Анна Завгородняя - Невеста Севера [СИ]
- Название:Невеста Севера [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Завгородняя - Невеста Севера [СИ] краткое содержание
Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим
Невеста Севера [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Идем, - сказал он.
Я подхватила с земли суму и поспешила за ним. Некоторое время мы продирались сквозь густые заросли, отдаляясь прочь от поместья Гейрмунда, в сторону моря. Через некоторое время мне стало казаться, что я слышу шум волн и свежий соленый запах, принесенный слабым ветерком. Стараясь поспевать за широкими шагами Льета, я шла молча, не пытаясь его расспрашивать и не понимая при этом, почему он неожиданно решил мне помочь.
Когда мы вышли на вершину песчаного утеса, поросшего высокой блеклой травой, я увидела внизу море. Здесь было не так темно, как в лесу. Рассыпанные по небу звезды отражались в темно-синей глубине. Я разглядела среди редких облаков прячущийся тонкий лик луны.
- Поспешим, - произнес Льет, - Через несколько часов рассвет и вам надо постараться убраться от этого берега как можно дальше.
- Вам? - удивленно проговорила я.
Льет не ответил. Он спрыгнул вниз с утеса, съехав по гладкому песку. Я последовала за ним.
На берегу стояла маленькая долбленка. Льет остановился около нее и повернулся ко мне.
- Послушай мой совет, - его голос был на удивление серьезным, - Плывите только ночью. Днем это будет опасно. Делай привал как можно дальше от берега и всегда, слышишь, всегда прячь лодку.
Я нахмурилась и бросила взгляд через плечо Льета, стараясь рассмотреть то, что находилось за его спиной. Я поняла только одно - в лодке кто-то есть. И этот кто-то лежит на самом ее дне, не подавая признаков жизни. Скорее всего, человек тяжело ранен.
- Эйнар! - мелькнула в голове догадка, - Или Хаген?
- Вас будут искать, - продолжил Льет и посмотрел на меня, - Постарайся не попасться больше в руки к моему отцу. Во второй раз я ничем не смогу тебе помочь.
Я рванулась к лодке и склонилась над лежавшим в ней человеком. Мое сердце сжалось от странного предчувствия.
- Как? - только и смогла произнести я.
Льет положил мне руку на плечо и слегка сжал его.
- Лучше спроси меня, почему, - сказал он тихо, но я уже словно и не слышала его слов. Я протянула руку, стараясь не потревожить мужчину в лодке, и осторожно прикоснулась к его лицу, чувствуя, как глаза наполняет предательская влага.
- Хаген! - выдохнула я, - Но как? - я повернулась к Льету, - Я ведь сама видела, как Гейрмунд...
- Ты ничего не видела, - перебил он меня, - Отец не собирался его убивать, понимаешь. Это было бы слишком просто, слишком легко. А ты грохнулась в обморок за секунду до того, как закончилась его маленькая, - Льет прокашлялся, - Шутка.
Я закусила губу, стараясь не расплакаться.
- Все, - холодно отрезал Льет, - Залазь в лодку, я подтолкну.
Я положила сумку на дно, где лежал мой муж, укрытый волчьей шкурой до самого подбородка. Глаза Хагена были закрыты, но он был жив. Когда я притронулась к нему, его дыхание коснулось кожи на моей руке, и щека под моими пальцами была теплой.
Я неловко повернулась к Льету.
- А как же Эйнар? - спросила я.
- Ну, извини, - он развел руками, - Я не мог вытащить всех вас.
Я подняла примирительно руки и выставила их перед собой. Льет едва взглянул на них и я, почувствовав смущение и неловкость, тут же опустила их вниз.
- Спасибо тебе, - сказала я, - Не знаю, как тебе удалось привести Хагена сюда, но я благодарю тебя...
Льет изогнул бровь и шагнул ко мне.
- Ты всегда нравилась мне, женщина, - сказал он, - Обычно не в моих правилах красть пленников собственного отца, - он замолчал, и я, было, отстранилась, но он неожиданно привлек меня у себе и поцеловал так стремительно, что я не успела что-либо возразить.
- Да как ты посмел...!!!- воскликнула я.
Льет улыбался во весь рот, похожий в этот момент на кота, добравшегося до кувшина со сметаной.
- Но все-таки, скажи мне, - я вытерла губы рукавом. Он сделал вид, что не заметил этого жеста.
- Что?
- Почему ты помог Хагену. Вы ведь всегда враждовали.
Я увидела, как он помрачнел. Луна выплыла из-за облака, и я смогла различить какую-то горечь на его лице. Падающие тени исказили его, сделав старше и мрачнее.
- Я хотел таким образом загладить свою вину перед ним, - внезапно произнес Льет, - Тогда, много лет назад я был тем человеком, который столкнул его сына со скалы в море...
Мои ноги подкосились. Я схватилась за лодку и тяжело посмотрела на стоявшего передо мной мужчину.
- Так это был ты! - я рванулась к нему с твердым намерением впиться в его горло, но перехватившие мои киста руки оказались невероятно сильны. Льет сжал мои пальцы, заставив меня вскрикнуть от боли. Я обернулась назад, испугавшись, что Хаген может очнуться, услышав мой крик, но он продолжал лежать без движения на дне лодки. Льет проследил за моим взглядом и сказал:
- Он не проснется сейчас, не волнуйся. Я дал ему выпить настой из трав, снимающий боль, но у этого настоя есть маленький побочный эффект - он действует как сильное снотворное зелье.
- Ты тварь, - прошипела я ему в лицо.
- Я не хочу оправдываться, но ты должна знать только одно - я не специально толкнул мальчишку, - Льет отшвырнул меня и я, не удержавшись на ногах, упала на колени во влажный песок.
- Хватит разговоров, - добавил он, - Теперь я отдал Хагену свой долг. Жизнь за жизнь!
Я поднялась на ноги, отряхивая песчинки, прилипшие к одежде. Льет был прав. Мне стоило поскорее убраться с этого берега. Думать буду после, когда окажусь в относительной безопасности, подальше от владений Гейрмунда и его сына. Все равно я сейчас ничего не смогу сделать Льету и только наврежу мужу.
- Лезь в лодку, - скомандовал Льет спокойным голосом, словно между нами ничего не случилось, и я почти запрыгнула в нее. Он уперся в нее руками, затем толкнул ее вперед, шаг, второй и лодка, прошелестев по песку, стремительно вошла в воду. Я взяла в руки короткие широкие весла и, даже не обернувшись, чтобы посмотреть на своего спасителя, стала ожесточенно грести. И только отплыв на приличное от берега расстояние, я позволила себе перевести дыхание и оглянутся. Вышедшая из-за туч луна осветила золотом опустевший берег. Льета там уже не было. Я облегченно вздохнула и посмотрела на Хагена. Мне все еще не верилось, что он жив и тут, рядом со мной, стоит только протянуть руку, и я смогу прикоснутся к нему!
Я несколько секунд смотрела на любимое лицо, затем подняла весла и направила лодку ближе к берегу. Сейчас самым главным было оказаться как можно дальше отсюда. Мне еще предстояло найти место для отдыха, и как-то надо было перенести туда Хагена.
Я тяжело вздохнула и налегла на весла. Ночь обещала быть тяжелой.
ГЛАВА 14
Я проснулась от слабого движения его руки, которую сжимала в своей все время, пока спала. Распахнув глаза, повернула на бок голову и увидела, что Хаген проснулся. Он смотрел на меня, силясь улыбнутся. Действие зелья наконец-то закончилось. Я нежно улыбнулась ему в ответ и села, не отрывая глаз от лица своего мужа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: