dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов
- Название:Элизиум, или В стране Потерянных Снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
dver_v_zimu - Элизиум, или В стране Потерянных Снов краткое содержание
Повзрослевшие Гарри Поттер и Драко Малфой отправляются в опасное путешествие по волшебной стране Сомнии, пытаясь спасти заболевшего сына Драко, и в ходе множественных испытаний все больше открываются друг другу и миру, реагируют эмоционально на возникающие по ходу действия ситуации, срывают маски и находят друг в друге опору.
История в четырех частях, путешествие.
Предупреждения: слэш, насилие/жестокость, AU. Рейтинг: NC-17
Пейринг: ГП/ДМ
Жанр: Action/ Adventure, Drama
Отказ: Все принадлежит Роулинг.
Элизиум, или В стране Потерянных Снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Давай быстрее, — проворчал Гарри, но и он не мог скрыть возбужденного блеска глаз.
Драко храбро сиганул под откос, но спускалась дорога гладко и милосердно. Тоннель расступился, выпуская путника на широкую полосу, замощенную древними камнями.
Драко чувствовал запахи, которые в иное время приписал бы действию ночи без сна и долгой усталости, запахи родные и отталкивающие одновременно: пыль, городская, с химическим оттенком, пыль. Машинное масло, и даже вроде бы пары бензина… Какой-то горючей жидкости. Может ли поблизости быть какое-нибудь месторождение? Вроде нефти, которую эти магглы так любят у себя повсюду совать…
Драко поднял фонарь — и застыл. Обмер, просто на миг перестал думать и воспринимать. Мысль его работала вхолостую, моталась взад и вперед, как сорванный с катушки ремень на точильном камне.
Жидкий масляный свет коснулся пыльных занавесей на каком-то сооружении, на маленьком домишке или будочке — длинном, с пустыми темными окнами. Его скругленная крыша смотрелась доисторическим панцирем, колеса заржавели и навечно вросли между разошедшихся в стороны, словно ошметки яичной скорлупы, камней.
Трамвай.
То, что Драко увидел, было синим трамвайчиком — очень старым, с выбитыми окошками, печально покосившимся.
Он тянул руку выше и выше, пытаясь достать светом все, что мог — и, чем дольше смотрел, тем больше стыла в жилах его кровь. Не скалы его окружали. Точнее… скалы.
Но одновременно высоченные, уходящие в невидимое небо, бесконечные ряды домов. Окна, двери, даже балкончики. Вырубленные в скалах или выстроенные из гигантских каменных блоков — он не мог сообразить. Этажи, этажи, череда окон и окошек — они ползли наверх и терялись.
И, как ни успокаивал Драко себя тем, что, возможно, свет его фонаря слишком слаб, чтобы добраться до крыш — он ощущал, всем своим существом ощущал масштаб города, немыслимый, как из сновидений, из кошмаров, размах — и его совершенную, абсолютную заброшенность.
Город был поистине огромен, немыслимо запутан — не просто поселение в горном массиве, а сам массив, превращенный в жилище, в стены и проходы: ущелья, превращенные в улицы и проспекты, долины — перекрестки. Дома — скалы и выступы. На рассвете, когда глаз стал различать детали, можно было увидеть, как древние строители умело вделывали каменную кладку в природные откосы — а в других местах безжалостно вырубали целые горы, разрезали на части, кромсали и усеивали их миллионами окон, балконов, лесенок, переходов. И все покрыто было ошметками, длинными, как гигантская паутина, из пыли и тумана. Они повисли между домов, на трамвайных остановках, на кованых оградках, на кабинках фуникулеров.
Ни деревца, ни клочка травы — возможно, все живое вымерло тут, выбеленное пылью, под натиском столетий, а может, и с самого начала не было ничего, что отвлекало бы взгляд от простой и чарующей функциональности архитектуры. Только фонарные столбы с качающимися погасшими цветками плафонов, ровные ряды замерших трамваев, да сеть ослепших глазниц, уходящих под небеса.
— Насчет еды, — подал голос Гарри, когда они свернули на очередной узкой улице, попав в точно такую же, неотличимую от предыдущих и последующих, и серо-голубую в рассветном тумане, — я думаю, тут искать нечего.
— В домах? — робко предположил Драко.
— С чего бы?
— Они ушли. Или умерли…
«Они». Обитатели города. Те, о ком Сомния позабыла настолько, что превратила в легенду, и ее даже успела забыть, растерять за годы.
— Или ушли, а потом умерли.
— Но не могли же они ВСЕ забрать с собой.
Гарри окинул быстрым взглядом очередную, в порах узких окошек, стену, уходящую к близорукому, тусклому от туч, небу.
— Сама мысль о том, чтобы войти, меня нервирует.
Драко оглянулся. Он не хотел говорить, не хотел, чтобы Поттер задергался и захромал, добивая свою рану. Но теперь, кажется, самое время.
— Позади нас.
И Гарри откликнулся, неожиданно спокойно:
— Я знаю.
Звери — псы-стражники, или как их там еще называли — подобрались ближе. Они двигались незаметно, благо, что везде было, куда скрыться от пугливых взглядов загнанной жертвы.
Но теперь псы почти не опасались. Может быть, они знали город — свой город — отлично, и надеялись лишь, что у жертв хватит глупости забраться поглубже в лабиринт. Может, устали изображать таинственных преследователей. А может, решили, наконец, продемонстрировать, кто здесь хозяин.
Они шли неторопливо и с фирменной своей ленцой, чуть припадали к мостовой. Скалились беззлобно, с наигранной суровостью, но так, чтобы у дичи только слегка потряслись поджилки. Для проформы, что называется.
— Нам не выбраться, — с тоской сказал Гарри.
— Ты все еще вооружен.
— Гм? Их хорошо, если около сотни. Но подозреваю, они…
Позади глухо зарычали. Словно слышали, понимали разговоры, и не очень-то хозяевам они нравились.
— Видишь, куда идти?
Драко, набрав в грудь воздуха, умоляюще проговорил:
— Тогда только прятаться.
— И?
— Сюда.
Гарри покачал головой.
— К черту. Я не пойду в ловушку.
— Дома высоченные. Наверняка есть, куда…
— Драко! Это натуральный капкан. Они того и ждут.
Псы выстроились позади, ожидая. Несколько ярдов Драко еще шел, не оглядываясь, потом повернулся — и больше не мог отвести взгляда от сотен пустых темно-карих глаз. В них было обещание смерти — легкой и простой, если не будешь сильно бузить. И такой, как у малыша-оборотня, если будешь размахивать руками и вообще… изображать и геройствовать.
— Быстро, — выдавил он. — Ступай к той двери. Зайди и… отдай мне меч. Я их отгоню.
Он все-таки выбрал второе. Поттер с этой своей ногой не продержится и трех минут. У Драко есть единственное преимущество: скорость. Гарри выхватил меч, в передних рядах псы заурчали, как кот, увидевший птичку за окном.
— Беги, — попросил Драко.
Гарри не ответил, он схватил его за шею, вцепился мертвой хваткой.
— Нет. Иди со мной. Или пропадай вместе со мной.
— Дурак!..
Прыгнул вперед молоденький, с короткой мордой, щенок. Гарри махнул мечом, пес отскочил и тявкнул — нажаловался старшим. Те смотрели снисходительно, с легким осуждением, как на малолетнего идиота.
Драко заковылял к двери. Гарри ему помогал — старался ослабить свою хватку и переместить вес, да еще и помахивал оружием: и ровно в этот момент псы сорвались с места. Несколько ярдов, отделявшие беглецов от двери, спасительные — и бесконечные.
Драко был уверен, что сейчас почувствует на горле острые зубы, хватку жестокую и милосердную — в том смысле, в каком вообще милосердие было ведомо этим тварям. Но Гарри упал плечом — дверь распахнулась со скрипом, выпустив наружу, в туманный воздух, облачко древней пыли и ржавчины — и обе жертвы перевалились за порог. Драко ударил локтем, сбил замок — дверь встала на место, и по ней заскребли в отчаянии, в гневе, в неприкрытой больше напускным равнодушием, злобе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: