Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не был, десу. - Ответила за свою пра-пра-пра-…внучку, беззвучно подошедшая Флемма, словно вспоминая о чём-то, после чего встрепенулась, и с "безуминкой" в глазах спросила. - И кстати, что думаешь делать по поводу незваных гостей?.. десу.

Внимание. Обнаружено активное сканирующее заклинание.

Среднее поисковое… чёрт.

- Напомни мне, пожалуйста, Юто… гхм… - Киёко Хомуро.

Прекрасно понимаю, что она хочет спросить. С равной вероятностью сразу несколько мыслей: "Как мы докатились до такой ситуации?", "это тоже было в твоих планах?", "что теперь будем делать?"… и она была права. Разумеется, я понимал, что рано или поздно придётся… и не раз придётся попадать в такую ситуацию, кстати, довольно привычную ей, носящей для конспирации фамилию Хирано: я с ней ведь так и познакомился, приняв её саму за демона. И вполне понятна паранойя тогдашней парочки магов, чьи имена я уже даже не припомню сходу, которые сначала всю мою Семью чуть ли не за парад диких аякаши приняли, а затем не хотели отпускать Киёко без прохождения всех ихних многочисленных процедур, необходимых при допросе. Всё же зрелище большого количества ёкаев такого класса, вроде бы как не под контролем и охраной оникири - немыслимо в воображении обычных государственных магов, уже десятилетия не видевших вживую работы клана "укротителей" и лишь слышавших про Амакава различные слухи. Нет, я уверен, какая-то замшелая неактуальная инструкция на мой счёт у них обязана быть, даже если руководство ещё не успело распространить новую… хотя давно пора уже. Я Айджи при следующем нашем разговоре жирный намёк сделаю, чтобы передал четвёртому отделу требование.

- Господа, могу я поинтересоваться, чего мы ждём, и с какой стати вы собрали вокруг здания столько… своих коллег? Вы уже убедились в том, кто я: я уже показал документ, подтверждающий мою личность, а вы оценили его аутентичность. Три раза. Киёко Хомуро вам должна быть знакома по прошлому случаю: не так давно вы её уже задерживали, в другом районе города, где произошёл предпоследний… "взрыв". Нет, не вот вы лично, но сути это не меняет, раз вы сейчас уполномочены представлять перед нами свою организацию.

- Прошу прощения, ситуация нестандартная, нам необходимо дождаться директивы сверху… - Скороговоркой выпалил очередной "дознаватель", прежде чем отойти от раздражённого меня подальше.

Сидящие и стоящие рядом мужчины хмурятся, но ничем отошедшего не дополняют. Мне это надоело ещё минут тридцать назад, когда нас окружили и настойчиво попросили временно прекратить передвижение по городу. Однако конкретно сейчас мне бы не хотелось устраивать сцену. Слишком много ненужных свидетелей, и слишком решительно они выглядели: видимо, в свободную прогулку по городу такое количество сильных зафиксированных вместе демонов они всё же были настроены не отпускать любой ценой. Я могу прорваться силой и без последствий - всё же заполнившие помещение ресторанчика, а также стоящие снаружи маги были средние даже по очень низким государственным стандартам, но это будет уроном только начинающему восстанавливаться в круге оникири имиджу шестого клана - в этот раз уйти, не задействовав силовые методы, мне не дадут, это видно по многочисленным признакам, характерным для всех собравшихся безопасников. И это, в свою очередь, будет прецедентом, который Айджи и местное руководство четвёртого отдела мне потом будут пытаться пихать в лицо при любом удобном и неудобном случае. И пусть даже с меня взятки гладки, ведь я ничего не нарушал и вполне себе в своём праве, но сколько же это будет "вони", пока инцидент не забудется… лучше сейчас потерпеть полчаса. Вернее, ещё полчаса. Надеюсь, что ещё всего максимум полчаса к тому получасу, что мы уже ждём решения их руководства, которое, как водится, принимать это ответственное решение не спешит.

Вот уж когда, кроме как не сейчас, в самый неподходящий и сулящий долгими неприятными разбирательствами, мог ещё показать свою несостоятельную и несвоевременную бдительность четвёртый отдел?

- Моя Семья - люди и подконтрольные мне аякаши. Их право находиться в городе обуславливается приоритетным правом находиться рядом со мной, которое предоставило ваше же руководство на высшем уровне через круг оникири моему клану… вы!

Указываю рукой на знакомое лицо. Явно не рядовой исполнитель… или, быть может, и рядовой, но пользуется лёгким "рабочим" уважением: несколько оникири, проходящих мимо нас по своим непонятным целям, в обязательном порядке кивают ему, пусть и не настолько уважительно, чтобы можно было считать, что он начальник.

- Вот вы… я вас помню. По штурму моего особняка, совместно с силами Тсучимикадо. Даже не вздумайте отпираться или отнекиваться! Со мной говорило и выспрашивало документы попеременно три человека, которые сейчас ушли наружу "для прояснения" ситуации с вашим руководством, и так и не вернулись, растягивая время. Никто так дела не делает. Кто в вашей компании главный из присутствующих?

- Мы все из разных групп, Амакава-доно. Главный над "полевыми" группами… ну, можно сказать, диспетчер, который нас тут собрал. Среди собравшихся он, само собой, не присутствует… - Отвечает названный плотного, борцовского телосложения мужчина за сороковник, пытаясь не встречаться со мной взглядом.

Боятся. Не столько меня, сколько ожидающей моей команды своры демонов, каждая из которых могла бы тут разметать всех, не слишком утруждая себя. Ну… наверное, могла бы. Пусть у большинства собравшихся оникири были простые амулеты, но на что способна взаимная, слаженная работа большого числа местных, пусть даже и посредственных в привычном мне боевом плане разумных недавно напомнила мне первая серьёзная стычка с синоби. Гарантированно без боя, вне всяких сомнений, может уйти Флемма и Сидзука, даже если все присутствующие оникири скооперируются и поставят барьер. Остальные - может быть да, может быть нет.

- Связь с диспетчером?

- Уже десять минут как отсутствует - диспетчер не отвечает. И это нас беспокоит не меньше ваших ручных аякаши, Амакава-доно. - Честно признался в ещё одной причине для возможной паники среди присутствующих госслужащих, оникири со знакомым лицом, к которому я обратился.

Хм.

- То есть… связь прервалась уже после того, как диспетчер принял рапорт о скоплении моих аякаши, из-за чего вы всполошились и собрались в этом месте?

- Именно так, Амакава-доно.

Анализ… Успешно, с незначительными погрешностями.

А вот это уже… странно. Теперь понятны некоторые странности в их поведении, которые просто наличием своего ведущего себя смирно потенциального врага на их территории, не объясняются. Если бы я был на их месте, то я бы обязательно подумал… что моё зафиксированное появление в городе и пропавшая связь со штабом (ну, или как там называется у полуцивильной местной организации четвёртого отдела) - отнюдь не простое совпадение. Что-то произошло в главном офисе четвертого отдела этого города? Какой-то сбой? Почему-то сразу вспоминается моя авантюра со связью и запудриванием мозгов диспетчеру синоби на острове, которому я тоже про сбой наплёл…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x