Юлия Григорьева - Искупление (СИ)

Тут можно читать онлайн Юлия Григорьева - Искупление (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Григорьева - Искупление (СИ) краткое содержание

Искупление (СИ) - описание и краткое содержание, автор Юлия Григорьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Холодная вода охватила ее щиколотки, заставив тонкую шелковистую кожу покрыться мурашками. Девушка пискнула, негромко засмеялась и побежала, стремясь скорей полностью окунуться. Уже через несколько мгновений она нырнула, широко открыла глаза и посмотрела на деловито снующих рыб. Протянула руку к самой ближней рыбке, но та резво ускользнула, так и не позволив притронуться к себе. Девушка вынырнула, обернулась, чтобы взглянуть на берег, и снова нырнула, но теперь уже не охотилась на юрких жителей моря, а просто наслаждалась мягкими волнами, покачивавшими ее тело. Наплававшись, девушка направилась к берегу, на ходу скручивая волосы в тугой жгут, чтобы выжать из них воду.

Искупление (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искупление (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Григорьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ледок — северная провинция, с одной стороны ограничена морем, с другой Вирнейскими скалами, дальше Таргар.

— Уже приняты меры? — спросила я.

— Конечно, — кивнул герцог, отпивая вино из кубка.

— Стой, Най, там же герцогиня! — воскликнула я. — Все-таки ее придется вернуть во дворец.

— Ее уже перевозят в другой замок, подальше. До нее зараза не дойдет. Я распорядился, с ней три лекаря, постоянный надзор. Так что дражайшая в безопасности, — усмехнулся он. — Нечего ей в столице делать. Так и тебе спокойней, и мне не нужно вздрагивать, когда я слышу громкие голоса и быстрые шаги. — Я изумленно вскинула брови. — Да, я боюсь опять услышать это отвратительное: «Тарганна Сафи умирает». — Немного нервно ответил Най.

— Как-то странно ты боишься, — усмехнулась я. — После последней попытки меня отравить будет два года, а ты вдруг разнервничался или… — я внимательно посмотрела на него. — Ты что-то узнал?

— Она тебе угрожала, ты же была недовольна моим бездействием, — герцог ответил мне таким же внимательным взглядом. И все же…

— Найяр, но если твоя жена будет в удалении, ты не сможешь выполнять свои супружеские обязанности, и как будешь требовать развода на основании пяти бездетных лет? — спросила я, немного помолчав.

Он снова отпил вина и откинулся на спинку стула.

— Сокровище мое, может, ты не будешь забивать голову по поводу всякой ерунды и позволишь мне самому решить проблемы с собственной женой? — немного раздраженно спросил герцог.

— Но с моим мужем ты тоже хочешь разобраться без моего участия, — проворчала я.

— Это государственная измена, Сафи, — герцог сурово взглянул на меня. — Я и так пустил тебя во внутренние и внешние дела герцогства, можно я с изменниками буду разбираться сам?

— Проклятье, — зло выдохнула я и встала из-за стола. — Изгнание тоже наказание.

— Хватит! — рявкнул Найяр и ударил по столу сжатым кулаком. После глубоко вздохнул и уже мягче попросил. — Сокровище мое, давай не будем ругаться из-за наших супругов, мы только помирились.

Промолчав, я ушла в опочивальню и легла, ожидая, когда герцог присоединится ко мне. Данное в умывальне обещание выполнять уже не хотелось, но я понимала, что придется. Оголодавший Най не даст мне отвертеться, а заставить меня из гарпии превратиться в ласковую кошку он умеет отлично. Так что смысла шипеть нет, все равно победит Найяр, и это иногда сильно раздражало.

Герцог пришел вскоре после меня, он разделся и лег, не спеша потребовать исполнения обещания.

— Сафи, — позвал он, когда я уже начала проваливаться в сон.

— Что? — отозвалась я.

— Ты ведь всегда будешь со мной? — спросил Най немного напряженно. — Ты не бросишь свои начинания?

— Почему я должна их бросать? — я тут же обернулась к нему и внимательно посмотрела в глаза.

— Мы так часто стали ругаться, — ответил герцог, как-то неуверенно улыбнувшись.

— Как обычно, — я пожала плечами. — Что тебя тревожит?

— Просто хочу, чтобы ты и дальше оставалась рядом со мной, не просто телом на ложе, — ответил он.

— Быть просто телом мне неинтересно, — усмехнулась я.

— Вот и отлично, — улыбнулся Найяр и навис надо мной. — Кто-то мне обещал упоительную ночь.

— Кто-то об этом мог бы и благородно забыть, — вздохнула я.

— Ты здесь видишь кого-то благородного? — изумился его сиятельство. — Таргарский Дракон и Таргарская Ведьма, отличная парочка.

— Очень мило, — фыркнула я.

Най лег на спину и перетащил меня на себя.

— Иди сюда, ведьма, буду катать тебя на драконе, — осклабился герцог.

— Хам, — усмехнулась я и закатила глаза. — Полетели, что ли.

— Держись крепче, ведьмочка, — прошептал он, и увлек меня в головокружительный «полет»…

* * *

Выехали мы достаточно рано. Я отчаянно зевала, катание на драконе затянулось. И даже когда сей чешуйчатый хищник угомонился, Найяр еще долго терзал меня поцелуями и признаниями, никак не давая уплыть в сон. Я даже рассердилась на эту вдруг вспыхнувшую нежность, которая захлестнула его с головой, заодно прихватив и меня. Так что утром я была больше похожа на варенный овощ. Хэрб, встретив меня возле покоев, тут же окотил своего герцога ледяным взглядом, получил в ответ не менее холодный взгляд и поплелся за нами.

До столицы я ехала в карете, но незадолго до городских ворот Найяр вдруг вздумал пересадить меня на лошадь.

— Зачем? — удивилась я.

— А почему ты должна прятаться? — в ответ удивился герцог. — Правящая чета возвращается в свою столицу, что такого, что ты примешь почести вместе со мной? Я хочу, чтобы тебе кланялись, пусть привыкают.

— Ох, Най, — вздохнула я, но на лошадь пересела. — А послы?

— А что послы? Разве после нашего путешествия по герцогству для кого-то осталось тайной, что никуда я тебя отвозить не собираюсь? Думаешь, до них не дошли слухи? — он посмотрел на меня так, что я сразу почувствовала себя наивной девчонкой.

В город мы въезжали в окружении охраны. Найяр на жеребце неизменно черной масти, и я на белоснежной кобылице, которая все путешествие скакала налегке из-за моего нежелания ехать в седле. Я не смотрела по сторонам, взгляды горожан я и так прекрасно знала, потому глядела прямо перед собой. Найяр тоже не сильно-то оглядывался по сторонам. Он держал меня за руку, словно подчеркивая, что отпускать никуда не собирается, и я отогнала всякие мысли о разговорах, которые сегодня заполнят столицу, а после и весь Таргар.

О возвращении герцога уже знали, потому на воротах нас встречал сам тарг Грэир. Он скользнул по мне неприязненным взглядом, после хмурым по герцогу и согнулся в поклоне. К дворцу мы подъезжали, окруженные склоненными спинами и реверансами придворных. Встречать нас вышел дядя Найяра. Он кивнул мне и поспешил к его сиятельству, спеша рассказать обо всем, что происходило во дворце.

— Отдыхай, сокровище мое, — улыбнулся Най. — У нас будет тяжелый вечер, наберись сил.

— А что у нас вечером? — спросила я, но герцога отвлекли, и он так и не ответил. — Я сейчас переоденусь и съезжу в приют, соскучилась по моим детям, — сказала я, когда его сиятельство обернулся, дожидаясь меня.

— Ты с дороги, подождут, — он укоризненно покачал головой, но я отмахнулась.

— Я не подожду.

— Ко мне бы так спешила, — проворчал Найяр, поднимаясь вслед за мной по лестнице.

— К тебе я на обратном пути спешить буду, — подмигнула я и поспешила скрыться в покоях.

По малышам я очень соскучилась. С одним из гонцов я отправила им послание, ответ, конечно, не получила. Гонец был герцогский и ждать не стал, отправившись дальше с поручением его сиятельства. И вот теперь мне не терпелось лично услышать их ответ, обнять, перецеловать всех детей. Хэрб укоризненно покачал головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Григорьева читать все книги автора по порядку

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искупление (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Искупление (СИ), автор: Юлия Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Лариса
9 февраля 2021 в 18:41
Захватила, увлекла. Легкое волнующее увлекательное чтение. Молодец автор.
Ирина
25 мая 2023 в 19:57
Мощный роман. Не смотря на обилие постельных сцен- очень здорово! Держит в напряжении на протяжении всего повествования. Сильные герои- как положительные, так и отрицательный. Автор - Вы большая умница!
x