Ольга Вешнева - Огрызки эпох
- Название:Огрызки эпох
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Вешнева - Огрызки эпох краткое содержание
Легко ли жить в мире, где не существует любви и дружбы, где каждый новый день может стать последним, и приходится непрестанно бороться за существование по законам дикой природы? Именно в такую неблагоприятную среду обитания внезапно попадает молодой помещик Тихон Подкорытин-Тарановский, изнеженный лентяй и обжора. После того, как загадочная красавица превратила его в вампира и познакомила со своей стаей — злодеями из разных эпох, Тихон поневоле вступает в опасную и непредсказуемую игру, проигрыш в которой карается смертью.
Огрызки эпох - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Не пара он ей», — только я подумал это, вернулась Марфа. Она прижимала к груди две папки — зеленую и серую, и книгу в потрепанном коричневом переплете. Словно уличный мальчишка, намеревающийся стянуть калач с лотка, и отводящий взгляд от сдобы при внимании булочника, я сделал вид, будто смотрю на статуэтки кабана и пары оленей.
— Вы будете мне благодарны за подарок А ну-ка гляньте еще разок на летопись вашего жития, — стремительно пролистнув документы в серой папке, Марфа рассмеялась. — Полюбуйтесь в светлой радости, как избывает из нее позорное пятно. Вот он, Володя Мелихеев, проклятье ваше, — вытащив из папки несколько листов, вампирша помахала ими, словно веером. — А вот и нет его! — она кинула скомканные документы в огонь. — Отныне весь Отдел о нем забудет… Я прикажу забыть. По полицейскому отчету титулярный чиновник Владимир Мелихеев умер, с лошади упав. Так будут помнить люди.
— А что со мной стряслось по вашему отчету?
— Вы в речке утонули, есть тому свидетели.
— Все остальные, кто в Лабелино был съеден упырями, куда они пропали?
— Их жизни унесла холера.
— Хорошие из вас летописцы, правдивые.
— Так издавна заведено. А сплетням кто поверит? — сложив ладони, усмехнулась Марфа. — По деревням болтают всякое, и в городах раздолье небылицам.
Я вздернул губу. Великолепная вампирша остановила на губах улыбку, чуть запрокинув голову.
— Вы у меня не только имение отняли, утопив меня в реке на кой — то черт, но отняли и сына! — взревел я.
— Что ему делать с вами? С кузнецом он хоть освоит ремесло, и заживет по-человечески, — Марфа потянула спину; выгибаясь, она подняла руки и притворилась, что отводит взгляд.
Этикет светский в ее поведении гармонично сочетался с этикетом лесным.
Поясняю — если вампир в присутствии сородича потягивается или зевает, отворачиваясь, этот жест можно перевести так: «Успокойся и отстань. Ты все равно мне безразличен. Сегодня я плотно поел и намерен спокойно отдохнуть. Не советую меня нервировать».
Ключевым словом в данном переводе я выбрал слово «безразличен».
«Возможно разве, что ее совсем не тронула моя мольба. Неужто, беспросветное отчаянье, с которым я взывал к ней, прошло мимо сердца. И может ли она не видеть моей красоты. На что ей сдался тот гусар с портрета… тонкоусый таракан? Уж я намного краше буду. И лучше подхожу ей по породе».
— Я тоже мог бы жить, как вы… стать сыром в масле, — я был настолько опечален отказом Марфы принять меня под теплое крыло, что решился, несмотря на предупреждение, показать ей свою сильнейшую обиду.
— Не знаете, как я живу, так не мелите понапрасну языком! — вспыхнула Марфа. — Вы приняли меня за госпожу? Вы обознались! Я — рабыня, пусть и добровольная. А теперь вылезайте в окно, — она указала на приподнятую ветром темно-синюю занавеску. — Из сочувствия дарю вам чрезвычайно важный документ и перечень тех персоналий, с которыми, возможно, вы столкнетесь.
Она передала мне книгу в кожаном переплете и зеленую картонную папку.
— Есть ли тут сведения о местопребывании Валко Вышковича? — спросил я, пролистав вложенные в книгу зарисовки неприветливых вампирских физиономий. — Я ищу его из мести.
— Не ищите. Его не победить. И молитесь, чтобы Валко не проведал о вашем мстительном желании. Он вас убьет.
— Отчего вы непреклонно уверены в его победе? Чем противоположный итог не нравится вам, Марфа Макаровна?
— Я знаю Валко, — резко повернувшись от окна, вампирша уставилась на меня широко распахнутыми светящимися глазами.
В них отражался первозданный ужас, приправленный перчинкой роковой страсти. А интонация, с которой Марфа произнесла «знаю», свидетельствовала о том, что она вспомнила не обыкновенное знакомство, не дружбу, и даже не любовь, а нечто намного сильнее любви… наваждение — опасное, но неизбежное, неизгладимое из памяти.
Я не успел подобрать аргумент для продолжения спора.
— Услышьте меня, Тихон, не ищите его, чтобы он не нашел вас.
— Постараюсь не встречаться с ним.
— Вы лжете.
— Если правду не приемлете, остается лгать.
— Почитайте книгу. Она поможет вам понять, хотите ли жить дальше.
— А даже если и хочу, найду ли тихое убежище?
— Близ Кубани есть земля чудесная. Там приволье всем диковинным созданиям.
— Как найти эту землю? — заинтересовался я.
— О том прочтете в нашей книге, — голос вампирши стал теплей. — После вы ее сожгите, чтобы кроме вас никто не знал о том, что в ней написано. Волшебная земля сама вас призовет, как подойдете близко. Сердцем ее почуете.
Марфа подтолкнула меня к распахнутому ее рукой окну.
— Прощайте, Тихон Игнатьевич.
Я влез на подоконник и обернулся.
— Не верю, что вы так немилосердно навсегда прощаетесь со мной, — я чувствовал себя влюбленным на всю оставшуюся вечность.
— Мир неизведан, полон тайн… Кто знает, может встретимся мы с вами в другой жизни… — загадочно проговорила Марфа, томно растягивая слова.
И вытолкнула меня в окно.
Во временной норе, вырытой бродягами под городским мостом, я прочитал, забыв о голоде в азартной тяге к новым знаниям, подаренную книгу и узнал о существовании заповедного места для волшебных существ. Напоследок я «познакомился» с самыми опасными вампирами, гуляющими по свету много сотен лет и оставляющими после своих визитов, где бы ни побывали, множество человеческих жертв. Один из них интересовал меня больше, чем все остальные.
Валко Вышкович в человеческой жизни был разбойником, воспитал его темный колдун, и, наверное, поэтому ему приписывали владением магией, несвойственное вампирам. После обращения он уничтожил разбойничью шайку вместе с наставником, и выбрал путь хищника — одиночки.
Внешность его была в точности такой, каким он мне привиделся во сне. Но одеваться он предпочитал иначе — носил шаровары и шелковые рубашки, а любимым предметом его пещерного гардероба была меховая хвостатая шапка. В папке хранилось пять его портретов, я удивился, что так много. Рассматривая последний, я инстинктивно закричал во весь голос ставшим уже привычным визгом — вызовом, угрозой, и разбудил, наверное, весь город.
Акварельная картина была написана Константином Толминым. На ней у ног обернувшегося к зрителю Валко, изрядно вымазавшего в крови губы и подбородок, лежал безжизненно бледный Алешка с разорванным горлом… мой лучший друг по кадетскому корпусу.
«Что за охотник, который вместо того, чтобы убить упыря, малюет его во всей красе? Ему самому надо глотку порвать за бездействие, трусость, и странно, что Марфа этого не сделала?» — думал я крепче, вам представляю смягченный перевод.
«А что если Толмин убил Алешку, и решил свалить вину на знаменитого вампира. Они бродили вместе по горам, и вдруг в проклятом выродке проснулась жажда крови, и он не смог ее сдержать… А ежели не прав я, то куда мог деться Константин? Почему его не было на балу, и почему его преданная спутница Дарья Прокофьевна как будто в трауре — носит черное, не танцует? Все совпаденья указывают на то, что Марфе стало известно о преступлении подопечного, и она приказала его убить, а может и сама привела в исполнение собственный приговор. Раз так, отмщение свершилось».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: