Анна Завгородняя - Невеста Севера [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Завгородняя - Невеста Севера [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Завгородняя - Невеста Севера [СИ] краткое содержание

Невеста Севера [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Завгородняя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим

Невеста Севера [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста Севера [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Завгородняя
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда его начали бить, все что я могла делать, это просто смотреть. Я не находила в себе сил отвернутся и вздрагивала каждый раз, когда слышала очередной удар. Мое тело сводила мучительная судорога, словно это избивали меня, а не Хагена. Но за все это время он не издал не единого звука. Ни крика, ни стона. Я представила себе, скольких сил ему это стоило.

Льет присел возле меня на корточки и пристально посмотрел мне в глаза. Я чувствовала его пронизывающий взгляд, но не хотела отвечать на него. Когда он положил мне свою руку на плечо, я не сбросила ее. Не было сил. Голос Гейрмунда проревевший на весь зал, подействовал на меня, как ушат холодной воды. Встав со своего места, вождь подошел к державшим Хагена воинам. Те двое, что на потеху всей этой своры избивали моего мужа, отошли в сторону, пропуская вперед своего предводителя. Гейрмунд остановился рядом с племянником и с одобрением посмотрел на него.

- Мне жаль, что мы враги, - сказал он, - Ты достойный сын своего отца, Хаген Молчаливый и полностью оправдываешь свое прозвище.

Вождь обвел взглядом обступивших его воинов. Все повставали с мест, чтобы лучше видеть то, что должно было произойти.

- Поэтому я дарую тебе быструю смерть, - продолжил Гейрмунд, - Вопреки тому, что собирался сделать...

Он вытянул в сторону руку.

- Меч, - только и сказал он. Кто-то из дружины рванул к оружию, сложенному на столе у входа в зал. Я проводила его долгим взглядом. Когда воин вернулся и вложил в руку своего вождя длинный клинок, я почувствовала, как холод смерти пронесся сквозь мое тело. Словно кто-то распахнул дверь за моей спиной и в нее ворвался северный ветер.

Хаген посмотрел на меня и улыбнулся разбитыми губами, словно говоря, не переживай, Данка, все будет хорошо.

- Выведете ее, - раздался в наступившей тишине голос Гудхильд, - Ей не надо это видеть!

Я обернулась назад, она стояла за моей спиной, и бросила на колдунью злой взгляд.

- Нет, - сказала я, - Я хочу видеть...

- Зачем это тебе? - прошелестел возле моего лица тихий шепот.

Я снова повернула лицо к мужу. Гейрмунд сжал рукой рукоять меча и занес его над головой Хагена. Мгновенье и меч, рассекая воздух, упал вниз. Но я не увидела этого. Я ошиблась в своих силах. За секунду до того, как Гейрмунд отсек голову моему мужу, я потеряла сознание.

ГЛАВА 13

Я очнулась в темноте. В висках отдалось тупой болью. Я поморщилась и посмотрела по сторонам, стараясь определить, где нахожусь. Совасем рядом, на столе, стоявшем около кровати, на которой я лежала, стояла одинокая свеча. Ее пламя осветило лицо сидевшего у моего изголовья мужчины.

Льет.

В тот же самый момент я все вспомнила и закричала, но ладонь Льета легла на мой рот, заглушая крик.

- Тсс, - прошептал он. Я дернулась было в его руках, но он внезапно навалился на меня всем своим телом, не давая пошевелится.

- Молчи, - добавил он, - Сейчас я уберу руку, и ты спокойно меня выслушаешь, а потом, - он хмыкнул, - Если захочешь, можешь продолжать орать дальше, но тогда я не отвечаю за последствия. Никто не знает, что я здесь. Если на крик сбегутся люди моего отца, тебе несдобровать. Я-то придумаю, что сказать.

Я замерла.

- Я могу тебя отпустить? - уточнил он, после минутного молчания.

Я кивнула.

Медленно убрав с моих губ пальцы, Льет тут же поднялся на ноги. Я резко вскочила, сев в кровати, но закричать не решилась.

- Молодец, женщина, - в его голосе помимо насмешки в этот раз прозвучало одобрение.

- Ненавижу тебя, - произнесла я, не узнав при этом свой голос. Он был хриплым, словно я долго кричала.

- Не удивительно, - Льет присел на стул, стоявший рядом с кроватью и вытянул свои ноги. Вся его поза выражала спокойствие и расслабленность, в то время, как я чувствовала себя напряженной, словно тетива лука. Казалось еще мгновение, и я все-таки сорвусь на крик. Лицо Хагена все еще стояло у меня перед глазами. Сердце сжалось от боли. Я не могла поверить, что его больше нет. Я посмотрела на Льета, стараясь высказать взглядом всю ту ненависть, которая полыхала во мне, но он только улыбнулся в ответ.

- Зачем ты здесь? - спросила я, - Пришел поиздеваться надо мной?

- Отнюдь, - он изменил позу и сел прямо. С его лица в один миг пропала вся насмешливость и напускная веселость.

- Тогда зачем? - я внутренне напряглась, готовая в любой момент ускользнуть в сторону, ожидая от Льета какого-то подвоха.

- Ты мне, наверное, не поверишь, но я пришел помочь, - сказал он тихо. Я не сдержала нервного смешка.

- Ты?! - произнесла я насмешливо и зло, - Помочь? После того, как убил собственного брата...

- Я его не убивал, - перебил он меня.

- Ну, пусть и не ты, а твой отец, - я задыхалась от гнева, разъедавшего меня изнутри, - Но ты был тем, кто придумал эту западню. Ты и Гудхильд, ведь так? Вы оба виноваты в смерти Хагена.

- Ты права, но только отчасти, - он встал и поднял с пола какую-то сумку. Пока я недоуменно хлопала ресницами, он бросил мне ее и велел подниматься с кровати.

- Нам стоит поторопится, - произнес Льет, - Я собрал тебе здесь кое что из того, что может пригодится, - он скользнул бесшумно к двери и распахнул ее. Я недоверчиво последовала за ним, но у самого порога остановилась. Выглянула в освещенный факелами коридор, никого, кроме нас, там не было.

- Что происходит? - спросила я, - Это какая-то ловушка? Что ты замышляешь, Льет?

Он повернулся ко мне.

- Трудно поверить, что я хочу помочь? - он скривил зло губы.

Я несколько секунд колебалась, размышляя, стоит ли мне идти за ним. Я не только не доверяла ему, сколько самой себе, боясь, что в любой момент могу попытаться напасть на него, как бы глупо это не было. Ненависть переполняла меня, но я все же сдержалась и коротко кивнув, последовала за Льетом, сжимая в руке данную им тряпичную суму. Если был шанс выбраться из этого ада и попытаться предупредить Кокчу, оставшегося в поместье, то мне стоило им воспользоваться. В конце концов, я ничего не теряла. Я прекрасно понимала, что оставаясь здесь, ненадолго переживу Хагена. Гейрмунд или Гудхильд так или иначе попытаются избавиться от меня, тем более теперь, когда они знают, что я ношу в себе наследника Хагена.

- Стой, - услышала я шепот Льета и почти налетела на его спину. Я тут же замерла. Он сделала мне знак рукой, чтобы оставалась на месте, а сам скользнул к выходу. Скрипнула дверь, потом я услышала глухой удар и чей-то вскрик, затем скрип раздался вновь, и Льет появился на пороге, подзывая меня к себе.

- Надо спешить, - сказал он, - Я не хочу, чтобы меня заметили.

Я перешагнула через порог и увидела двоих здоровенных воинов, лежащих на земле у стены.

- А эти? - я едва сдержалась, чтобы не поддать ближайшему ногой.

- Эти не успели, - он схватил меня за руку и поволок через двор в сторону от ворот. Мы беспрепятственно преодолели двор и оказались у поленницы, сложенной у самого ограждения. Льет выхватил из моих рук сумку и перебросил ее на другую сторону. Я не дожидаясь его понуканий, быстро перебралась следом, стараясь, чтобы сложенные поленья не повалились из под моих ног. Оказавшись за оградой, я прислонилась к ней спиной, переводя дыхание, когда рядом, перепрыгнув через колья, венчавшие частокол, оказался Льет. Я удивленно перевела на него взгляд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Завгородняя читать все книги автора по порядку

Анна Завгородняя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста Севера [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста Севера [СИ], автор: Анна Завгородняя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Наталья
15 января 2020 в 00:52
Книга понравилась.Как говориться в ней есть и слёзы и любовь но и самоуважение тоже присутствует.
Наталья
15 января 2020 в 01:58
Книга замечательная. Гг бореться за своё счастье, за свою любовь,неизбалована и хорошо воспитана.
Елена
9 мая 2020 в 11:47
Книга понравилась. Динамичный сюжет, ничего лишнего.
Лариса
15 ноября 2024 в 10:55
Очень понравился сюжет
x