Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик
- Название:Пока чародея не было дома. Чародей-еретик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-011073-1, 5-9577-0440-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик краткое содержание
Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное слово — там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор, и еще раз юмор!
Мы росли на саге о невероятных приключениях достославного сэра Рода Гэллоугласса.
Мы — выросли. Приключения — остались.
Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!
Пока чародея не было дома. Чародей-еретик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И все же мы не можем позволить, чтобы наш край так страдал от произвола мерзавцев всех мастей! В Раннимеде и в герцогстве Тюдорском, что лежит к югу от столицы, мы сможем навести порядок! Конечно, самим нам это не под силу, но мы созовем всех фэйри и других добрых существ, — он кивком указал на единорога Корделии, — чтобы они все вместе выступили против этих… этих…
— Плохих дядек! — выкрикнул Грегори и свирепо наморщил лоб.
Магнус замер от неожиданности и тоже постарался напустить на себя суровость. Но тут Корделия хихикнула, и старший брат улыбнулся:
— Да, братец, ты прав: против плохих дядек! Нам уже удалось потрепать им нервишки с помощью Келли, Пака и их сородичей, и мы сможем делать так снова и снова, покуда не добьемся, чтобы от них больше никому не было вреда! Хотя бы мы сумеем навести порядок в Раннимеде и его окрестностях, и король, пребывая в безопасности, сможет править страной!
— Да! — радостно выкрикнул Грегори. — Мы разыщем плохих дядек и упрячем их за решетку!
— И покуда мы будем этим заниматься, — угрюмо проговорил Джеффри, — мы сможем задавать им кое-какие вопросы.
— Вперед! — прокричала Корделия. — Но только… с кого же нам начать?
Все умолкли и напряженно переглянулись.
— А кто, — тихонько пролепетал Грегори, — самый-самый гадкий из плохих дядек?
14
Хороший вопрос, — признал Магнус. — Кто у них может быть главным? Кому они, не признающие руководства, все же скорее его доверили бы?
Разговор происходил на лесной тропе неподалеку от столбовой дороги.
— На самом деле нельзя сказать, чтобы у них совсем не было предводителей, — возразил Джеффри, — хотя сами они будут клясться и божиться, что это как раз так и есть. Как-то раз я слышал, как папа обмолвился о том, что есть кто-то один, к чьему слову они прислушиваются.
Магнус нахмурился и взглянул на брата:
— А я об этом ничего не слышал. Как его зовут?
— Не знаю, — признался Джеффри. — И папа не знал. Но все же он не сомневался, что такой человек есть.
— Может быть, ты что-то слыхал об этом, Робин? — спросила Корделия.
— Не больше, чем Джеффри, — ответил Пак. — И не меньше. Ваш отец занят поисками того, кто стоит за всеми этими измышлениями, к чьим мыслям прислушиваются все эти недоумки. Он приказов-то не отдает, понимаете? Он просто предлагает то или иное деяние.
— И все же папа точно не знает, кто это? — спросил Грегори. — Он только догадывается?
— Нет, я бы так не сказал, — покачал головой Пак. — Он уверен, что такой человек существует, но только предполагает, что другие прислушиваются к его словам!
Джеффри сдвинул брови и покачал головой:
— Вот и я о том же. Не бывает такого, чтобы люди действовали, не имея хоть какого-то командира. Иначе они бы все делали разрозненно, поодиночке. Один бы не знал, что творит другой, и толку бы не было никакого — все бы занимались, по большому счету, одним и тем же.
Магнус медленно, задумчиво кивнул:
— Но между прочим, если задуматься, во многом оно так и есть.
— Стойте! — вдруг насторожился Пак. — А ведь есть один такой…
Лето и Осень зашелестели крылышками, вытаращили глазки.
— Верно! Верно! — защебетали они, перебивая друг дружку. — Нам один эльф сказал, и мы слетали посмотреть. Он не обманул нас!
— В чем же он вас не обманул? — спросила Корделия.
— Он рассказал нам о крестьянском отряде, — принялась объяснять Осень. — Этот отряд идет по Королевской дороге. Люди вооружены серпами и вилами, а впереди всех идет мальчик!
Корделия растерялась.
— Впереди? Но его мама, наверное, идет рядом с ним?
— Да нет же, нет! — пылко возразила Лето. — Этот мальчик — он их предводитель!
Дети вытаращили глаза.
Джеффри состроил недоверчивую гримасу:
— Да может ли такое быть? Чтобы целый отряд взрослых позволил какому-то мальчишке ими командовать?
— Все так и есть, — подтвердила Осень. — Потому что тот мальчик, что ведет их за собой, утверждает, что он — это ты.
Дети остолбенели, словно их поразил удар грома.
Наконец Магнус обрел дар речи.
— Как же так? — оторопело вымолвил он. — Неужто крестьянский мальчик мог набраться такой наглости?
— Не может такого быть! — возмущенно вскричал Джеффри. — Никто бы ему не поверил! Чем он докажет, что он — это я?
— Ему это очень просто, — вздохнула Лето, — потому что вы с ним похожи как две капли воды.
Джеффри замер и побледнел. Корделия, заметив это, шагнула ближе к нему, но, поняв, что лучше этого не делать, поспешно отступила на шаг.
Тут Джеффри взорвался:
— Какая наглость! Вот ведь змей подколодный! Да как он только посмел! Как только этот негодяй и разбойник посмел выдавать себя за меня?! Ну уж нет, вы мне его должны немедленно показать, и тогда из его задницы я изготовлю для него могильную плиту!
Обе феи опасливо отлетели в сторонку, испуганные яростью, охватившей мальчика.
— Вы что же, отказываетесь? — бушевал Джеффри. — Но я же должен…
— А ну-ка, успокойся! — строго приказал Магнус. Джеффри крутанулся на месте и развернулся к старшему брату, сжав кулаки, но Магнус более сдержанно проговорил: — Разве тот воин, кто бросается на соперника очертя голову?
Джеффри оторопел. Несколько мгновений он не спускал глаз с Магнуса, а потом вполне серьезно, без эмоций ответил:
— Так поступает только тот, кто готов проиграть.
Магнус кивнул:
— Так всегда говорит папа, и мы сами в этом не раз убеждались. Нет, брат, тут надо подумать хорошенько. Если уж какой-то маленький бродяжка-самозванец дерзнул выдать себя за тебя, стало быть, он не дурак в боевом искусстве. И потому, столкнувшись с ним, ты должен не поддаваться чувствам, а употребить выдержку и ум.
— Точно, — уверенно кивнул Грегори.
Джеффри недоуменно глянул на малыша, кивнул, выпрямился и с виду успокоился, однако все его мышцы остались напряженными — было видно, как трудно ему сдержать гнев.
— Спасибо тебе, братец, — поблагодарил он малыша. — Теперь я снова стал самим собой. Простите мня, милые феи. Я просто… сорвался.
— Твои извинения приняты, — отозвалась Осень, однако ее взгляд остался испуганным.
— Ну, теперь вы меня отведете к нему? — спросил Джеффри.
Феи согласно кивнули, молча развернулись и бесшумно полетели вперед над тропинкой.
Джеффри сжал губы и, взмыв в воздух, устремился за ними.
Братья не заставили себя ждать. Единорог, верхом на котором сидела Корделия, поспешил следом.
— Я еще ни разу не видела его таким злым, — прошептала Корделия Магнусу.
— Нечего дивиться, — ответил Магнус. — Однако нужно с него глаз не спускать, сестрица, а иначе он набросится на этот крестьянский отряд и может наделать много бед.
Магнус остановил всех, подняв руку:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: