Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник
- Название:Чародей в ярости. Чародей-странник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-015006-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник краткое содержание
Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!
Мы росли на саге о невероятных приключениях достославного сэра Рода Гэллоугласса.
Мы — выросли. Приключения — остались.
Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!
Чародей в ярости. Чародей-странник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Та старуха… — пробормотала Гвен.
Род стукнул себя кулаком по лбу:
— Конечно! Все было подстроено! На самом деле она вовсе не нуждалась в моей помощи… а была агентшей футурианцев!
— Они знали, что ты никогда не откажешь человеку в подмоге.
Род кивнул:
— А я, всегда готовый прийти на выручку ближнему, помог старушке и проглотил наживку. Она показала мне дорогу к западне, которую сама же и расставила. — Он покачал головой. — Напомни мне, чтобы я больше никому никаких услуг не оказывал.
— Никогда такого не пожелаю, — решительно заявила Гвен. — Однако впредь следует задумываться о том, что может сулить доброта.
— Верно, — согласно проговорил Род. — Подарки судьбы лучше распаковывать, держа их под водой. — Он огляделся по сторонам и нахмурился. — Интересно, в какую альтернативную вселенную нас забросили на этот раз?
Вдруг прозвучало залихватское улюлюканье, и три десятка лиловокожих мужчин в юбках из звериных шкур поднялись из травы в ста ярдах от Рода и Гвен.
Род и Гвен вытаращили глаза от изумления.
В воздухе просвистело копье и вонзилось в землю в полуметре от ног Рода.
Род охнул и выпалил:
— Где бы мы ни очутились, нас тут явно не ждут с распростертыми объятиями. Бежим, милая!
Они вскочили, развернулись и побежали прочь. Гвен на бегу подхватила подол юбки.
— Наши похитители могли бы нам позволить хотя бы метлу с собой захватить!
— Да, это они плохо придумали, — бросил Род и закусил губу. Но между прочим, ты, пожалуй, права, милая. Давай-ка попытаем счастья… Ты готова? — Он обнял жену за талию. — Полетели!
Они взмыли ввысь. Род употреблял все старания для того, чтобы сохранять вертикальное положение. Аборигены стали маленькими и далекими. Род и Гвен парили на высоте футов в двадцать.
— Развернись, — посоветовала мужу Гвен.
Род последовал ее совету, оставив вопрос «зачем» на потом. Покуда он еще был новичком в левитации и потому согласен был оставить за Гвен роль штурмана.
А у Гвен появилась дерзкая мысль. Супруги Гэллоугласс помчались вниз, прямо на аборигенов, словно разъяренные фурии.
Дикари замерли в неподвижности — отчасти от удивления, но больше от страха. Тем, кого они рассматривали как добычу, атаковать было не положено.
— Издай-ка боевой клич, — предложила Гвен.
Род ухмыльнулся и произвел вопль, которым с легкостью посрамил бы мятежников в Дикси [2] Дикси — общее название южных штатов США. — Примеч. пер.
.
Это было ошибкой. Что-то родное и знакомое, видимо, послышалось дикарям в этом вопле. Оправившись от потрясения, они сомкнули ряды перед летящими на них Гэллоуглассами.
— Неверная тактика, — проговорил Род. — Держись покрепче. — Он всеми силами пожелал оказаться выше и пролетел над головами дикарей, значительно перекрыв расстояние полета стрелы. А потом они с Гвен опустились ниже.
— А зачем так низко, супруг мой? — поинтересовалась Гвен.
— А вдруг горючего не хватит, — пошутил Род.
Гвен побледнела:
— Если нам предстоит удариться о землю, господин мой, я бы предпочла не лететь так быстро.
— Не волнуйся, малышка. Если что, я приторможу…
Земля шла под уклоном вверх. Род, естественно, летел параллельно земле, а развопившиеся дикари быстро уменьшались в размерах. Все дальше и дальше улетали Род и Гвен, и вскоре аборигены остались за изгибом горного кряжа.
— Они остались в полумиле, не меньше, позади, господин мой, — возразила Гвен. — Разве не время им отказаться от попытки захватить нас в плен.
Род кивнул:
— Как скажешь, милая. Надеюсь, они слышали, что ты сказала.
Он сбавил скорость, и они с Гвен плавно опустились на землю. Коснувшись ее ступнями, Гвен улыбнулась:
— Ты делаешь большие успехи в использовании своего дара, мой господин.
— О, знаешь — все дело в практике, — с наигранной небрежностью ответил Род, однако от него не укрылось, что похвала жены несколько насмешлива. — Должен, однако, признаться: я сильно удивлен, что не вызвал законного ужаса у этих охотничков.
— Верно, — нахмурилась Гвен. — Что же они за люди?
— Ну… Похоже, дикари средней руки.
— Но они… они лиловокожие!
— Люди вообще очень разные, — философски изрек Род. — Но с другой стороны… как знать: не смоется ли эта красочка с них после первого дождя?
Гвен вытаращила глаза:
— Не желаешь ли ты сказать, что они красят себя с головы до ног?
Род кивнул:
— Не так уж это необычно. На самом деле, если бы не их цвет, я бы сказал, что мы с тобой угодили по ту сторону Адрианова вала в стране под названием Британия, где держали оборону племена пиктов году примерно в сотом до нашей эры.
— И что же, они вправду были такие?
— Были, были, милая, можешь удостовериться в этом, заглянув в любой учебник истории — если, конечно, тебе удастся его раздобыть. Пикты размалевывали себя синей краской. — Род сдвинул брови. — Правда, это было невероятно давно, и тема, казалось бы, должна быть закрыта…
Ветер снова донес до них боевые вопли.
Род обернулся.
Они появились на вершине цепи холмов — точно такие же лиловые, вооруженные копьями и орущие, как эвмениды [3] Прозвище, данное греками фуриям, дабы не называть их истинным именем — эриниями.
.
— Пора сматываться! — заключил Род и снова крепко обнял Гвен за талию.
— Только на этот раз не так высоко, господин мой, прошу тебя.
— Чего не сделаешь, лишь бы тебе было приятно, — отозвался Род и сосредоточился. На несколько мгновений перед глазами у него поплыло, и они с Гвен снова взмыли ввысь.
— Вперед, — пробормотала Гвен.
Они полетели вперед, никуда не сворачивая, быстрее, чем летает копье (так, на всякий случай).
— С техникой у них явно не шибко, но тактика явно терранская. Похоже, они решили зайти с тыла.
— Именно так. И долго ли они будут так себя вести?
Род обернулся, оценил обстановку:
— Поглядим… Они не в кольцо нас взять пытаются, а пустились следом за нами.
— Неприятно. И долго они смогут бежать?
Род пожал плечами;
— Думаю, столько же, сколько мы будем лететь.
— А мы сколько сможем лететь, господин мой?
Род снова пожал плечами:
— Я недавно поужинал. Часов шесть-семь, по меньшей мере. — Он взглянул на Гвен. — Какие будут предложения относительно направления?
Гвен покачала головой:
— Наверное, все равно, когда не знаешь, куда хочешь попасть.
Род кивнул:
— Это я понимаю. Я тоже когда-то был молод.
Гвен глянула на него:
— Ты, похоже, не очень-то испуган, господин мой.
— Нет, не очень. Эти ребята пока не изобрели противовоздушную артиллерию… А ты как? Боишься?
— Нет, — ответила Гвен, запрокинула голову и умиротворенно вздохнула.
На горизонте появились яростно вопящие размалеванные дикари.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: