Лилия Касмасова - Инферняня (СИ)
- Название:Инферняня (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Лилия Касмасова - Инферняня (СИ) краткое содержание
Алисии Меллон повезло: она работает в самой фантастической Корпорации на свете — организации, созданной для защиты интересов нелюдей — инопланетян, вампиров, оборотней, призраков и прочих. Но работает она там всего лишь няней — хотя и необычных младенцев. В один прекрасный день среди ее подопечных оказывается ребенок одного из древних богов. И этого ребенка похищают. Хорошо, что на помощь инферняне приходит агент из Корпорации…
Инферняня (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но я сильная девушка и сама все найду и разузнаю. Меня охватила небывалая отвага. Да я может, вообще в сыщики пойду, в нашу Корпорацию, и обскачу этого Томаса Дабкина по всем показателям раскрытых преступлений! Я буду носить кожаный пиджак и черные очки. А к ним… что лучше — узкие — преузкие джинсы или мини — юбку? Или юбку в готическом стиле — в пол и такую, ну с как бы рваными краями? Я бежала бы за межгалактическим преступником, и ветер трепыхал эти псевдо — оборванные треугольники, и меня бы прозвали Летучая Мышь Алисия…
— Приехали, мисс! — сказал таксист, вырвав меня из таких приятных мечтаний.
Петер спал. Я расплатилась и вышла.
Надо мной ярко сияли окна «Ритца». В спину дул холодный ветер с Гудзона. Я решительно шагнула к крутящейся стеклянной двери. Швейцар, вносивший чей‑то багаж, покосился на меня недовольно.
Пожалуй, я бедновато одета для этого места. Рядом важно прошествовала седая завитая дама в парчовой мехом подбитой накидке и с белой собачкой подмышкой. Собачка, похоже, тоже была завита и тем же парикмахером.
Человек за стойкой при виде меня сморщился. Ну, знаете, а может, я эксцентричная миллионерша! И вообще, у меня в сумке в данный момент лежит семнадцать с половиной тысяч долларов. Спорим, ни у кого из присутствующих в этом холле нет в сумке или кармане столько же? Так что я расправила плечи и высокомерно сказала служащему за стойкой:
— Я бы хотела пройти к мистеру Гермесу Олимпусу из пентхауса.
Служащий стукнул два раза по клавиатуре компьютера и изрек:
— Мистер Олимпус просил его не беспокоить.
Ура! Значит, он еще не уехал! Он здесь! Тщетно пытаясь сдержать улыбку, которая растягивалась по лицу, я сказала:
— Передайте, что это Алисия Меллон, няня, и мне надо э — э… спросить кое‑что о его сыне, Петере, — я чуть приподняла малыша, для убедительности.
Не стану же я говорить, что привезла Петера, чтобы вернуть, и что я знаю, что Гермес собирается линять. Главное, встретиться с ним, а там уж я разберусь!
— Пепере, — неправильно повторил свое имя Петер и потянулся к медному куполу звонка на стойке.
— Не надо трогать, Петер, — сказала я ему и вдруг напугалась, что звонок возьмет да переместится прямо по воздуху в руки Петера. Я добавила спешно: — Это чужая вещь.
— Чузая, — сказал Петер.
— Да. Этого дяди, — я показала на служащего.
А служащий ответил тем же бесстрастным тоном, что и ранее (а еще говорят, что в дорогих отелях все очень вежливые и все время улыбаются — вранье. Заявляю вам с полной ответственностью. То есть этот служащий вроде и улыбался, но было больше похоже, что кто‑то просто взял его щеки и прицепил прищепками к ушам. И служащий этим очень не доволен.) Так вот, он сказал:
— Если бы мистер Олимпус пожелал сделать какое‑либо исключение, то он бы сообщил.
И только я собиралась сказать, да как вы смеете не пускать ребенка к его родителю, как служащий добавил, подняв бровь:
— И смею заметить, мистер Олимпус вообще не упоминал ни о каких детях. Насколько я в курсе, он убежденный и бездетный холостяк.
Насколько он в курсе! Вы послушайте только! «Да ты вообще не в курсе! Ты даже не знаешь, кто этот мистер Олимпус на самом деле!» — хотела крикнуть я, но, конечно, не крикнула. Я надулась и отошла в сторону.
Я осматривалась, а служащий зыркал в мою сторону из‑за стойки. Сто процентов, готов вот — вот вызвать охрану.
Далеко напротив были лифты. Вот двери одного из них раздвинулись, оттуда вышла компания из четырех человек — два парня и две девушки, они громко болтали, похоже, на испанском.
— Ты посмотри, Петер, — зашептала я малышу. — Какая красивая комнатка.
Лифт, и правда, был загляденье: зеркала, сияющие металлические поручни, золотые узоры на панелях.
— Класивая, — задумчиво пролепетал Петер.
— Вот бы нам с тобой туда попасть!
Хоть бы, хоть бы! Хоть бы он захотел, чтобы мы очутились в лифте. И хоть бы это было из ряда желаний то, которое исполнится. Ведь предыдущее, похоже, было — присвоить звонок со стойки, а раз оно не исполнилось, то…
Ну, скорей бы. Я стала пятится за колонну, чтобы как можно меньше народу шокировалось моим исчезновением — не знаю уж, с каким спецэффектом это произойдет — может, мы просто помелькаем и исчезнем, как это показывают в фантастических фильмах 80–х, а может, хлопнется облачко белого дыма — тогда еще, чего доброго, все подумают, что произошел какой‑нибудь теракт, а я террористка — смертница! Ужас, ужас.
Похоже, служащий за стойкой давно начал думать обо мне что‑то нехорошее: рука его тянулась к телефону, а глаза так и сверлили меня, пока я не скрылась от него за холодным мрамором. Ну все. Сейчас сбежится охрана и начнет по мне прицельную стрельбу. Мамочки! Кажется, Петер ничего желать не собирался, а потому лучше бежать из этого дикого места подобру — поздорову.
— Алисия! Как дела? — прогремел чей‑то голос прямо мне в лицо. Я подпрыгнула на полметра.
На меня пялилась круглыми водяными глазами огромная дамочка. Я ее не знала. Кто это?? Но потом она улыбнулась. Когда я увидела три ряда ее зубов и едва просвечивающую сквозь кожу знакомую виньетку на лбу, то с облегчением улыбнулась в ответ. Грыыхоруу!
Понимаете, на их планете мужчины выглядят как наши женщины, а женщины — как наши мужчины. Ну во всем, даже э — э… в деталях. Вот только у себя они к тому же целиком состоят из фиолетового желе. А у нас принимают земной облик (тот, который им ближе по их представлению о полах, и к тому же чуть не каждый день новый. Ойой Грыыхоруу предстает то губастой блондинкой, которую увидит на рекламном щите, то старушкой в пластмассовых бигудях — в земном возрасте они совсем не разбираются. Как и в красоте, по — моему), а для того, чтобы фильтровать наш, по их мнению, мерзкий воздух, они все время жуют какую‑то особенную штуку. Вот и сейчас Грыыхоруу что‑то жевал.
Я успела только произнести:
— Мистер Грыыхоруу! — как в мой локоть вцепился охранник в синей форме и сказал:
— Миссис, думаю, вам лучше покинуть гостиницу.
Ах, все вокруг только и указывают, что мне лучше сделать!
Я сказала совершенно спокойно:
— Отпустите меня. Я пришла к своим друзьям, и вы не имеете права меня выгонять! — нет, все же от телевизора есть польза, хотя бы когда он показывает детективы и сериалы про адвокатов.
— Да, — сказал Грыыхоруу, — она пришла ко мне.
Охранник не нашел, что ответить. Потому что видели бы вы, как выглядел Грыыхоруу! Он был дама под два метра ростом, и не меньше метра в окружности талии. И все это облачено в немыслимо роскошной расцветки шелка и, должно быть, чудовищно тяжелые золотые цепочки, серьги, перстни, браслеты.
Тут же подскочил служащий (поди перепрыгнул через стойку, как козлик), и торопливо и почтительно залепетал:
Шрифт:
Интервал:
Закладка: