Александр Бреусенко-Кузнецов - Мёртвые пляшут
- Название:Мёртвые пляшут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бреусенко-Кузнецов - Мёртвые пляшут краткое содержание
Действие разворачивается в трёх средах, в трёх мировых ярусах: небесном (куда взлетает на драконьем воздушном замке главный герой Чичеро), наземном (где бродит с ватагой мертвецов восставший против Владыки Смерти посланник Дрю из Дрона), подземном (куда спускаются мятежные некроманты Гны и Флютрю). В ходе своих путешествий герои открывают для себя трёхъярусный мир и определяются со своим местом в нём.
Продолжение романа «Мёртвые душат», которое, по мнению квалифицированных читателей, вышло сильнее.
Мёртвые пляшут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нас высадят между Карамцем и Адовадаи, — напомнил Клех, — оттуда до твоей глухомани тащиться не будет резона. Я думаю, к Адовадаи надо двигаться. Морской порт, как-никак, в порту — нужный народ околачивается… Ну, то есть, хорошие люди, одним словом — пираты. Если повезёт связаться, с кем надо — всё море Ксеркса к нашим услугам.
Чичеро слушал Клеха, и не впечатляла его эта морская романтика. Не слишком близка была ему и ностальгия Дгая по родным местам, но идея Клеха, поддержанная, кстати, большинством его спутников, представлялась каким-то запутанным узлом скучных опасностей. Присоединиться к пиратам — мелочным душегубам, промышляющим разбоем в море Ксеркса? Вот уж сомнительное счастье!
Поглядев на своих спутников, среди которых он волею случая стал главным, и чудом до сих пор не утратил главенства, Чичеро пришёл к новому неутешительному выводу. Сейчас, когда они думают, будто Чичеро умышленно разорил святилище в замке гостеприимных драконов, их облагодетельствовавших, Клех, Дгай и другие сопровождающие его люди стали больше ему доверять. В связи с этой ложной кражей (а впрочем, не ложной) Чичеро стал живым базимежским бандитам вроде бы ближе и роднее. И в тот же момент какая-то пропасть непонимания разверзалась между ним и этими живыми людьми.
Они более, чем когда-либо раньше готовы подчиняться Чичеро, это ясно, ведь даже молодой Клех предлагает свою версию с оглядкой на его реакцию (и то лишь потому, что сам Чичеро ничего не предложил). Но всякий ли приказ от Чичеро они выслушают? Нет, только тот, в котором посланник Смерти продолжает линию поведения того «разорителя святилища», каким они его увидели. Опять сложности! Сложности внутри, сложности снаружи, и вновь приходится тащить в своём антропоморфном шкафу прожорливый мёртвый скелет, выгрызающий в святилищах камни!
Замок плавно остановился в воздухе, дверь в башню открылась, и Уно вежливо пригласил бандитов из Базимежа во двор, пышущий жаром от дневного солнца. Наложники из-под Кляма топтались уже у открытого люка в центре двора, вниз спускалась верёвочная лестница.
— Эх, мало покатались! — с весёлым сожалением произнёс Дгай из Глукща. — Ну да ничего: родные и так обзавидуются, когда я расскажу, что долетел на драконьем замке от Базимежа до Карамца.
По раскалённым белым камням двора они тоже дошли до люка. Видя ехидную улыбку, которую Клех из Цанца послал кому-то из наложников, Чичеро тут же произнёс громко и отчётливо, чтобы слышали все — и свои, и чужие:
— Я дал обещание Бларпу Эйуою, что никому из наших случайных попутчиков никто из нас не будет чинить никакой обиды. Я это обещание выполню; и если кто-то мне будет в его выполнении мешать, пусть знает: ему будет плохо!
Клех послушно кивнул и прекратил улыбаться. Наложники из замка Окс приободрились. Тот из них, которого звали Джамил, видимо, старший, подошёл к Чичеро с изъявлением благодарности за поддержку — и между прочим сказал:
— Только у нас есть ещё маленькая просьба…
— В чём состоит просьба?
— Видите ли, — Джамил замялся, — мы, как вы хорошо знаете, художники искусства телесного наслаждения, все семеро…
— Да, знаю, — улыбаясь, подтвердил Чичеро.
— Так вот, — продолжал Джамил, — мы всемером — хорошо сработавшаяся группа. Мы разделяем общие ценности и тонко друг друга чувствуем. Более того, мы представляем собой, можно сказать, единый театр, единый организм наслаждения…
— Все семеро — единый организм? А я думал, только Гюльч с Атаем! — хохотнул Дгай, но тут же сник под красноречивым взглядом Чичеро.
— Да, — не смутился Джамил, — среди нас действительно есть любовная пара, но я говорю о работе. Есть такие сложные способы получения удовольствия, в которых задействованы мы всемером.
— Охотно верю, — хмыкнул Чичеро.
— И мы, — заискивающе улыбнулся Джамил, — просим вас и ваших людей помочь нам…
— В чём же?
— Чтобы судьба нас не разлучила!
Чичеро прыснул:
— А мы-то тут при чём? К вашей судьбе?
Джамил даже слегка оскорбился:
— Ну как вы не понимаете: нашему театру нужен богатый хозяин! Единственное, что мы умеем, и умеем в совершенстве, это дарить наслаждение. Значит, в Карамце нам будет одна дорога — на невольничий рынок. А кто на этом рынке сам себя продаёт — одни дешёвые неудачники! К ним приличный покупатель тонких постельных услуг и не подойдёт даже! И стоит нам оказаться просто так на карамцком невольничьем рынке, нас разберут по дешёвке для грязных увеселительных заведений в городских трущобах!
— А, теперь понимаю, — кивнул Чичеро, — вас надо просто с толком продать?
— Именно! — просиял Джамил от его понятливости.
И Джамила понял не один лишь Чичеро. Клех из Цанца, Дгай из Глукща и ещё трое-четверо бандитов горячо заверили артистов наслаждения, что специалисты по торговле людьми среди них наверняка есть, а коли нет, то тут же отыщутся.
Своего рода братание пошло между базимежскими бандитами и клямскими наложниками накануне спуска на грешную землю с приютившего их небесного замка. Казалось, горячее солнце Карамца и Адовадаи озарило их сердца светом любви и нежности к ближнему. Базимежцы и клямцы поддерживали друг друга у разверстого люка и с радостными улыбками спускались по верёвочной лестнице навстречу новой жизни.
Последним предстояло спускаться Чичеро. Он уже занёс мёртвую ногу над бездной, когда во двор вышел Бларп Эйуой, знаками предлагая задержаться. Чичеро повременил ставить ногу на верёвочную ступеньку; неясная надежда слабо и невидимо замерцала сквозь яркие краски солнечного дня. Неужто драконы передумали? Неужели Чичеро полетит дальше? И сможет добраться до высокопоставленных драконов, даже до самого Драеладра, и убедить его в необходимости мёртвой разведки; и будет потом летать на белоснежных замках через чёрную стену и обратно; и успеет, пока ещё не поздно, разыскать Дрю из Дрона, Гны и Флютрю, а также мёртвых людей, пошедших за ними; и сможет уговорить их действенно противостоять злокозненным усилиям Владыки Смерти в уничтожаемой им части наземного мира; Чичеро же будет руководить с воздуха…
— Счастливого пути! — пожелал ему вместо этого Бларп. — Спускайтесь, Чичеро, и знайте, что я вам верю. Я знаю о месте встречи с Дрю и некромантами в шёлковых рядах Карамца; если ваша идея мёртвой разведки увлечёт Драеладра, я вас там найду.
Ну что ж, подумал Чичеро, это гораздо лучше чем вообще ничего! Полсланник Смерти вступил на верёвочную лестницу и бодро заскользил вниз, понемногу догоняя своих базимежских и клямских спутников.
Глава 11. Страдали древеса
А с Кло и его спутниками, отправившимися жечь костры в леске, порушенном Омом накануне захвата чёрными стражниками, таки ничего плохого не случилось. Правда, это ещё пришлось специально выяснять. Не дождавшись возгорания костров, обеспокоенный Дрю из Дрона послал туда небольшую разведывательную группу с Омом во главе, а поскольку беспокойство его от этого не прошло, вскорости явился и сам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: