Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не могу так напрягать каждый раз Сидзуку, когда мне по каким-то причинам придётся не быть днём в школе ради охраны девушек… ну и ради получения знаний тоже. Химари уже относительно прочно вошла в коллектив, вот пусть и ходит в школу, заодно наберётся полезных знаний. Но одной Химари на двух девушек мало. По-хорошему говоря, она воин нападения, а не защиты. Сможет ли владение мечом, пусть и довольно хорошее, помочь защитить кого-то другого от, скажем, одновременных выстрелов огнестрельного оружия с нескольких точек? Вот Сидзука с её естественным управлением водой может с разной степенью успешности попытаться отбить любое нападение. Но, как я уже правильно подумал, загружать всеми мелкими делами своего водного духа… единственную, элементальную аякаши, которой я пока доверяю - это не выход. Надо подтягивать "подзащитных" хотя бы до уровня при котором их будет хотя бы легче защищать, с постепенным развитием до того состояния и способностей, при которых они и сами могли бы что-то сделать. Я, в общем-то, всё это время этим и занимался, пусть и не усиленно…

Хару уже почти может создать простую магоформу - похвасталась мне ещё до завтрака. Хм, надо будет сделать ей десяток одноразовых накопителей про запас. Постоянный накопитель с самоподпиткой - это хорошо, но медленно. Одноразовые позволяют запитать заблаговременно тем типом энергии, который подходит магу, и затем вобрать в себя энергию в течение нескольких десятков секунд - идентичная своей магическая энергия впитывается очень быстро. Контролировать энергию, пусть пока и не в виде магоформы, она может гораздо лучше, а соответственно и больше того мизерного количества, которое умещается в её запасе.

А вот с Ринко, из-за чего и произошёл этот наш с ней разговор в присутствии остальных девушек, после того как мы все закончили завтрак, не всё так гладко. Я-то думал, что она понимает, как важно развиваться и дать, таким образом, её защитникам больше свободы манёвра, но оказывается, её всё это время всё же одолевал подсознательный страх перед моими методами. Donnerwetter, а ведь она пыталась внешне этого не показывать. Зря, очень зря. Я же ради тебя стараюсь, как ты не понимаешь, подруга. И вовсе не надо стесняться говорить мне о своих страхах, считая, что я тебя не пойму… - вот примерно такие у меня сейчас проносятся мысли, пока я смотрю на застывших в молчаливом ожидании девушек. Ждут, когда я объясню суть предстоящего показательного урока, хе-хе.

- Нет. Никаких продолжительных забегов, хитростей и прочего. Старый добрый армрестлинг. Ринко?

- Э-э-э… я не совсем уверена, что понимаю… - Говорит Ринко с удивлением на лице.

Видимо, действительно никогда не слышала, хоть я тут уже успел наткнуться, совершенно случайно, на картинку с этим видом традиционного мужского спорта, когда ещё в самый первый раз сидел с Ю Шимомуро за компьютером.

- Проще показать, чем рассказывать. На примере. Хару, мотнись, пожалуйста, ко мне в комнату, включи компьютер, хорошо? Мы сейчас подойдём. Только чай допью, уж очень вкусный получился… впрочем, как и всегда. Минна, не забудем сказать спасибо духу нашей прелестной чашечки, Лиз… хорошо, девушки?

- Я помогу Хару найти какое-нибудь видео или трейлер. И да, восхитительный чай, как и тогда, Лизлет-сан. - Ю Шимомуро, наконец подала голос, всё это время с интересом наблюдая за нашей компанией.

- Вельме… странный вид забавы, най господин. - Химари.

У местных не очень распространён. Даже не знаю, с чем это связано. Для того, чтобы устроить соревнование в таком спорте нужен лишь крепкий стол с ручками и, быть может, ещё грамотный медик наготове. Никаких сложных приспособлений или больших открытых пространств. Всё просто и элементарно.

- Спорт, как спорт. Не хуже и не лучше другого - Ю.

Семейство Шимомуро в лице нашей школьной старосты традиционно проявляет неординарные знания о западной культуре. На протяжении ролика, именно Ю комментировала происходящее, причём относительно уверенно, несмотря на то, что часть текста была только на английском.

- А мне понравилось, вожак. Чистая сила на силу. - Гинко.

В её реакции я не сомневался. Вид огромных (по меркам местных) мужиков-иностранцев с экрана моего компьютера, у которых руки в плечах были раза в два пошире талии той же Ринко, сначала повеселил волчицу, затем даже немного раззадорил. Было видно, что она хочет попробовать эту забаву, причём, желательно с моим участием. Сидзука, Лиз и остальные отреагировали более сдержанно. Химари не очень понравилось, о чём она уже успела упомянуть, пока мы спускались вниз, ища какой-либо столик покрепче… Беда-беда, моя мебель из старого дома была явно не предназначена для столкновения на ней демона и сильного человека. Наконец, нашёлся один подходящий. К этому времени, к нам уже успели присоединиться Агеха с Райдзю, удивлённо взирая на наши поиски. Разумеется, без моего слова, их никто не стал будить. Это не было чем-то специально враждебным со стороны членов моей Семьи, нет. Просто не знали как себя вести этим моим непонятным "гостям", и потому предоставили им свободу действий, полагаясь на то, что если бы была необходимость вести себя с пленницами определённым образом, я бы это сказал сразу. Кстати, а ведь придётся сказать пару слов. В основном о том, что им нельзя доверять на все сто процентов, несмотря на то, что верность пленниц обусловлена довольно надёжной магией. Все варианты всё равно не предусмотреть. Но это пока не важно, я не собираюсь отпускать от себя Агеху и Райдзю в ближайшее время. Так что, если возникнет надобность - сам проконтролирую.

- Ладно вам. Это же в чисто учебных целях. Своеобразное одиночное занятие, чтобы вразумить определённого кое-кого, хех.

- Ако речёте, най господин… идём из дому? - Химари.

- Да, все вниз. После задуманного будет короткий спарринг, самый минимум, пока я попытаюсь сделать с Ринко кое-что, и затем идёте в школу.

- Ои, Юто… я же говорила, что мне это не нужно… - Неуверенно пытается привлечь внимание Ринко, но её уже никто не слушает, начиная выходить во двор. Или как правильнее назвать неогороженный участок с деревьями, примыкающий к дороге метрах в сорока? Пусть будет двор. Чай не обидится от такого его наименования.

- Итак, правила… а их и нет. Ринко, все твои возможности тела, против всех возможностей тела любого из нашей Семьи, за исключением Хару.

- Мммооу! Я знаю, что я слабая пока, но мог бы не уточнять. Ринко же не станет… - Хару, слегка показательно надув свои щёчки, что у местных является аналогом обиженного выражения лица.

- Мелкая, ты сильно недооцениваешь, как из-за нашего вожака Ринко невзлюбила всякие иголки, хах. - Гинко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x