Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах
- Название:Блуждающие в зеркалах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах краткое содержание
«Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи!» — стандартный вопрос, часто задаваемый в любом, мало-мальски уважающем себя сказочном королевстве. Однако, что будет, если, вместо ответа, на вас из зеркала наброситься дух колдуньи, мечтающий отобрать вашу молодость? Или в вашего отца ненароком вселиться зеркальный демон, превратив его в сверхжадное чудовище? А может, вам привидеться прекрасный юноша, только вот у него уже будет «подружка», сама кровавая Мэри!? Придется разбираться с неприятностями, прибегнув к помощи профессионалов — ордена Блуждающих в Зеркалах.
Блуждающие в зеркалах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Браво! — послышался хриплый голос из первого ряда.
Мари взглянула туда и увидела Нэруса — он стоя аплодировал громче всех.
— Вы — бесспорные победители! — выкрикнул граф, и зал еще раз залился овациями.
Глава 16 Замок кривых зеркал
Сразу после победы «Странников» на конкурсе, граф Нэрус буквально затащил их в одну из своих лодок, желая как можно скорее пообщаться с юными талантами. И вот все четверо — Мари, Карл, Джош и, все еще не верящий в их победу, Луис — плыли в одной из лодок, запряженной огромными сомами, а на горизонте озера уже вырисовывался графский замок.
Это было красивое и грандиозное строение: белоснежный замок взмывал к небу сотнями башенок с блестящими в лунном свете крышами, а в хрустальной глади озера виднелось его зеркальное отражение.
— Не удивительно, что этот граф так увлечен зеркалами, — заметил Джош, — Все его владение, по сути говоря, одно огромное зеркало, только из озер.
Когда они приплыли к причалу замка, произошло одно странное событие: к белоснежному помосту причалили лишь 2 лодки, одна из которых принадлежала графу, а другая везла Блуждающих. Но не успел кто-либо этому удивиться, как граф Нэрус, подбегая к лодке «гостей» и галантно подавая руку Мари, заметил:
— Прошу извинить моих друзей! Они все живут на берегу озера, и, видимо, каждый поехал в своем направлении, устав после конкурса!
— Да мы не в обиде, — спокойно сказал Джош, вскакивая на причал и осматриваясь по сторонам.
— Прошу вас, Леди, — Нэрус взял Мари за руку, — И молодые люди, — продолжил он, — Приглашаю вас в мой замок!
И они направились к изящным белым воротам, которые, повинуясь магии, мгновенно распахнулись, пропуская гостей в огромный холл. Тут рот от изумления раскрыл даже Джош…
Дело было даже не в огромных размерах залы, и не в прекрасной лестнице красного дерева, а в том, что все стены — от пола до потолка — были увешаны зеркалами. Не теми, которые иногда специально делают для украшения замков, а самыми разнообразными: маленькими, большими, старыми и протертыми, и даже новенькими блестящими. Одно зеркало отличалось от другого. Каждое было индивидуально. Мари, Джош и Карл разом вздохнули и постарались поддержать друг друга, чтобы не упасть, Луис же прижал к себе поближе клетку своего кролика и стоял, будто его заморозили в таком виде.
— Вам нравиться? — довольно спросил граф.
Все только и смогли, что кивнуть.
— Это лишь часть моей скромной коллекции! — как ребенок расхвастался Нэрус, — Завтра я непременно покажу вам остальное! А сейчас вы, должно быть, устали. Следуйте за мной, я провожу вас в ваши комнаты!
И он свернул в длинный боковой проход под арку.
Карл, уходивший из холла с таким видом, будто его уводят из магазина сладостей, не купив при этом ни конфетки, весь осел, попав в длинный коридор, а вот Джош, Мари и Луис нашли его весьма занимательным.
Коридор этот служил галереей, и по его стенам висело множество картин. Все они были портретами разных времен и эпох Королевства Серебряных Гор. Напротив же каждого портрета висело по огромному зеркалу, отражающему сам портрет так, что казалось будто их уже два.
Некоторых людей на портретах узнавал даже Луис. В основном это были короли или герои Серебряных Гор, возле некоторых же граф Нэрус приостанавливался и любезно объяснял, чем они интересны.
Граф оказался хорошим собеседником и занимательным рассказчиком. Было видно, что он много читал и очень многое знает. Джоша это насторожило: умный собеседник вполне может обернуться опасным человеком. Он начал пристально смотреть на графа, пытаясь понять: так ли тот мил на самом деле, как кажется с первого взгляда? Тогда граф, идущий впереди, слегка повернул к нему голову и спросил:
— Молодой человек, с вами все хорошо?
Джошу, впервые за долгое время, стало неловко, и он, чтобы как-то все замять, перевел внимание на очередную из картин.
— Да, я в порядке, это лишь усталость, — соврал он, — Расскажите, пожалуйста, кто это?
— Я рад, что вы спросили, — как-то странно улыбнулся граф, — Взгляните на нее повнимательней!
Все посмотрели на картину, где была изображена удивительной красоты девушка: длинные рыжие волосы огненными прядями спадали ей на плечи, черты лица — идеальны, пухлый ротик приоткрыт словно в ожидании страстного поцелуя. Надето на красавице было яркое алое платье, плотно облегавшее ее, не обделенную формами, фигуру. Во всей позе девушки чувствовалась свобода и даже некоторая порочность нрава.
Мари эта девушка отчего-то не понравилась, и она с горестью заметила, что даже Карл смотрит на портрет с восхищением.
Когда же все вдоволь налюбовались «шедевром», Нэрус сказал:
— Это портрет Эммы Кристы — любовницы Зеркального Графа.
Все вокруг замерли, а Нэрус, вдоволь насладившись эффектом, продолжил:
— Она прекрасна, не правда ли? Говорят, что она до безумия любила графа, он же любил…ну, вы видите, что в ней можно любить!
Тут даже Луис кивнул в подтверждение, что еще более разозлило Мари.
— Еще говорят, она так и не смирилась с его утратой! Сама продала душу мелким зеркальным демонам! А все, чтобы когда-нибудь вернуть своего любимого!
— И как она собирается это сделать? Будет драться за него инвалидной тростью? — спросил Луис, по расчетам которого коварной мстительницы или вовсе нет в живых, или она в самой что ни на есть дремучей старости.
— Вовсе нет, — покосился на него граф, — Вы ведь знаете, что зеркала могут поддерживать молодость и продлевать жизнь, если в них часто смотреться?
Луис не знал и оттого предпочел молча опустить глаза. И неожиданно на помощь пришел Джош:
— Какая интересная история, — вкрадчиво сказал он, — А откуда это знаете вы?
Нэрус улыбнулся.
— Я коллекционер и ценитель зеркал, поэтому просто обязан хорошо знать их истории! Зеркальный же граф был одной из самых ярких фигур, связанных с зеркалами, вот я и знаю о нем так много.
— Надо же! — подумал Джош, — А вот мы этим вообще живем, а про какую-то там бессмертную любовницу слышим в первый раз! Ну, я с тобой завтра разберусь!
Карл, тем временем, наконец отвел взгляд от картины, и с подозрением покосился на графа.
Мари же, отводя взгляд от портрета красавицы, быстро обернулась к Нэрусу и спросила:
— А портрет самого зеркального графа? Он у вас есть?
Джош и Карл чуть не подпрыгнули на месте.
— Конечно, — гордо ответил Нэрус, — Я с удовольствием покажу его вам! Но лучше завтра, а сегодня — ужин и отдых! — он улыбнулся.
Гости благодарно закивали и после ужина, за которым обеими сторонами из предусмотрительности не рассматривалась тема зеркал, компания разбрелась по гостевым комнатам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: