Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови

Тут можно читать онлайн Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и много - много крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови краткое содержание

Гарри Поттер и много - много крови - описание и краткое содержание, автор Игорь Хиленко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С самого детства Гарри начал сьежать на Темную сторону и ничем хорошим для магического мира это не закончится.

Предупреждения: насилие, пытки.

Гарри Поттер и много - много крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и много - много крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Хиленко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— «Гринготтс», — прочитал я на здоровенной вывеске, что находилась на белоснежном здании, возвышавшимся над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял…кажется тётя говорила, что это зовется гоблином.

Он был на голову ниже меня. У него было смуглое умное лицо, острая бородка и очень длинные пальцы и ступни. Он поклонился, когда я входил. Для того, наверное, и стоит здесь, чтобы кланяться.

Я прошел сквозь серебряные двери и оказался в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело больше дверей, чем я мог сосчитать, — другие гоблины впускали и выпускали через них людей. Я подошел к ближайшей свободной стойке.

— Доброе утро, — я старался быть вежливым. — Я бы хотел обменять деньги.

— Ваше имя, сэр.

— Гарри Поттер.

— Поттер говорите, — он приподнялся над стойкой и уставился на меня, — а шрам у вас есть?

Вперив в него полный негодования взгляд, на который он не обратил никакого внимания, я приподнял чёлку, показывая шрам. И только я собирался спросить зачем ему это нужно тот спрыгнул со стула и, поклонившись, попросил следовать за ним.

Мы прошли к неприметной дверце, и зашли в кабину лифта, что поднял нас на пару этажей вверх. Попетляв минут пять мы вышли к простой деревянной двери, видимо какой-то кабинет. Так оно и оказалось, это был кабинет. За письменным столом сидел пожилой гоблин в черной с серебром ливрее и что-то заполнял в какой-то книге. Пока я его рассматривал, первый гоблин уже исчез.

— Мистер Поттер, я полагаю, — начал он, отложив перо в сторону, — я давно вас жду. Меня зовут Гирхауп, я финансовый директор рода Блэков. И вот уже десять лет Вас дожидается завещание Вашего крестного — Сириуса Блэка.

— Я ничего не понимаю. Какой еще крестный? И что с ним случилось? — удивлению моему не было предела, но я попытался взять себя в руки и продолжил: — Давайте вы мне все расскажете с самого начала.

— Хорошо, мистер Поттер. — Он собрался с мыслями и начал повествование. — Сириус Блэк — был наследником древнейшего и благороднейшего рода Блэков, а также вашим крестным отцом. Но десять лет назад, во время нападения на ваших родителей он погнался за Упивающимся Смертью. Это экстремистская группировка под началом Темного Лорда Вольдеморта, которого вы и убили в тот памятный день.

В ходе боя с Упивающимся была разрушена магловская улица, убит один маг и сорок семь маглов, включая детей. Вашего крестного приговорили к Поцелую дементора, а тело, согласно последней просьбе убили. Вам же согласно завещанию перешел титул Лорда Блэк, недвижимость и сейфы в нашем банке. — Из одного из ящиков стола он достал шкатулку с большим серебряным перстнем, украшенным сверху чёрным камнем с красными прожилками. — Вам положено носить этот перстень на безымянном пальце левой руки, подтверждая тем самым ваш статус главы рода Блэк.

Я одел его, как сказал гоблин и перстень сжался до размера пальца, прожилки в камне засветились и волна тепла начала подыматься по руке. Вскоре она окутала меня всего и исчезла, оставив лишь теплый отголосок воспоминаний.

— Замечательно, мистер Поттер. Ваш статус подтвержден и теперь вы можете распоряжаться имуществом и деньгами. К слову о имуществе — его не так много как хотелось. — Видя мой немой вопрос, гоблин решил пояснить. — Вашего крестного казнили, его родственники, а именно Нарцисса Малфой и Беллатрикс Лестрейндж в это время попали под следствие. Беллатрикс до сих пор в Азкабане. Таким образом все достояние рода стало бесхозным и Министерство наложило на него свои грязные руки. Нас, я имею ввиду гоблинов, тогда тоже сильно прижали за вероятное пособничество Вольдеморту. Но все же мне удалось спасти большую часть золота и пару домов.

Первой моей мыслью было — теперь у меня есть свой дом, а второй — золото Блэков. Я едва не заискрился от осознания перспектив, но все же взял себя в руки и продолжил расспрашивать гоблина.

— Давайте в деталях, сколько и чего мне принадлежит и в каком состоянии?

— Как пожелаете. Из недвижимости у Вас остался только дом на площади Гриммо и небольшой летний особняк во Франции. Эти дома отсутствуют на всех картах, как магловских, так и магических; дом невозможно увидеть или обнаружить при помощи зрения, обоняния, осязания, приборов и даже заклинаний, собственно поэтому их и не забрало министерство — не нашло. — Гоблин рассмеялся немного хрипловатым смехом. — Также четыре сейфа в нашем банке. Три на втором уровне, заполнены золотом и ценными бумагами приносящими немалый доход, и один, с реликвиями и артефактами на нулевом уровне, но туда соваться до Вашего совершеннолетия — не самый легкий способ суицида.

— Замечательно. Ах да, мне каждый раз ходить в банк за деньгами или у вас есть что-то сродни кредитной карточки?

— Разве что сродни, — он достал из стола кошелек с двумя отделениями, — этот кошелек заколдован на вас лично, в нем всегда есть необходимая на данный момент сумма как в нашей так и в магловской валютах. Вас интересует что либо еще?

— Я так полагаю, что и у Поттеров есть подобные сейфы и недвижимость. У меня есть к ним доступ?

— Я не управляющий финансами Поттеров, но кое что знаю. Так вот, до Вашего совершеннолетия вы имеете доступ только к сейфу, что оставлен для Вашего обучения, всем остальным заправляет Дамблдор на правах вашего опекуна.

Вот это меня действительно ошарашило. Какого, спрашивается, тогда хрена я все эти годы я был у Дурслей, когда у меня в опекунах такая важная шишка? Ну, гад! Он мне за все ответит. Ну а пока пусть будет в неведении.

Попрощавшись с гоблином я вышел на улицу и стал думать что делать дальше. Ведь я теперь не стеснен в средствах. Потом я заметил, что на меня уже поглядывают, и убрав с лица придурковатую улыбку решил отправиться в парикмахерскую виденную мной еще по дороге в банк.

Лишний галеон заткнул рот парикмахеру и он не стал орать на весь зал и биться в священном экстазе по поводу моего присутствия. Зато теперь я мог спокойно заняться делами, не привлекая внимания. Прическа с пробором, чёлка закрывающая половину лба и шрам соответственно делали из объекта поклонения простого, невзрачного мальчишку. Благодать, одним словом.

Справедливо решив, что покупки надо во что-то складывать я пошел за чемоданом. Быстро убив в себе скромность и мелочность, решил не экономить на столь важном предмете. Взял самый дорогой и соответственно самый навороченный из тех что у них были в наличии. Пять отделений, куча защиты, практически невесомый вне зависимости от наполненности, и что самое главное в форме небольшого кейса, хотя при желании туда несколько человек влезет… по частям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Хиленко читать все книги автора по порядку

Игорь Хиленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и много - много крови отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и много - много крови, автор: Игорь Хиленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x