Илья Сомов - На равнинах иерехонских
- Название:На равнинах иерехонских
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Сомов - На равнинах иерехонских краткое содержание
Древний город древнего мира, когда-то он был столицей могучей империи, средоточием великой силой и огромного богатства. Ныне от этого остались лишь легенды и старинные тайны. Город умирает. Таков ход вещей. Но далеко не все согласны смириться перед лицом неизбежного будущего.
На равнинах иерехонских - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Аристократы обменивались любезностями, а Томэ рассматривал доместика. На вид в нем не было ничего особенного. Десятник старался понять, не исходит ли от Меттерниха такая же темная волна, как от Аргуса. Было какое-то странное ощущение, но ничего определенно сказать не получалось. Возможно, это и вовсе было только его воображение. Не могут же все схлоарии поголовно быть колдунами. Томэ мысленно пожал плечами и неожиданно перехватил взгляд доместика. Меттерних продолжал говорить со Ставром, но смотрел прямо на десятника. Через миг зрительный контакт оборвался. Доместик кивнул Ставру и повел свою свиту дальше. Томэ смотрел ему вслед. Он так и не смог понять, владел ли Меттерних силами недоступными простым смертным, но кое в чем был теперь убежден. При первой встрече с доместиком легко можно было подумать, что он добрый человек. И это стало бы страшной ошибкой.
Под потолком прогудел гонг. Ставр повернулся и зашагал в обратную сторону. В стене чертога, на равном расстоянии друг друга были прорезаны ворота. Над некоторыми из них висели стяги. Ставр направился к воротам, отмеченным гербом Алоика. Створки бесшумно распахнулись. Ставр остановился на пороге длинного коридора и посмотрел на Томэ.
— Поброди пока здесь. Это может затянуться.
С этими словами аристократ шагнул в проход. Ворота так же бесшумно закрылись за его спиной. Томэ вздохнул, как он и думал, на совет его не пустили. Стоявшие вокруг телохранители Ставра бросали на десятника косые взгляды. Кажется, маленькая ссора с Муджи не добавила ему среди них популярности. Удивительно почему.
— Ну, ребята, у вас тут, кажется, своя компания. Я пойду, тоже поищу знакомых.
Телохранители неохотно расступились, Томэ зашагал вглубь чертога. Параллельно ему двигались другие группы. Похоже, оставшись без господ, свиты решили использовать редкую возможность пообщаться. И может, даже попробовать извлечь из этого какую-нибудь пользу.
Ближе всего к Томэ вышагивал отряд в черных мундирах. Схоларии ушли в другую сторону, значит, это была свита командующего гарнизонами Небесных крепостей. С ними Томэ говорить было точно не о чем. Десятник взял в сторону, впереди замаячила ограда вокруг центра чертога. Большинство старались держаться от нее подальше, но некоторые решились подойти вплотную. Томэ обратил внимание на группу в бордовых мундирах. Расшитые золотом куртки, обтягивали торсы как перчатки. Это были бойцы первого Гильдарского. Традиционная свита командующего сухопутных сил. Воины небрежно опирались локтями на посеребренную бронзу и лениво оглядывались по сторонам. Гильдарцы всегда считали своим долгом бравировать храбростью. Томэ ощутил смутный укол зависти. У них было почти все о чем, он мог только мечтать. Лейтенант вытянул руку и указал на что-то за оградой, на запястье блеснули четки, золотые бусины были отлиты в форме зерен пшеницы. Такие носили сторонники культа тимонитов. Их всегда было много в армии, в отличие от гарнизонов Небесных бастионов, где большинство было за адорантами. К зависти десятника прибавилось раздражение.
Томэ тоже подошел к ограде. За перилами чернел широкий колодец. Воздух над горловиной казался тусклым, словно лишенным жизни. Лейтенант гильдарцев бросил, на десятника недовольный взгляд, точно заподозрил дружинника в том, что тот пытается подражать военным в отваге и урвать себе часть их законного внимания.
— Говорят, у колодца нет дна, — сказал он.
— Не удивлюсь если так оно и есть, — ответил Томэ.
— А по мне так это чушь. Это просто обычная шахта, только очень глубокая. А остальное уже напридумывали потом.
— Ты действительно так думаешь?
Томэ слегка перегнулся через перила. Внизу клубились тени. Именно из-за них это место когда-то назвали садом теней. Странные извивающиеся силуэты напомнили кому-то растения. Их серые полупрозрачные "корни" крепились к сгусткам темноты, которые плавали в воздухе, как куски льда в воде, а причудливые, постоянно меняющиеся "ветви", колыхались, словно под порывами невидимого ветра.
— Хорошо, — улыбнулся лейтенант, — не совсем обычная шахта. Ты подошел, чтобы обсудить местные диковины?
— Почему ты решил, что у меня была какая-то особая цель?
— Здесь полно места, — гильдарец махнул рукой вдоль перил, — ты мог встать где угодно. Тем более рядом заседает совет. В такой момент мне слабо верится в случайности.
— Хорошо, ты прав. Но к совету эту это никакого отношения не имеет. Назови это ностальгией, если хочешь. Интересно узнать, как сейчас дела в войсках.
Офицер нахмурился.
— Представь себе, пока не разбежались.
Томэ вздохнул, чтобы там ни говорили, честность далеко не всегда лучшая политика. А ведь ему действительно просто любопытно.
Лейтенант отцепил с кушака медную бляшку и подбросил ее на ладони.
— Я бы этого не делал, — сказал Томэ. — Не годится подкармливать их материей.
Офицер презрительно взглянул на десятника и вытянул руку за огражденье. Бляшка соскользнула с ладони и полетела вниз. Призрачные ветви вытянулись навстречу маленькому диску. Кусочек меди вспыхнул, будто его раскалили, и рассыпался сотней искр.
— Занятно, — пробормотал гильдарец.
Он безуспешно пытался сделать вид, будто случившееся не произвело на него особого впечатления.
— И это еще не все, — сказал Томэ.
Когда искры погасли, стало видно, что хотя физическое тело диска распалось, его образ, полупрозрачная тень, продолжает существовать. Медленно, словно перышко, он погружался в колодец. Десятки призрачных "ветвей" вытянулись навстречу. Отростки боролись друг с другом, пока самая толстая и мощная "ветвь" не растолкала соседей. Она обвилась вокруг полупрозрачного диска и утащила его вниз, к впившимся в темноту "корням". Колодец глухо заурчал. Люди, собравшиеся вокруг перил, отшатнулись. Большинство бросали недобрые взгляды на гильдарцев.
— А представляешь, что было бы, если бы туда бросили что-то побольше?
— Не мели ерунды. Просто в древности придумали небольшой аттракцион, чтобы развлекать гостей. Вообще, что ты ко мне привязался?!
Урчание в колодце, которое почти уже затихло, стало снова нарастать, и превратилось в злобный рев. Люди стали отступать от ограждения, не забывая о достоинстве, но и без лишних промедлений. Томэ хотел последовать общему примеру, но бросил взгляд на перила и остановился.
Посеребренный поручень ограждения вибрировал, словно натянутая струна. Томэ отшатнулся и задел плечом лейтенанта гильдарца. Офицер фыркнул и отступил на полшага от колодца. Томэ замер и огляделся. Люди все так же спокойно отходили от ограды, хотя по его ощущениям уже пора было отложить достоинство до лучших времен и просто бежать. Похоже, он либо очень недооценил крепость нервов столичной аристократии, либо… либо видит то, чего не видят другие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: