Аксюта - Рождённая летать
- Название:Рождённая летать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аксюта - Рождённая летать краткое содержание
Попадалово, фентезятина и приключалово.
Совершенно невычитанный черновик — открывайте с осторожностью. Закончено 05.04.2015.
Рождённая летать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
32
— Ты же вроде бы раньше жила у ойров, — ворвавшийся в её комнату Юджин был взволнован и растерян. Даже внимания не обратил, что до сих пор толком не проснувшаяся подруга (вчера за книгой чуть не до рассвета засиделась) тягается по комнате в одном коротком халатике и тапочках.
— Очень недолго, — сочла возможным уточнить Шерил. Взъерошила шевелюру, пытаясь хоть немного взбодриться, и мимолётно пожалела, что нет в этом мире ничего, хотя бы отчасти сравнимого с кофе.
— Неважно. Главное, язык-то их знаешь, объясниться сможешь?
— Есть надобность? — тут же уловила главное она.
— Есть. К нам с западных предгорий пробрался дикарь. Ну, по крайней мере, выглядит он, да и ведёт себя так… да ты не копайся, собирайся быстрее. Нас уже ждут.
Шерил не копалась (но не выскакивать же на улицу без сапожек? Да и штаны с курткой по нынешней погоде тоже не помешают), она выпорхнула из своей комнаты, как только добилась от приятеля внятного объяснения, куда лететь. Давно уже не испытываемые азарт и любопытство, по которым, оказывается, успела соскучиться, словно бы подталкивали её в спину. Дикаря, а если точнее, ойра, облачённого в национальную коротковатую распашонку и с длиннющими рукавами, усталого и грязноватого, оставили под открытым небом на одной из резервных тренировочных площадок городских Стражей. Сгрудившиеся невдалеке айи, явно не представляли, что с ним делать дальше и как понимать странного гостя.
Шерил, не испытывавшая ни малейших сомнений и затруднений, не сбавляя скорости шага пошла ему навстречу. Не-то-пленник, не-то-гость повёл себя странно: выгнулся, наполовину припав к земле, вытянул вперёд руки-лапы, выпустил когти и по широкому полукружью принялся демонстративно подкрадываться к ней. Шерил чуть не разулыбалась, до того знакомым повеяло от этой повадки, но церемонию приветствия нужно было отыграть не фальшивя и потому она ссутулилась, куполом подняла над головой полусложенные крылья, растопырила пальцы словно когти и принялась поворачиваться на месте вслед за кошаком. Потом оба, в один момент выпрямились, сделали навстречу друг другу пару шагов, обменялись приветствиями на тарриш и по-братски хлопнули друг друга по плечам. Дальнейший обмен информации проходил на том же языке и смысл его ускользнул от понимания наблюдателей.
— И что бы значила эта пантомима? — нахмурился Юджин, когда Шерил сама подошла к нему и кошака подвела.
— Он показал, что он кот, а я птичка. Я показала, что я, конечно же птичка, но хищ-щная, — это «ща» Шерил протянула с видимым удовольствием. — Так что минимальное взаимопонимание между нами достигнуто, а равенство признано. Хотя, вообще-то можно было обойтись без церемоний, знай кто-нибудь из вас тарриш.
— Кто этот ойр? — Юджин не без некоторой опаски (что ещё выкинет этот дикарь?) посмотрел на заросшего пятнистой шерстью парня.
— Он разведчик, один из нескольких, разосланных Советом Племён по разным направлениям, чтобы найти для ойров безопасное пристанище. Их, в их болотах совсем загоняли.
— Можешь его успокоить. Беженцев мы примем. Точно знаю, что примем, у нас, помнится, даже несколько экспедиций организовывалось, чтобы вступить с ними в контакт. А тут они сами на нас вышли.
— Я примерно это ему уже объяснила.
— Слушай, а как так получилось, что он не знает нашего языка? Как его такого могли в разведку отправить?
— Он знает. Но говорит на диалекте распространённом в Светлой Империи, а он несколько отличается от вашего, к тому же с сильным акцентом.
Ойр, подошедший совсем близко к ним, одобрительно заворчал. Видимо его знания людского наречия было достаточно, чтобы понимать смысл разговора. Ещё раз добавил что-то на тарриш, сопроводив свою речь энергичным жестом.
— Он говорит, — Шерил вновь обернулась к Юджину, — что нужно поспешить. А то спасать будет совсем некого. — И, уже от себя добавила: — подозреваю, что Гегейргон частым бреднем прочёсывает их болота в поисках шаманов. Их там немало, а зачатками магических способностей обладают вообще почти все ойры.
— Охо-хой, — Юджин заторопился вниз. Проблема была знакомой до скрежета зубовного, — Новости тревожные. И требующие гораздо более серьёзных людей для принятия решения, чем мы с тобой. Щаз, подожди, соображу к кому кидаться в первую очередь.
— Кто у нас отвечает за экстренные спасательные работы? — скромно подсказала Шерил.
Между тем ойр, которого звали Ларриш, гибко метнулся назад, схватил, взвалил на плечо фигурно обтесанный древесный ствол, снизу и до самой конической макушки, покрытый резьбой. Согнулся под его тяжестью и, пошатываясь из стороны в сторону, принялся нагонять своих провожатых.
— Вот-вот, — Юджин посмотрел вслед парню мутным взглядом. — Ещё и это бревно за собой таскает. Шатается под его весом, а никому не разрешает даже дотронуться.
— Й-я! Ты что! — от восторга и удивления глаза её стали идеально-круглые. — Неужели не видишь, что это! Это же целиковый артефакт и, если ты помнишь, копья из нашей оружейной были ничуть не мельче. Ларриш, дай всё же этому остолопу невнимательному помочь, а сам по пути расскажи всё то важное, что мне нужно будет поведать своим командирам. Всё равно, если мы договоримся, работать с ним всем вместе придётся.
Ларришь скинул с плеча свою ношу, упрямо встопорщил вибриссы, нахмурился, но всё же толкнул его в сторону Юджина. Тот, разместив бревно между плечами и крыльями и придерживая его одной рукой, бодро зашагал в сторону ожидавших их наблюдателей. Попутно прислушивался к диковинной смеси светлоимперского диалекта и языка ойров, на котором общались эти двое и, кажется, неплохо друг друга понимали. Самому же ему приходилось ловить обрывки смыслов и они ему не нравились. Что-то об условиях оказании помощи и оплате за неё. В конце концов, он, не утерпев, дёрнул Шерил за рукав:
— О чём таком вы там толкуете? Какая оплата? Неужели ты думаешь, что мы с этих бедолаг что-то потребуем?!
— От пары-тройки десятков вопросов наши Мастера точно не откажутся, — бодро возразила Шерил. — Да ты не беспокойся, против разумного обмена знаниями ойры возражать не будут. Ойсеррин точно не была бы.
— Ойсеррин!
Юджин различил в ответном возгласе ойра только это имя, остальное потонуло в стрекочущем лопотании, которое и подруга, судя по залегшей между её бровями морщинке, воспринимала с трудом. Но, несомненно-восторженный тон, с которым произносилось это имя, был предельно внятным: кем бы не была эта Ойсеррин, Ларришь к ней относился с пиететом.
Ел гость быстро, жадно, но аккуратно, отдавая явное предпочтение мясным блюдам. Шерил, уложив подбородок на кулаки, следила за ним умилённым взглядом бабушки, в гости к которой пожаловал проголодавшийся внучок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: