Катерина Диченко - Механик и все-все-все
- Название:Механик и все-все-все
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катерина Диченко - Механик и все-все-все краткое содержание
Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.
Механик и все-все-все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стеклодува нашли в мастерской. Мертвого. Он снова был постаревшим и полностью седым. Те, кто не верили в волшебное зеркало, ужаснулись. Слова молодого человека, считавшего себя мастером стеклодувом, оказались правдой. Они не поверили тому с кем столько лет прожили бок о бок. Но просить прощения было не у кого. Поздно. Так же, как и увидеть волшебное зеркало. В мастерской было все разгромлено и не осталось ни одного целого кусочка зеркала.
Люди посчитали, что помутившись рассудком, мастер уничтожил свое творение.
Стеклодува похоронили, а случившееся вспоминали, как страшную сказку, в которую со временем перестали верить.
Шли годы, давно умерли те, кто знал стеклодува и помнил его историю. Менялись люди, строились новые здания и улицы, а дом стеклодува так и стоял, оставаясь мрачной тенью прошлого. Его словно не касалось время, оставив таким, каким он был при своем хозяине. Однако жить там никто не мог. Многие говорили о чертовщине, творившейся в его стенах. Некоторые считали, что это не упокоенная душа мастера продолжает искать проклятое зеркало. Чего только не болтали людские языки, охочие до страшных тайн и трагических историй.
Что же случилось на самом деле, знают только зеркала, но они молчат и не желают вмешиваться в дела людей».
Алдар закончил читать вторую историю и мрачно усмехнувшись, откинулся на спинку стула.
— Лучше б ты, Катерина, на ночь какой-нибудь роман почитала. Эротический. Ты уверена, что сможешь после этого спать?
— Знаешь… После романов тоже не особо спится.
Я все еще находилась под впечатлением этой жуткой истории, которую и сказкой назвать-то было трудно. Кошмар какой-то.
— Может, остановимся на этом? — иронично изогнул бровь Элиш, постукивая пальцем по черной обложке.
— Давай уже дочитаем, — решительно ответила я. — Страшно предположить, что там будет дальше, но зачем-то же мне прислали эту книгу.
— Да, — ехидно поддержал вампир. — Попугать.
— Или дать подсказку. После того как дочитаем я тебе предложу одну версию, а ты скажешь насколько она бредовая.
— Иную я от тебя и не ожидаю, — хмыкнул он и снова принялся читать вслух на этот раз последнюю историю.
Она называлась «Сказка о мастере, обманувшем Смерть».
«Если вдруг вы, оказавшись одни на безлюдной улице города, погруженного в глубокий ночной сон или на пустынной проселочной дороге в яркий солнечный день, неожиданно услышите топот копыт и одинокий крик ворона, появившегося из ниоткуда и также стремительно исчезнувшего, то знайте — это проехал мимо вас призрачный дилижанс, которым управляет закутанный в черный плащ и прячущий лицо под широкополой черной шляпой Извозчик. Знайте, что мимо вас промчалась Смерть, а сопровождал ее верный помощник — ворон, указывающий путь к тем, кого навсегда должен забрать старый дилижанс.
Не тронет вас Извозчик и не коснется вас черное крыло его ворона, предвещающего скорую смерть. Не вас они ищут и не вас хотят они забрать. Сотни видимых и невидимых для человеческих глаз призрачных дорог исколесил Извозчик в поисках того, кому однажды удалось обмануть Смерть и миновать своей участи. Никто и никогда не уходил от Смерти, ибо она была волей Его и забирала тех, время которых на земле подошло к концу. И не было у нее исключений для тех, за кем приезжал дилижанс. Молодой или старый, здоровый или больной, мужчина или женщина, грешный или с чистой душой, наивное дитя или седовласый старец — все были для нее равны и не перед кем она не отступала.
И вот однажды не сумела она забрать того, по кому прокричал ворон песнь смерти.
Среди множеств людей, живших на земле в те далекие времена жил один мастер, талантом и умением превосходивший всех своих коллег. Не было ему равных ни среди инженеров, ни среди механиков. Много открытий и изобретений сделал мастер, прославив и возвеличив свое имя. Достойное место он занимал среди тех, кто нес знания и служил во благо живущим на этой земле расам. Но тщеславие мастера, питающиеся завистью, злобой, гордыней и желанием боголепного поклонения затмило его разум настолько, что он возжелал стать богом и решил сам вершить судьбы живущих. Забыв о долге, поправ верность, предав друзей, очернив честь, он оставил все человеческое, погрязнув в крови и жестокости. Он цинично играл с теми, кто ему доверял. Он без сожаления убивал тех, кто давал ему кров и делил с ним один хлеб. Не задумываясь, уничтожал всех, кто мешал его замыслам или мог оказаться опасным. Он никого не любил, никем не дорожил, у него не было друзей и близких. Мастер не сохранил в окаменевшем сердце ни одного светлого доброго чувства, делавших его человеком. Он считал это непозволительной роскошью… Глупостью, которой радуются слабаки и которая не нужна богу.
Но он был человеком, а, значит, болел и… старел. Время невозможно остановить и оно начало оставлять безжалостный след на его теле.
Множество средств испробовал мастер, пытаясь найти способ остановить годы и вечно оставаться молодым. Его старания не прошли даром. В родном городе, где его чтили и уважали, как гениального механика, не догадываясь о его истинной черной сущности, он нашел того, кто сумел дать ему вечную молодость. Без сомнений и сожалений он уничтожил всех, с кем проработал долгие годы, тех, кто считал его другом и коллегой. Жестоко расправился для осуществления своей мечты. Не пощадил даже того несчастного, который придумал волшебное зеркало, дающее молодость. Сумасшествие и смерть — такова была цена благодарности тщеславного мастера создателю зеркала.
И мог бы наслаждаться мастер ядовитыми парами своих злодеяний, если бы не Смерть, встретившая его однажды на мосту Речного города. Несмотря на все его старания продлить молодость и стать бессмертным, нельзя было нарушать установленный ход вещей. Смерть пришла в назначенный час. И встретив его на мосту, увидела вместо старика молодого здорового юношу. И отступила Смерть. Не поняла она, что это один и тот же человек.
Мастер, увидевший Извозчика и почувствовавший холодное прикосновение Смерти, впервые в жизни по-настоящему испугался, ощутив дикий первобытный страх. Но даже тогда он не потерял голову и решился на страшный обман. Когда на следующий день Извозчик приехал к нему, постучав в окно черным вороном, мастер уже был готов ко встрече. Каким-то непостижимым образом он сумел вместо себя отдать свое отражение в зеркале — ведь оно отображало его настоящую внешность.
Не знал мастер, что поступая так, он обрекает себя на вечное проклятие быть и не мертвым и не живым.
С тех пор и поныне он скрывается от Смерти, страшась в любую минуту услышать песнь вестника и услышать цокот копыт призрачного дилижанса. А Извозчик неустанно ищет того, кто дважды обманул его и не оставил желания повелевать судьбами всех живущих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: