Пэт Ходжилл - Связанные кровью
- Название:Связанные кровью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пэт Ходжилл - Связанные кровью краткое содержание
…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.
Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне. Ей придется отбивать атаки горцев и нападения огромных яккарнов, открыть тайну смерти своего дяди-злодея, и, конечно, предотвратить опустошение своего мира.
Связанные кровью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Харн издал изумлённый звук. — Черныш? Я его не видел.
— Я видел, — сказал Комендант. — И без сомнения, в своё время мы узнаем, зачем он прибыл и почему уехал обратно. А между тем, как, ты считаешь, мы должны поступить с Вантом?
Джейм с трудом попыталась сосредоточиться, потерпела неудачу и чихнула. Комендант Тентира просто не мог спрашивать её мнение в подобном вопросе, не после того, что она устроила. Она что-то пробурчала.
— Прошу прощения?
— Мастер-лошадник. Ему сказали о раненных меринах?
— Да. О них… ээ… позаботились.
Это означало, что он закончил то, что начали жители холмов. Бедный человек. Бедные животные. — Он нашёл там налетчика с перерезанным горлом?
— А есть причина, по которой он должен был это сделать?
— Его зарезала я, — сказала она не очень внятно. — Он держал нож у горла Бел. Всё выглядело так, как если бы его лицо покрывали татуировки мерикит, но они могли быть просто нарисованы. А если так, то дождь смыл бы их прочь.
— Мы не нашли никаких тел. Они, вероятно, унесли своих мёртвых с собой.
— Чёрт. Тогда мы так и не узнаем, мерикиты это были или же нет. Но я не верю, что это они.
— Умоляю тебя, почему нет?
— Они же все заняты своими драгоценными ритуалами, верно? Мне лучше знать. Я там была.
И она рассказала им, делая многочисленные паузы, чтобы собрать в кучку свои разбегающиеся мозги, как она провела свой свободный день. Полный отчёт звучал довольно безумно. За ним последовала долгая пауза.
Комендант вздохнул и потёр глаза. — Вы Норфы, — сказал он. — Никогда не скучаете. Ты собираешься вернуться в холмы?
— Я думаю, я должна, Ран.
Харн подскочил на месте, кресло протестующе скрипнуло из-за внезапной смены его веса. — Наплюй на это.
— Нет. Долг и честь должны распространяться и за пределами нашего народа, или же они ничего не стоят. Ты это знаешь, Харн. Она должна пойти, но не сегодня вечером, и даже не завтра. Так-так. Мы не знаем, кем были эти налётчики, но благодаря Анис и покалеченным лошадям, не говоря уж о том, что загон кобыл залит кровью, нам известно об их существовании. А в довершение всего Горбел клянётся, что когда они прочесывали поле, кто-то пытался его подстрелить. Стрела рассекла ему ухо.
— Проклятие. И это после того удара рукокосой на занятии. Совпадение?
— Я в это не верю. И всё же, кто может желать смерти лордану Каинрону?
Харн фыркнул. — Как насчёт каждого, кто знает его отца? И всё же Вант должен был собрать свой дом или, по крайней мере, послать за мной. Как бы то ни было, Шиповник Железный Шип случайно услышала и отправилась на подмогу, пока Горбел собирал свою собственную десятку, чтобы поглядеть на забаву.
— Забава! — Это почти подняло Джейм с постели. Анис со стрелой, дрожащей в её плоти, кричащие лошади, Бел на земле с ножом у горла… — Забава, — повторила она горько.
Чьи-то руки настойчиво выдернули одеяло из её хватки. Рута высвободила её из её липкой, пропитанной кровью одежды и заставила подняться.
— Вода уже достаточно горячая, Десятка. Трое, твоя кожа холодна как лёд!
Джейм перехватила взгляд, брошенный её служанкой на двух сидящих рандонов и чуть не рассмеялась; сколько бы ни было видно голой кожи, много или мало, это их, похоже, совершенно не беспокоило, не больше чем её саму. Она вскарабкалась в бассейн и погрузилась в его благословенное тепло. Аххх…
Они снова заговорили, через её голову, скрытые медной кромкой.
— Если ты его исключишь, — сказал Харн, — он, вероятно, выберет Белый Нож. Во всяком случае, должен. Сложно представить, чтобы его позор вышел ещё более публичным.
— В отличие от тайно нарушенной клятвы? — Слова, казалось, выдохнула сама пустота.
Харн подскочил. — Что ты имеешь в виду?
— Я ничего не говорил. С тобой тоже разговаривают стены?
— Сказано, кровь за кровь. Грешана видели бродящим по залам.
Из ближайшей стены донёсся тихий смех.
— И говорящим, — добавил Харн.
Джейм неохотно вырвалась из своего приятного оцепенения. — Это только Серод, играющий в маскарад и шныряющий туда-сюда через потайные проходы… Я так думаю.
Её голосу вторило гулкое эхо: думаю, думаю, думаю … Неужели этот ненавистный голос исходил из уст её слуги?
— Но что такое предательство брата по сравнению с изменой вашему драгоценному Верховному Лорду? Как вы думаете, что его сын может вам дать, за то, что вы и Харн сделали?
— Мы ничего для него не делали.
— Только обеспечили ему кресло Верховного Лорда. И это «ничего»?
Это по-прежнему не имело для Джейм никакого смысла, но определенно что-то значило для Коменданта. — Вы сказали, не мешать ему здесь рыскать, — напомнила она Шету.
— Правда? — голос Харна был резким и подозрительным.
— Чем меньше обращаешь внимания, тем лучше. Оставь мёртвых мёртвым.
Теперь голос Норфа звучал взволнованно. — Если ты знаешь это, то должен знать ещё лучше, что какова причина, таково и следствие.
— Тише, — сказал Каинрон на удивление мягко. — Я знаю.
— Ну, а я нет.
Джейм неуклюже попыталась встать. Воды в ванне было только на фут, а её дно покрывало глубокое тиснение, изображающее невероятных морских созданий. Тем не менее, выше медные стенки поднимались подобно гладкой, скользкой стене. С большим трудом она приподнялась достаточно, чтобы выглянуть через край.
Там сидел Комендант, как всегда холодный и элегантный, его длинные ноги были вытянуты вперёд, скрещиваясь в лодыжках. Харн, напротив, вовсю потел.
— Что за нарушенная клятва? — потребовала она. — Что за секрет? И какое отношение это имеет к тому, что нам делать с Вантом?
— Отлично, ты вернула нас к нашей задачке. Что насчёт Ванта?
— Может, он и надменный осёл…
— И он маячит. Да, мы знаем.
— Но он не заслуживает смерти. Анис могли убить, чтобы он ни сделал. К тому же, по большей части он не дурак. Он просто запутался из-за своей примеси крови хайборна, ненавидя то, как именно он её получил, и одновременно чувствуя, что она должна гарантировать ему несколько б о льшее уважение.
Харн фыркнул.
— По мне, звучит как раз, как дурак.
— Затем на арену выскакиваю я, женщина хайборн, и все нормы и правила, казалось, склоняются предо мной, оборачиваясь против него. Он не видит в этом ни логики, ни справедливости.
— Мастерское описание. Твое мнение?
— Моему брату нужны все хорошие рандоны, которых он может получить, а Вант всё ещё может стать одним из них. Тем не менее, я не желаю, чтобы он и дальше обегал казармы Норфов. Главным десятником должна быть Шиповник. Не Вант. И не я.
— Ты сдаешься?
— Разве вы меня не исключаете?
— Из-за того, что ты устроила в квадрате? О, я так не думаю. Это был… довольно завораживающий танец. Очень могущественный, на грани чего-то очень тёмного, и к тому же, в разгар контролируемой вспышки берсерка. Я сомневаюсь, что хотя бы горсть осознала, чему именно они стали свидетелями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: