Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови

Тут можно читать онлайн Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и много - много крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови краткое содержание

Гарри Поттер и много - много крови - описание и краткое содержание, автор Игорь Хиленко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С самого детства Гарри начал сьежать на Темную сторону и ничем хорошим для магического мира это не закончится.

Предупреждения: насилие, пытки.

Гарри Поттер и много - много крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и много - много крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Хиленко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь, вместо людей, улицу заполонили машины, что не было так уж и плохо. Можно было свободно передвигаться по белой полосе разделяющей дорогу. Скорость передвижения значительно возросла и уже через пять минут группа стояла у входа в Вестминстерский дворец. Огромное здание, своей архитектурой чем-то напоминающее Хогвартс, медленно погружалось в вечернюю тьму и кое где уже зажглись окна, наглядно демонстрируя, что слуги народа неустанно гнут спину на благо государства.

У входа несли службу несколько откормленных полицейских в дурацкого вида касках и не обременённым интеллектом выражением на лицах.

— Начнём прям отсюда, — сказал Гарри, — а то мне уже надоело красться, словно крыса какая-то.

Приказав одному из сервиторов прикрыть маскировкой вход и сделать всё происходящее незаметным для прохожих, Поттер решил воочию убедится в эффективности установленного на на этих конструктах вооружения.

— Второй! — обратился он к сервитору с порядковым номером «два» и махнул рукой в сторону входа, — Залп!

Сработавшее в полную силу заклинание для постороннего наблюдателя выглядело как выстрел из шестисотмиллиметровой мортиры картечью. Центральный вход, вместе с охранявшими вход полицейскими, превратился в ничто, а во всём остальном здании повылетали стёкла. На улице началась паника. Кто-то шибко умный начал кричать «Теракт», а кто-то еще умнее «Аллах-Акбар». И взорвалось несколько машин припаркованных на противоположной стороне улицы.

— Не так тихо получилось, как я хотел, но невероятно вовремя, — с видом «всё так и было спланированно», изрек Гарри. — Немного сменим тактику.

Приказав «второму» такими же выстрелами прокладывать дорогу к залу парламента, Гарри прикрыл группу «Барьером» от падающих кусков потолка и прочего строительного мусора и пошел следом за неистовствующей машиной.

С таким целенаправленным дорогоукладчиком долго идти не пришлось и по прибытии половина дела была сделана — последним выстрелом накрыло немало парламентариев. Уже находящаяся здесь охрана принялась, без особого толку, палить по возникшим в проделанной дыре Поттеру и Ко, но быстро осознав тщетность своих попыток секьюрити принялись выводить уцелевших через запасной выход. Ну, по крайней мере, они попытались.

Четвёрка бывших наёмников быстро включилась в дело и зелёные вспышки стали косить эту полуобезумевшую толпу.

— Ну ка, поддай жару, — Гарри хлопнул по ноге стоявшего около него «второго».

С ужасающем ревом длинная струя пламени накрыла треть помещения, мгновенно испепеляя всякого попавшего в неё, уничтожая мебель и кое-где плавя стены. Мгновением позже всё закончилось. От зала парламента и некогда работавших в нем людей остался лишь пепел да копоть на стенах.

— Двигаемся обратно, — приказал Поттер, с удовлетворением глядя на плоды трудов своих. — Давай, малыш, прокладывай дорогу. У тебя это хорошо получается.

Выбравшись из здания они увидели, что паника только усилилась. Горело несколько зданий и десяток машин. В кареты скорой помощи заносили трупы и раненых, полицейские поспешно окружали здание, а на парламентской пощади собралась толпа зевак. Туда и полетел первый файербол, выпущенный Поттером.

— Забирайтесь на этих красавцев, — сказал Поттер наемникам и указал на пару сервиторов, — будем сеять хаос и разрушения по дороге к границе антипортального барьера. А главное в этом веселье — нас не будут видеть.

А затем развернулся и коротким взмахом палочки написал послание тем, ради кого он это всё затеял.

Глава 70

— Имел я в рот всю вашу инквизицию! — Тёмный Лорд уже в десятый раз повторял эту фразу и ухохатывался до слёз.

— Поттер, ты неподражаем. — Немного успокоившись, но всё еще похихикивая, сказал Том. — Ни одному, слышишь, ни одному нормальному магу не придёт в голову сказать такое даже шепотом не говоря о том чтобы написать здоровенной пылающей надписью на месте своих деяний.

— Зато они теперь точно знают, чего я добивался всей этой свистопляской. Нам остаётся только ждать когда один из них прибудет по мою душу и судя из того что ты о них рассказывал, это будет практически на днях.

Тёмный лорд изобразив на лице ехидную ухмылку и скрестив пальцы в замок выжидающе уставился на малолетнего обалдуя. Это всегда выводило Поттера из себя и делало его нервным и раздражительным на весь день. Мальчишка не переносил, когда кто-то оказывался умнее него, но и не делал ничего чтобы этого избежать. Имея огромные возможности даваемые ему «Превосходством» и Сетью он по прежнему оставался ленивым чмом.

— Ну и какого хрена ты на меня опять так уставился? — не заставила себя долго ждать реакция мальчишки. — Что опять не так? Я всё сделал идеально, вот увидишь.

— С твоим умением сеять хаос мало кто сравниться, ведь для этого много ума не надо, — едко заметил Том. — А вот думать хотя бы на ход вперёд ты так и не научился. Скажи-ка мне о гениальнейший из мудрейших, как ты собираешься убивать инквизитора, когда ты даже прикоснуться к нему не сможешь ни рукой ни магией.

— А ты мне на что тогда?

— Твою ж то мать! — всплеснул руками Том. — Я и забыл, что ты скоро и посрать без моей помощи не сможешь.

Удивленный таким неожиданным всплеском эмоций, Поттер даже немного пристыдился и в который раз дал себе обещание взяться за ум. Впрочем, обещание было тут же позабыто ибо он точно знал, что несмотря на все нравоучения Том уже что-то придумал. Ведь не было еще такого чтобы гениальный Тёмный Лорд не смог найти выход из, казалось бы, безвыходной ситуации.

— Том, хватит буйствовать, — сказал уже уверенный в своих догадках Гарри. — И выкладывай давай, что ты там придумал.

— Конечно придумал, — самодовольно усмехнулся Том, оставив тщетные попытки уразумить идиота. — Есть вариант пустить инквизитора на фарш, но попытка у тебя будет только одна.

— Не тяни резину, Том.

— Научись уже не перебивать меня, мальчишка, — рыкнул тот и спокойно продолжил: — Гравитация, вот что нам поможет. Созданное магией гравитационное поле не несет в себе магической энергии ибо оно всего лишь производная.

— Так тогда получается, что его и спалить можно, — выдал Поттер. — В смысле жара от магического огня тоже является производной.

— Ничего подобного. Инфракрасное излучение, которое и передает тепло как раз таки несет частичку магической энергии и тем самым дает инквизитору неуязвимость.

— А если просто поджечь дом в котором он будет или напалмом всё залить, — начал придумывать всякое Поттер, — или там газу какого-то напустить…

— Ты наверное забыл что это не обычный гопник, а профи высочайшего класса и вот так просто есть, конечно же, шанс его убить но нам нужен не шанс, а гарантия. Сингулярность его на компост перемелет за секунды и никакая тренировка не поможет выбраться. Идеальное оружие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Хиленко читать все книги автора по порядку

Игорь Хиленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и много - много крови отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и много - много крови, автор: Игорь Хиленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x