Михаил Жуковин - Приключения Муна и Короля призраков
- Название:Приключения Муна и Короля призраков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-1674-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Жуковин - Приключения Муна и Короля призраков краткое содержание
На выступе скалы, посреди мистического леса, из которого нельзя выбраться, располагается угасающая деревушка. Жители здесь один за другим таинственно пропадают: безмолвно и бесследно. Лишь в одном домике, где живут мальчик Мун и его мама, теплится надежда. Они стараются не поддаваться гнетущему влиянию леса, но однажды мама исчезает. Мун сразу же отправляется на поиски. Надежда мальчика – его изобретательный ум и волшебный город, что по легенде находится в дебрях таинственного леса…
Приключения Муна и Короля призраков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Никто в толпе не понял, к кому она обратилась. Кроме Сэнти. Дама достигла состава, ни разу не оглянувшись, и залезла, отборно ругаясь, в кабину машиниста. Раздался гудок, и вдруг открылись двери среднего вагона. Я упомянул, что вагонов было всего три? Так вот, открылись двери второго вагона, в нем загорелся свет, и поезд медленно поехал, уходя под воду. Жители ахнули, но не из-за этого зрелища. Из толпы вдруг вырвалась Сэнти и побежала – а затем и поплыла – к утопающему вагону. Естественно за ней бросились отец и мать. Я стоял на берегу, не понимая, что делать. Здраво решив, что этих сумасшедших надо остановить, и я пустился к поезду.
Сэнти забралась в вагон, который был уже наполовину затоплен. Вода всё прибывала. Спустя несколько секунд туда заплыли и я с её родителями. Мы хотели крикнуть что-то гневное в адрес девочки, заставить её вернуться, но тут вода полностью заполнила вагон. Стало очень страшно. Я огляделся, можно ли еще выплыть оттуда. Оказалось, что нет. Двери закрылись, окна же не пробила бы и пуля. Вот мы и ехали в затопленном вагоне неведомо куда, и постепенно теряли рассудок от нехватки воздуха в легких… И тут вода стала отбывать. Знаешь почему? В вагон с невозмутимым видом, неведомым образом открыв дверь соседнего вагона и подождав, пока половина воды сольется туда, вплыла проводница. "Так, всем до Ярмарки?", – тем же самым тоном, что и на берегу спросила она. Мы жадно глотали воздух и не могли ничего ответить. "Эй, я с кем говорю? Все до Ярмарки?". Первой нашлась Сэнти. "Я до Ярмарки", – робко сказала она, дрожа от холода. В то время вода была далеко не теплой. – "Дорого билет стоит?». Проводница сменила тон: «Дорого, милочка. Но тебе бесплатно». Девочка спросила, почему. Та ответила, что это приказ машиниста. Потом посмотрела на нас и спросила: «Остальные до Ярмарки?». Отец стал на девочку кричать, как будто рядом никого не было. Мама подошла к проводнице и начала объяснять, что они не знают ни о какой Ярмарке, и можно ли поехать обратно. Проводница молчала и смотрела на мать, как на умалишенную. Мне же до сих пор казалось это всё сном. И вдруг я вспомнил нечто важное… Запах помады моей жены. Рука сама потянулась в карман и достала все имеющиеся монеты. «Этого хватит?», – крикнул я проводнице и протянул ей ладонь. Она тут же перевела взгляд с матери и взяла мои деньги. Скрупулезно все пересчитав, вернула мне где-то половину обратно и выдала билет. «Ехать будем долго, скоро перейдете в сухой вагон, там будут сухие вещи», – грозно сказала проводница. Отец замолчал и уставился на меня. «Что ты делаешь?», – спросил он, словно я совершил преступление. «Я купил билет до Ярмарки», – сказал я спокойно. «До какой, черт возьми, Ярмарки?!». Я положил ему руку на плечо. С детства знал, его это успокаивает. «Если бы я мог ответить на этот вопрос, я бы не купил билет. Слушай, я знаю, почему Сэнти рванула в утопающий вагон». Девочка стояла по пояс в воде, опустив голову и сжав кулаки. Она вообще-то всегда была жизнерадостная, веселая… помнишь про сказки от моряка? Она всегда их так любила… Но в тот момент всё изменилось. Уж не помню, что именно кричал отец, однако девочку это изменило навсегда. Хотя вру. Это не изменило её – это подтвердило её намерение всё изменить. Я позже это понял. Непонятно изъясняюсь? Сейчас все поймешь, мой драгоценный гость. Итак, я продолжил говорить её отцу: «Она побежала, потому что человеку важно иногда не знать, чем закончится день». «Что ты несёшь?!». Брат был в ярости, и его понять можно: какого чёрта я вдруг стал оправдывать его дитё. "Послушай", – попытался я всё объяснить. – "Мы из года в год ловим рыбу, отмечаем какие-то праздники, продаем рыбу и живем, отрешенные от мира. Нам-то это, может, и сходит с рук, но вот юная девочка не должна вариться в таком котле. Перед ней должен быть открыт весь мир, все сказки моряка. А мы из-за отсутствия корабля не можем даже выйти в море… И не замечаем, как сами разлагаемся. Душевно, брат, душевно. Знаешь, о чём я думаю, когда засыпаю?». Брат смотрел на меня, как на сумасшедшего. «Ни о чем я не думаю. Ни о прожитом дне, ни о дне предстоящем. А сейчас я, возможно, сплю, но это лучший сон за всю мою жизнь. Он такой настоящий, его можно понюхать и даже потрогать. Мой дорогой, знаешь, что я сделаю, когда (или если) проснусь? Я расскажу Сэнти о поезде, который ездит по воде и может увезти в далекую Ярмарку. И мы с ней будем каждый вечер на берегу не уходить, как всегда, спать в наши провонявшие рыбой дома, а сидеть на берегу и ждать этот поезд. Боже, не дай бог это сон!». И представляешь Мун, я со всего маха ударился в стену. Больно было невыносимо. Такую боль не чувствуешь, когда спишь. Моей радости не было предела! Значит, это было не сон! Я не хотел ничего спрашивать у проводницы – куда мы едем, сколько ехать, и что это за Ярмарка… я чувствовал, что происходит нечто волшебное, и я будто бы начал жить заново! Тут на меня поднялись глаза Сэнти, и всё стало понятно: она чувствует то же самое! Теперь, тебе понятно? Ну а дальше открылся еще один вагон, сухой. И мы с девочкой пошли смело в него. Брат и его жена пошли за нами, заплатив за билеты. Мы молчали всю дорогу. Папа и мама Сэнти явно таили нечто страшное внутри своих душ. А мы с девочкой не могли сдержать восторга. Через день езды во тьме мы прибыли на Ярмарку. А потом случилось страшное. Мы все обосновались на Ярмарке. Нет смысла рассказывать наше восхищение первые месяцы этим местом. Скоро же отец и мать основали булочную и вместо рыбы продавали булки с кофе. Сэнти обрела друзей, но вскоре… ты, наверно, догадываешься, что случилось. Лэй переросла потребности отца в мирной, но пустой скучной жизни. И за это продолжила мучиться в его заточении, так как он решил, что в ней призрак. Пусть Ярмарка и волшебство вокруг, но что толку, если ты заперт в булочной? Конечно, рано или поздно она должна была сбежать. Прости мне моё предположение: не был ли ты участником тех событий?
– Да, я, честно говоря…
– Ничего не стесняйся! Как ты мог заметить, я тоже всей душой хочу, чтобы Лэй была счастлива.
– Извините, мистер Левенпилл…
– Да.
– Неужели родители её не понимают, что она несчастна?
– Мой благословенный друг… Думаю, тебе еще будет очень трудно понять их чувства. Единственный ребенок в семье, долгожданный, к тому же девочка. Они опекают её, и всегда опекали, и, думаю, собираются опекать до конца жизни, сами не понимая, что делают её тем самым несчастной. А ей нужна свобода. Они хорошие люди, очень – не подумай ничего!
– Нет, что Вы!
– Мой брат – замечательный отец… Просто он слишком долго ждал этого ребенка… Да, слишком долго…
Мистер Левенпилл опять застрял взглядом на огоньках.
– Мистер Левенпилл, – уже с меньшим стеснением прервал его Мун. – Когда я пришел к Вам, Вы что-то с Лэй обсуждали, причем очень, как мне показалось, яростно…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: