Анна Гринь - Свадебное ожерелье
- Название:Свадебное ожерелье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1979-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гринь - Свадебное ожерелье краткое содержание
Люди — песчинки на жерновах времени. Все перемелется, останется лишь пеплом, строками в старых книгах, выдумками, легендами, мифами и сказками. Так и в семьях магов есть свои тайны, созданные временем, алчностью, страхом и хитростью.
Эта история началась весенним днем в столице империи Роннавел, в преддверии празднования Выбора. Праздник свел вместе шестерку героев, навсегда изменив их судьбы. Что их ждет впереди? Понятно ведь: тайны прошлого, враги в настоящем, неизвестность в будущем и конечно же любовь.
Свадебное ожерелье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, простите… не знаю, как вас зовут… мне ничего не нужно, — еле выдавила из себя Вилена, стараясь справиться с подступившими вновь слезами.
— Меня зовут Элеонора Радкерой! Мы сею же секунду едем к моей дорогой Изабелле в ее чудесное кафе! И не вздумайте со мной спорить! Я все решила! Тем более глядя на вас, я безумно захотела чего-нибудь сладкого — первейшее средство от горьких дум. Едем! Немедленно.
И женщина потащила Вилену в сторону от реки, цепко сжимая ее руку морщинистой сильной ладонью. Как-то в одночасье они очутились перед шикарной каретой с незнакомым Вилене гербом на дверце. Девушка даже не успела рассмотреть этот герб, заметив только красный щит, золотого льва с орлиными крыльями, золотые и голубые ленты, как Элеонора Радкерой быстро и ловко запихнула ее в карету, а пара лакеев помогла своей госпоже удобно разместиться на обитых красным бархатом подушках.
— Уф, взволновали вы меня, милочка! — заявила Элеонора, вынимая из ниши в стенке веер и начав им усиленно обмахиваться. — Я увидела вас из окна кареты и не смогла проехать мимо. Как же! Вам сколько лет, милая?
— Девятнадцать, — ответила Вилена.
Когда карета двинулась, в голову девушке закралась мысль о похищении. Но всего через несколько минут они остановились перед входом в шикарное кафе с золоченой вывеской и красочными козырьками, весело хлопающими малиново-зеленой тканью на ветру.
— Жак, помоги нам выйти, — велела Элеонора подошедшему лакею и добавила, обращаясь к девушке: — Пойдемте, дорогая!
— Но мне не по карману такое заведение! — простонала Вилена, всецело желая оказаться внутри, откуда так аппетитно пахло свежей сдобой, шоколадом, корицей, ванилью и чуть-чуть мятой.
— О, не волнуйтесь! — пропела женщина. — Я вас приглашаю! Вы мне нравитесь.
И подмигнула весело.
Понимая, что это ужасно неудобно и родители уже точно ее ищут, Вилена позволила Элеоноре утянуть себя в этот рай сладостей. Хозяйка, с криками и смехом выбежавшая навстречу, расцеловалась с Элеонорой, усадила гостей за круглый столик у окна и лично приняла заказ, заверив в свежести и невероятном вкусе блюд из меню.
— Так, Изабелла, мне твой фирменный шоколадный тортик, большую чашку горячего шоколада, мятное желе, крем из изюма и мороженое с миндальной стружкой. А девочке…
— Мне ничего не нужно! — воскликнула Вилена.
— А девочке шоколад, яблочный пирог и самое вкусное мороженое с ягодным джемом и тремя видами шоколадной стружки! — продолжила Элеонора весело, отмахнувшись от Вилены. — И не слушай эту глупышку, Изабо!
— Отличный выбор, Элеонора, — ответила хозяйка кафе, постукивая карандашом по блокноту. — Через несколько минут все будет.
Последующий час для Вилены превратился в сумбурное, сладкое, тягучее, ароматное веселье вкусового наслаждения. Об обиде на мать было забыто. Остался только вкус шоколада и шуточки Элеоноры. Вилена громко смеялась, опустошая креманку, полную подтаявшего мороженого. Неожиданно на улице перед окном, возле которого они сидели, возник очень недовольный молодой человек. А через пару секунд он уже появился в кафе, осуждающе сверкая на Элеонору глазами.
Но даже злой и чем-то расстроенный, он показался Вилене необычайно красивым. Высокий, явно на голову выше самой девушки, с хорошей, пусть и не совершенной фигурой, светло-русыми волосами, изящно спускающимися на воротничок рубашки, и ясными голубыми глазами.
— Тетушка! — начал молодой человек на высокой ноте. — Я искал вас по всему городу. Объездил всех ваших подруг. А вы здесь! Я так и знал!
— Реджи, ну если ты знал, то зачем же так кипятиться? — спокойно спросила Элеонора. — И поправь свой костюм. Ладно уж я, твоя тетушка, пред мои очи можно являться в любом виде. Но я же здесь не одна! — и хитрый кивок в сторону Вилены. — Познакомьтесь, милочка, этого нахального грубияна и по совместительству моего племянника зовут Реджинальд Радкерой. Реджи, это прелестное создание рядом со мной величают Виленой. Как, кстати, ваша фамилия, дорогая?
— Дарк, Вилена Дарк, — ответила девушка краснея. Пусть она и не знала всех самых знатных фамилий королевства, но была совершенно уверена, что находящиеся рядом уж точно помнят этот список, а с половиной семейств еще и родственными узами завязаны в плотный клубок.
— Элеонора, ты пригласила девушку в кафе, даже не зная ее полного имени? — возмутился Реджинальд, присаживаясь рядом с тетей.
— Мне не обязательно знать фамилию, если я вижу перед собой столь очаровательное создание! — заметила Элеонора.
— Ваша дочь не менее очаровательное создание, но вы забросили ее подготовку к празднику! — усмехнулся молодой человек, придвигая к себе блюдечко с кремом.
— Моя дочь чуть ли не с рождения влюблена в Каппирея, и взаимно, если ты помнишь, — отмахнулась Элеонора. — Что там готовить? Я ее выбор одобряю. Хороший мальчик из хорошей семьи.
— Да, и ваша дочь будет первой из нашего рода, кто породнится с магами, — хмыкнул Реджинальд. — А так как Кристина единственный ребенок, то ваша ветка буквально потонет в магах.
— Вот чего ты сердишься? — всплеснула руками Элеонора. — Да, маги! Но не могу же я ее заставить?! И не хочу!
— Я не злюсь, просто опять мне за всех отдуваться и тянуть торговое дело? — тихо спросил молодой человек.
— Ты славный мальчик, Реджи. — Элеонора потрепала племянника по плечу. — Ты справишься. Только оставь в покое мой крем, я тебя умоляю! Ты будешь вечером на площади? Обещали танцы! Я сама обязательно буду, и Артура вытащу, вспомним молодость, покружимся в плавных па ганийки…
— Я не знаю, тетя, много дел, — вздохнул Реджинальд.
— Дела твои подождут! — воскликнула женщина. — А танцы — никогда! Я приказываю тебе быть!
— Лучше поедемте к Кристине сейчас, — сказал молодой человек, — а то она опять у модистки скандал устроит.
— Хорошо. Ты меня отвезешь, а свою карету я отправлю завезти домой это милое создание, составившее мне столь чудесную компанию.
— Мне не домой, а в гостиницу, — пролепетала Вилена.
— О! Вы тоже на Рэннол в городе? — излишне радостно восхитилась Элеонора.
— Тетя, нам пора! — напомнил Реджинальд.
— Одно мгновение, дорогой, — сказала женщина, вставая и направляясь к дверям. — Я только…
— Тетя!
— Ладно, ладно! Жак, отвезете девушку туда, куда она скажет, а потом домой, — велела Элеонора лакею, садясь в карету племянника. — И доставьте в лучшем виде! Вас это тоже касается, Этир, Крее!
Слуги сдержанно кивнули по очереди.
— А вам, милочка, я советую никогда не расстраиваться так сильно! Ни по какому из возможных поводов! — крикнула женщина за мгновение до того, как Реджинальд захлопнул дверцу.
Через полчаса девушку высадили перед входом в гостиницу, и ощущение какого-то странного волшебства закончилось. Все вернулось на прежние места: пропахшая луком и пивом дешевая гостиница, требовательные родители, перспектива скорого бракосочетания с неприятным человеком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: