Евгения Биткова - Гренадёры
- Название:Гренадёры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АВТОР
- Год:2015
- Город:Спб.
- ISBN:978-5-905407-38-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Биткова - Гренадёры краткое содержание
Есть сказки, которые рассказывают на ночь, едва голова коснётся пуховой подушки. Есть баллады, которые поют под стук колёс в пути. Есть легенды о великих героях и битвах — их не грех послушать, затаив дыхание, в дождливый день, обжигая подставленную к камину щеку. А есть потрёпанный журнал отчётов о великих подвигах сотрудников ЗОГа — бесстрашных гренадёров. Ну, может, вовсе не о великих. И совсем не о подвигах. А что касается бесстрашных… В любом случае надорванные странички лучше всего листать ленивым утром за чашкой горячего чая и… Эй, девушка, вы кто такая и почему едите мой бутерброд?! И ради бога уберите своего зверя со стола! Перед Вами оригинальный журнал отчетов Западного отделения гренадёров (ЗОГ), который был любезно «позаимствован» у главного секретаря Отдела, когда тот на минутку отвернулся. В нём непредвзято и без прикрас изложены некоторые задания двух особо отличившихся сотрудников. Не ищите здесь эпичные сцены борьбы со вселенским злом и спасения мира на последней секунде. Только рутинные будни молодых людей, которые по долгу службы оказываются втянуты в различные приключения, не забывая сеять своё светлое, доброе, вечное. А вот что взойдёт из этих семян об этом Вам следует узнать самим.
Гренадёры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— На месте он. Я только удивилась, откуда… Неважно, ты, наверное, не знаешь.
— Не знаю чего? Ох, одна с тобой головная боль. Была на кладбище?
— Была. Ким, у меня, конечно, бывают проблемы с анатомией и с биологией. Но мужчину от женщины я в большинстве случаев отличаю. Вот скажи, господин Соверен мужского пола?
— Мужского, если мы будем верить его медкарточке.
— Тогда почему в гробу лежит женское?
— Там женщина?
— Точнее, девушка лет примерно двадцати.
— Ты гробом случайно не ошиблась? — с сомнением спросил друг.
— Нет! Я несколько раз перепроверила! И крышку два раза закрывала и открывала, вдруг почудилось!
— И?
— Не почудилось! Труп как был, так и лежит, и совсем не тот! Ким, я не понимаю, что все это значит?
— Это значит, что тут дело нечистое. Сдается мне, пропажа документов на владение фабрикой и твой труп…
— Не мой!
— Не твой, не твой. Не ори. Все связано между собой.
— И каким таким волшебным образом?
— Каким, тебе и предстоит выяснить.
— Почему мне?
— Есть еще претенденты?
— Нет. И что мне делать с трупом?
— Ничего не делать. Пусть себе лежит. Нам он не мешает. Сделай ты вот что: сходи к местному гробовщику.
— Зачем?
— Гроб себе заказать. Честное слово, включай мозги. Кто-то похоронил девушку, так?
— Так.
— Кто у нас занимается похоронами?
— Конкретно у нас?
— Конкретно у вас. Не тупи.
— Гробовщик?
— Да, гробовщик. Замечательно. Он должен быть в курсе, кого хоронит. Сходи и прижми его к стенке. Как выяснишь, звони мне, понятно?
— Понятно. — Я повесила трубку. Еще одно милое место.
— К гробовщику! Оу!
Бум!
— Ландыш, я же просила!
— Похоронное бюро «Закопайка», — прочла я надпись на вывеске. — Миленькое названьице. А тому, кого устраивает «сжигайка», как быть?
Стоило мне только ступить за порог, как черная тень вместе с какой-то желтой лентой стала кружить вокруг меня.
— Стойте, стойте так, так. Ага, метр шестьдесят… четыре. Надо записать. — Тень удалилась за стол.
— Простите, я вообще-то гроб не собираюсь покупать, — смутившись, пояснила я.
— Понимаю, это на будущее. Так чем могу помочь госпоже гренадеру?
Молодой человек, облаченный в смоляной костюм, с любопытством смотрел на меня. Каштановые волосы волнами спадали на его плечи, на шее небрежно был накинут желтый портновский метр. Жизнерадостное выражение лица и живые глаза противоречиво вязались с его специфичной работой.
— Друг сказал прижать вас к стенке, — честно сообщила я.
— У него был некачественный гроб или похороны прошли не так, как планировалось? — серьезно спросил гробовщик.
— Нет, проблема не в этом. Он жив.
— Жизнь — проблема многих, — понимающе кивнул он. Я почувствовала, что начинаю терять нить разговора.
— Нет, не то. Вы хоронили два дня назад господина Соверена?
— Я. Большие были похороны, весь город стянулся. А сколько цветов! Последний праздник жизни прошел на славу, господин Соверен не может пожаловаться.
— Еще как может, его-то не хоронили.
Молодой человек взглянул на меня испытующим взглядом. «Сейчас он начнет все отрицать», — подумала я, соображая, сколько времени мне потребуется, чтобы развязать ему язык, и какие для того понадобятся разрушения. Но ничего подобного. Гробовщик улыбнулся коварной улыбкой и заговорил:
— Так-так, вы всё знаете.
— Как раз ничего и не знаю. Поэтому пришла к вам для выяснения.
— Сожалею, но вряд ли я смогу вам много рассказать. Не потому, что не хочу, а потому, что сам мало знаю. Два дня назад ко мне пожаловал господин Тюдор.
— Адвокат? — удивилась я.
— Да, вы знакомы?
— Угу, во Вальтер порадуется, — потирая руки протянула я.
— Кто, простите?
— Неважно, продолжайте.
— Он сказал, нужно организовать похороны. Я не удивился, в конце концов, у нас здесь похоронное бюро, как-никак. Я лишь спросил, кто скончался, он ответил — господин Соверен. Это меня поразило, вы, должно быть, знаете, господин Соверен считался в Босвелле очень значимой фигурой, его кончина любого могла ошарашить. Господин Тюдор доверил мне все вопросы по поводу похорон, но с одним условием: гроб он предоставит сам. Интересное заявление, не правда ли? Меня такая деталь несколько озадачила. Фабрика Соверенов специализируется на работе по дереву; возможно, у господина Соверена был заготовлен гроб, сделанный на его фабрике по его пожеланиям, как знать? Я так решил, и, когда его увидел, мои предположения подтвердились. Но вот что интересно, — гробовщик сделал выжидательную паузу. — Господина Соверена хоронили в закрытом гробу.
— Закрытом?
— Да. На это господин Тюдор ответил, что господин Соверен умер от приступа, его тело скрутила ужасная судорога. Его не могли хоронить в открытом гробу.
— Вас такой ответ не устроил?
— Совершенно, — молодой человек вновь улыбнулся. — Видите ли, я не просто гробовщик. В мою специальность также входит косметическое обновление усопших.
— Э?
— Я делаю из малопривлекательных трупов привлекательные и почти как живые, — разъяснил гробовщик для особо умных.
— О! Здорово! И вы могли бы исправить даже судорогу?
— Ручаться не могу. Надо вначале посмотреть, с чем придется работать. Раньше я работал помощником патологоанатома. Я знаю, как обращаться с телами.
— Господин Тюдор знал про вашу… эм, специальность?
— Да.
— И все равно не обратился к вам за помощью?
— Да.
— Да-а, действительно странно, — согласилась я.
— Вот, вы тоже заметили, — довольно кивнул гробовщик.
— Может, у господина Тюдора были на то причины?
— Причины не показывать мне тела, — фыркнул молодой человек.
Час от часу не легче. Выходит, адвокат замешан во всей неразберихе с телом; возможно, и с документами тоже.
— Раз вам не показали тело и похороны провели с закрытым гробом, как вы догадались, что там не господин Соверен?
— Никак. Вы сами мне об этом сообщили. — Я шлепнула себя ладонью по лбу. Шпион из меня никакой. Все сдаю врагу. — Конечно, взяв во внимание данные нюансы, я и сам понимал — здесь что-то не так, — поспешно добавил он, попытавшись меня утешить.
— Ага, еще как не так. Закопали, то есть задвинули в «ящик» какую-то девушку вместо господина Соверена, делов-то, — невесело пошутила я.
— Какую девушку?
— Откуда мне знать. Блондинку, но это мало о чем вам расскажет.
— Может, и немало, — лукаво улыбнулся гробовщик. Я недоуменно посмотрела на него. — В любом случае вам следует навестить господина Тюдора и уже его «прижать к стенке».
— Хорошая мысль, пожалуй, так и поступлю, — согласилась я. — Спасибо вам за доставленные сведения.
— Всегда пожалуйста. Приходите еще! — пожелал молодой человек мне вслед. Ну уж нет, повременю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: