Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона
- Название:Месть чародея, или Слезы Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона краткое содержание
Роман о чародее Румбураке возник как продолжение к произведениям знаменитого чешского сказочника Милоша Мацурека, но, является самостоятельным произведением. Наряду с персонажами, созданными Мацуреком (Румбураком, Помпой, Фантомасом (который, в свою очередь является заимствованным чешским писателем у Пьера Сувестра), Черной и другими героями второго плана) в романе действуют и мои любимые герои, кочующие из произведения в произведение. Начну с характеристики главных героев, хочу предупредить, что среди них нет ни одного полностью положительного. Впрочем, как и в жизни!
Месть чародея, или Слезы Дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поиски в интернете ничего не дали. Либо король Подземной страны был бесконечно далек от всемирной паутины, либо присутствовал там под псевдонимом. Простой обход ювелирных магазинов города тоже ни к чему не привел. Чародей уже начал отчаиваться.
«Может, удастся подкупить курьеров-троллей, снабжающих Кобальда золотом и самоцветами? Но как с ними связаться? Не караулить же их круглые сутки в пещере? Да, все оказалось гораздо сложней, чем я думал», — настроение у Румбурака с каждым днем становилось все хуже и хуже. Не радовали многочисленные клиенты и хорошие заработки. Не веселили смешные проделки Нюника. Чародей стал рассеян и задумчив.
Однажды, мрачнее тучи, он пришел на работу в офис. До начала приема оставалось минут десять. Не зная, чем себя занять, Румбурак раздвинул легкие шторы на окошке и выглянул на улицу. Было сырое и промозглое декабрьское утро. Многочисленные служащие спешили на работу. С неба капал не то дождь, не то мокрый снег. Тяжелые черные тучи закрывали солнце, и казалось, что это и не утро вовсе, а вечер. От такой погоды настроение ничуть не улучшилось, и чародей, хотел было отойти от окна, как вдруг его внимание привлекла вывеска на доме напротив. Румбурак сначала не поверил глазам своим, затем взглянул еще раз и издал громкий победный вопль. На ярко желтом фоне крупными синими буквами было написано:
— Что случилось, вам плохо? — на крик чародея в кабинет влетел встревоженный Бруничек.
— Мне хорошо! — ответил Румбурак, — мне очень хорошо! Посмотри в окно! Ты тоже это видишь?
— Ого! Так вот где пан Кобальд от нас прятался все это время!
— Ты в этом уверен? А, по-моему, еще вчера этой вывески не было. Сходи, спроси у вахтера, давно ли напротив нас работает ювелирный салон.
Бруничек быстро сбегал на первый этаж и тут же вернулся.
— А вы правы, пан чародей! Еще вчера этой вывески не было. Этот магазин открывается только сегодня.
И действительно, из дверей ювелирного салона вышла модно одетая девушка и повесила на дверь табличку «Мы открылись!»
— На ловца и зверь бежит! Быстро звони Пыпырыжке, чтобы подменил меня на сегодня, и пусть возьмет такси. А пока он доедет, я успею принять двух-трех клиентов.
Через час чукотский шаман Пыпырыжка в полном облачении прибыл контору.
— В чем дело? — поинтересовался бомжик, — только я собрался отдохнуть, поваляться в постели, а потом навестить пана Бухалека, как — на тебе, срочно вызывают на работу. Можно подумать, что я не шаманом работаю, а пожарником или врачом скорой помощи!
— Не ворчите, дорогой пан Пыпырыжка, а лучше взгляните-ка в окошко, — сказал чародей.
— Чего я там не видел! — проворчал бомжик, но все-таки выполнил просьбу Румбурака, — ну и?
Пыпырыжка ничего не понял и вопросительно посмотрел в глаза чародею.
— Вы на вывеску магазина напротив взгляните, — подсказал Бруно.
— Оооо! Вот это номер, чтоб я помер! — заорал чукотский шаман, — неужели это магазин самого короля Кобальда? Не могу глазам своим поверить.
— А придется, вряд ли это какой-нибудь другой Кобальд. Сейчас вы меня подмените, а мы с Бруничком сходим туда на разведку.
Миновав сурового охранника, величественный Румбурак в сопровождении Бруничка, вошел в салон. На красивых подсвеченных галогеновыми лампами витринах, под стеклом на черном бархате лежали очень красивые драгоценности: изящные кольца и массивные перстни с искрящимися самоцветами, бриллиантовые серьги, золотые и серебряные цепочки и браслеты.
Друзья сделали вид, что с интересом разглядывают товар. Заметив это, из-за прилавка к ним выбежала невысокая изящная девушка с длинными черными волосами.
— Приветствую вас, панове, что могу вам предложить?
— Спасибо, мы пока только смотрим, — вежливо ответил Румбурак.
Девушка разочарованно вернулась на место. Чародей успел заметить, что она очень красива. Особенно прекрасны были ее черные глаза под длинными загнутыми ресницами.
Тут его в бок толкнул Бруничек:
— Вы поглядите только на ее бейджик!
Чародей неохотно оторвал взгляд от лица продавщицы и прочитал: «Циделка Кобальдова, старший менеджер».
— Так это же принцесса Циделка! Дочь короля Кобальда, — шепнул юноше Румбурак.
— Я понял! Какая же она красавица! — восхищенно подхватил Бруничек, — я всегда именно так и представлял сказочную принцессу!
— Ты принцессу? Псы мечтают о сказочных принцессах? — удивился чародей.
— Это я уже после, когда стал человеком, — ответил юноша.
Девушка наблюдала за друзьями, продолжая приветливо улыбаться.
— Пора уходить! А то, что принцесса о нас подумает? — сказал Румбурак.
— Мне не хочется отсюда уходить. Век бы на нее любовался, — ответил Бруно.
Чародей крепко взял юношу под руку, и они покинули салон.
— И что теперь вы намерены делать? — спросил Бруничек, когда вернулись в офис.
— Даже не знаю, мне нужно немного подумать. Все так неожиданно случилось. Поеду-ка я домой. Мне нужно сосредоточиться, чтобы разработать план действий на будущее.
Когда рабочий день закончился, Бруничек не поехал домой вместе с Пыпырыжкой, а решил подождать, пока паничка Кобальдова закроет магазин. Салон работал на час дольше, чем магический кабинет, и юноше это время провел в ближайшем кафе, задумчиво попивая кофе со сливками.
И вот, наконец, принцесса, проследив за сменой охранников, вышла на улицу и направилась к припаркованному автомобилю. Тут к ней подлетел Бруничек:
— Э-хе-хе-хе! Добрый вечер паничка Циделка! Вы меня узнали? Мы сегодня утром с отцом приходили к вам в салон.
— Как вас не запомнить! Вы такие странные. Разглядывали меня, словно чудо какое-то и шептались. И папа ваш такой видный мужчина, — ответила девушка и улыбнулась, было заметно, что беседа с Бруничком доставляет ей удовольствие.
— Не подумайте плохого! Мы просто восхищались вашей сказочной красотой, если честно! Я впервые встретил такую замечательную девушку, как вы! — юноша-пес посмотрел на принцессу своими невинными карими глазами.
— Какая неприкрытая лесть, но мне приятно, — ответила Циделка, — как меня зовут, ты знаешь, можно просто Цидя. А как твое имя? Чем занимаешься?
— Меня зовут Бруно Сикерз, я работаю секретарем в офисе у моего отца, — ответил юноша.
— Прикольно! А кто твой отец?
— Он волшебник, великий маг Румбурак, слыхала?
— Нет, не слышала, мы с папой только недавно сюда переехали. До этого жили в Лондоне, потом в Париже. У отца золотые прииски и алмазные копи, он занимается изготовлением и продажей ювелирных изделий.
— У-ху-ху-ху! Значит он очень богатый! Тогда почему ты работаешь? Ведь с такими деньгами можно все время отдыхать и развлекаться!
— Но только не с моим папашей! Он сам каждый день трудится от звонка до звонка — разрабатывает эскизы украшений. И как только два года назад мне стукнуло восемнадцать, он устроил меня продавцом в ювелирный салон. А теперь я уже дослужилась до менеджера, работаю также, но зарплата немного больше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: