, на лабиринт.

Коридоры и коридорчики, многочисленные ответвления сходились и расходились, кажется, во все стороны, без какой-либо логики — без геометрической, по крайней мере. Драко подумал, что все дело в том, КАК дом был выстроен — встроен — в скале, и что архитекторы искусно, а кое-где довольно остроумно, лишь повторяли движения внутренние, движения камня, если можно сказать — его причудливые изгибы, разливы мягкой породы и островки твердой. При всем том нельзя было не отдать должное отделке и украшениям — от шелковых, не истлевших за века, обоев, резных панелей, до кованых рожков и решеток на окошках, круглых, как глаза, удивленные и белесые, в которых плыло над бесконечной высотой лишь светлое пасмурное небо.

На тех этажах, куда Драко довел неверный кораблик-лифт, лестниц не было. Только переходы, каждый с отдельной кабинкой подъемника: выше, и еще выше. Возможно, будь у Драко побольше сил, они добрались бы до самой крыши, и увидели Сомнию сверху, увидели бы Тейю и дальние пустоши, болотистый путь к столице и живым городам. Но теперь времени и сил не осталось.

Драко вытащил Гарри, придерживая под мышки, на одном из этажей, и поволок по коридору, широкому, с красивыми красноватыми обоями, поволок вперед и… куда-нибудь. Куда-нибудь. Вот и все направление, которое он мог озвучить у себя в мыслях.

Кажется, Гарри это тоже понял.

— Ты уверен, что мы не рановато сошли? — сухо осведомился он. Он цеплялся за стены и морщился, если приходилось наступать на больную ногу.

— Нет, — в тон ему отозвался Драко. — А что?

— Ну… ничего.

— Здесь наших собачек нет, — Драко обвел рукой пустые стены. — Ни дерьма, ни ободранных обоев.

Этажи, которые мелькнули через решетку лифта, те, нижние, были в следах веселой звериной жизни. Здесь царила приятная — хотя и весьма относительная, учитывая пыль и плесень — чистота.

— Да, — согласился Гарри. — Да, мы, должно быть… очень высоко. И? Что теперь? Мы в ловушке.

— Главное, что живые.

Гарри покивал. Его ладонь мазнула по двери красного дерева, одной из череды многочисленных, с золочеными ручками и скважинами: и дверь, словно в какой-то сказке, словно того и ждала — скрипнула и открылась.

Гарри повалился вперед, выругался. Драко не успел его подхватить. Он шагнул через порог… и остановился. Он даже забыл о страданиях Поттера, пока разглядывал обстановку. Может быть, рот его был забавно приоткрыт, а глаза выпучены.

Дело было не в том, насколько необычной или волшебной была обстановка. Совсем напротив: она была обыденной и до ужаса знакомой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


dver_v_zimu читать все книги автора по порядку

dver_v_zimu - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Элизиум, или В стране Потерянных Снов отзывы


Отзывы читателей о книге Элизиум, или В стране Потерянных Снов, автор: dver_v_zimu. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x