Светлана Крушина - Все пути ведут на Север
- Название:Все пути ведут на Север
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Крушина - Все пути ведут на Север краткое содержание
Трудно ли быть младшим ненаследным принцем? А если ты еще к тому же являешься носителем «дара Гесинды», или, попросту говоря, магиком; а твой старший брат спит и во сне видит, как бы замуровать тебя в башне? Что делать, если ты влюбляешься в прекраснейшую девушку Севера и не можешь на ней жениться?.. Остается только поработать головой и придумать, как обезопасить себя и обеспечить себе будущее…
Долго думала, и все-таки решила объединить два романа: «Королевская прогулка» и вторую часть «Все могут короли». Имхо, это напрашивалось, поскольку много событий в романах пересекающихся.
Все пути ведут на Север - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надо поскорее найти проход, — прошептал Ив, отчетливо стуча зубами. — Ныряем по очереди. Я первый, потом ты.
Они погрузились по четыре раза, но ничего не нашли. Грэм умел нырять с открытыми глазами, но в мутной воде, да еще ночью, все равно ничего не было видно, и пришлось действовать ощупью. Пальцы скользили по замшелым камням… никаких отверстий, никакого входа в стене не находилось. Меж тем, они окончательно промерзли в ледяной воде; еще немного, и руки и ноги откажутся служить.
— Еще по разу, и надо возвращаться на берег, — озабоченно шепнул Грэм. — Иначе околеем. Отогреемся, и пойдем снова.
Ив молча кивнул.
На пятый раз удача улыбнулась Грэму. Вот только что пальцы ощущали скользкий камень кладки, и вдруг — провалились в пустоту. Пошарив немного, Грэм нащупал решетку, закрывавшую проход. Покачал ее — она не подалась. Вот это сюрприз! Ни Илис, ни Клингманн ничего не говорили о том, что подводный проход запирается в самом начале… Значит, рассудил Грэм, или решетку установили совсем недавно — но зачем бы? — или она действительно запирается, но не замок, а на задвижку или щеколду. Замок в воде заржавеет, да и кто будет с ним возиться, когда дорога каждая минута?
Поднявшись наверх, Грэм рассказал о своей находке.
— Попробую найти задвижку, — добавил он. — Придется потерпеть еще немного.
— Давай-ка вместе, — проворчал Ив. — Сил нет тут больше торчать.
Общими усилиями они отыскали и отодвинули засов, потеряв еще немало времени. Руки и ноги уже сводило от холода, и Грэм боялся, что еще немного, и он просто не сможет плыть.
— Ну, да помогут нам Двенадцать, — прошептал Ив. — Ныряем!..
За решеткой оказался узкий и низкий коридор, по счастью, не слишком длинный. Грэм все время проверял, не поднимается ли потолок; силы были уже на исходе, и легкие горели огнем. Когда он понял, что свод нам ним поднимается, то обрадовался так, как не радовался, наверное, никогда в жизни. Он попробовал всплыть, и о радость! — голова его поднялась над водой, и он с жадностью глотнул затхлый подвальный воздух. Рядом послышался плеск.
— Ив? Ты тут? — позвал Грэм. Вокруг была кромешная тьма, и даже со своим отличным ночным зрением он с трудом мог разглядеть собственную руку.
— Здесь, — отозвался медеец. — Тьфу, темно, как у Безымянного в заднице. Ни беса не вижу. Что теперь?
— Теперь вперед.
Пришлось проплыть еще с полсотни футов, прежде чем под ногами появился пол. Становилось светлее; Грэм уже мог различить, что они находятся в нешироком, заполненном водой коридоре. Потолка не было видно, но откуда-то сверху сочился слабый свет и капала вода.
Вскоре коридор закончился стеной с врезанной в нее частой решеткой, в которую уходила вода. В боковой же стене обнаружилась приподнятая над водой ниша, а в нише — решетчатая дверь, видимо, та самая, около которой их собирался встречать Клингманн, явись они двумя днями позже. Места на выступе перед дверью хватило бы с избытком на пятерых, и Грэм с Ивом, подтянувшись на руках, без труда устроились там.
— Сумеешь ее открыть? — поинтересовался Ив, отжимая волосы.
— Думаю, да. Замки здесь, должно быть, простенькие. Этот ход нужен для того, чтобы быстро и скрытно покинуть крепость; не думаю, что при бегстве кто-то захочет возиться с хитрыми запорами.
— Вот уж никогда не думал, что буду радоваться обществу разбойника, — проворчал Ив.
— Отойди-ка в сторону, мне нужно больше света…
Ив отодвинулся, насколько возможно было. С кинжалом в руках, Грэм подступил к замку. Он страшно жалел об инструментах, пропавших в Акирне; будь они при нем, ни одна дверь не стала бы для него преградой. Но увы, времени отстегивать сумку тогда не было, возможности разжиться новыми инструментами тоже не предоставилось, и приходилось обходиться тем, что есть.
Пока Грэм ковырялся с замком, Ив уселся на краю выступа, достал карту и принялся изучать ее.
— Если Илис не наврала, за этой дверью должны быть кладовые, — бормотал он. — Дальше караулка и лестница наверх. Если охрана не слишком многочисленна, это удобный случай разжиться формой.
— Без формы мы далеко не уйдем, — согласился Грэм. — Первый же патруль нас повяжет… Все, готово!
Он толкнул дверь, и она тяжело и бесшумно отворилась. Как видно, петли недавно смазывали, а значит, за этим проходом тщательно следили.
За дверью, действительно, оказалось несколько небольших помещений, уставленных разнокалиберными бочками и сундуками, и с полками по стенам. Идти приходилось медленно; Грэму едва хватало света, чтобы ориентироваться в пространстве, Ив же вовсе шел почти на ощупь.
Заслышав впереди слабый шум, Грэм остановился и жестом велел Иву замереть. Прислушался. Да, он не ошибся, издали доносился еле слышный отзвук шагов.
— Останься здесь, — зашептал Грэм, отчаянно жалея, что Ив не знает тайного языка жестов, принятого в братстве Фекса. — Я пойду посмотрю, что там.
С кинжалом наизготовку, он бесшумно заскользил вперед в темноте. Из кладовой он попал в коридор; справа была кромешная тьма, слева, в отдалении, мерцал красноватый отблеск факела. Грэм повернул налево. По правую руку попалась дверь, Грэм легонько толкнул ее — заперто. Звук шагов стал громче, послышался скрежет и стук передвигаемой мебели — впереди определенно кто-то был. Грэм прошел еще немного и увидел справа же проем; и шум и свет исходили оттуда. Едва дыша, он заглянул за угол и увидел небольшое помещение, освещенное единственным факелом, чадящим на стене. Всю обстановку комнаты составляли грубый стол и несколько табуретов. На столе стоял кувшин, пара помятых оловянных кружек, лежала половинка каравая и луковица. Посреди комнаты, спиной к Грэму, руки в боки стоял человек в черной касотской форме. Секунду помедлив, Грэм быстро скользнул к нему за спину и приставил к горлу кинжал.
— Не вздумай заорать, — шепнул он на всеобщем. — Снимай перевязь.
Гораздо быстрее и проще было бы перерезать касотцу горло, но Грэм рассудил, что тогда одежду зальет кровью, а ходить по форму в окровавленной форме самое меньшее неразумно.
Дрожащими руками стражник снял перевязь и бросил ее на пол. Грэм оттолкнул ее ногой в сторону; свободной рукой вытащил меч и направил его в спину касотцу, а кинжал отвел.
— Раздевайся, — велел он. — И рубашку тоже! Да побыстрее. Не оборачивайся!
Касотец было заколебался, но Грэм для убедительности кольнул его острием меча между лопаток.
Через пару минут в его распоряжении оказался полный комплект касотской формы, включая плащ и шлем, закрывающий лоб и щеки. Грэм удовлетворенно кивнул, перевернул меч вперед рукоятью и легонько стукнул стражника по затылку. Касотец свалился как подкошенный. Грэм разрезал кинжалом плащ на полосы, крепко-накрепко связал стражнику руки и ноги, и заткнул рот кляпом; после чего оттащил бесчувственное тело в самый темный угол, и задвинул его там столом. Затем, весьма довольный собой, вернулся к Иву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: