Джал Халгаев - Третьи лица (СИ)
- Название:Третьи лица (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джал Халгаев - Третьи лица (СИ) краткое содержание
Не всякие истории обязательно имеют счастливый конец. Например, для единственного в мире сына ведьмы, ставшего настоящим древним демоном, такого нет и не будет, но кто знает, к чему приведут все его долгие странствия?
Третьи лица (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Но ведь она принцесса, - возразила Лори, - ему все равно с ней не быть.
- Да, но времени еще было много. Неделю мы его искали, вторую – из последних сил добирались до Блаквиена, но только мы туда пришли, как оказалось, что королевская дочь на днях погибла от оспы, – Джерард громко выругался. – Но мой отец не сдавался. Оказалось, был у того короля еще и сын, ему едва четырнадцать исполнилось, и решили они соглашение не расторгать. Ну, она там и осталась, а я вернулся назад, домой.
- Как вы поняли, что ваш друг жив?
- О, вот это чистая случайность! Сестрица моя родила уже от этого заморыша. Наследника ему принесла и выпросила короля на несколько месяцев домой вернуться, с отцом и мной повидаться да сына показать, и проходили они с принцем как раз мимо той лавины. Кстати, вы были в тех местах?
- Да, недавно. Искала… мать, - призналась Лори. – Мне мой друг подсказал, где ее можно найти, и я как раз мимо этой сошедшей лавины и проезжала, и как раз видела вашу сестру, вот только издалека.
Джерард удовлетворенно кивнул.
- Так уж вышло, что она буквально случайно услышала, как какая-то девушка все расспрашивает местных о нашем с ней общем друге и говорит, словно он и не умер вовсе. Вот она удивилась! Ну, и сразу же кинулась мне письмо с курьером слать, чтобы я его нашел.
Лори сглотнула и едва заметно притормозила лошадь, пристраиваясь позади. Но ведь именно она спрашивала у лавины про Тома! И она была там как раз почти три месяца назад. Выходит, Том знал этого Джерарда и его сестру? А что если Джерард врет и он Тому вовсе не друг?
- А как звали… зовут вашего друга? – решила она уточнить.
- Том. А чего?
- Нет-нет, просто. А сестру вашу?
- Несса.
Лори стиснула зубы и решила промолчать. Сомнений не было, но в их дела она лезть не собиралась. Пусть они вдвоем встретятся и решат сами, кто кому друг, а кто враг, а она только этой встрече поспособствует: в конце концов, Джерард вовсе не казался ей плохим.
Она задумалась. Если сердце ведьмы Том съел уже после лавины, то как он смог снять проклятье с Нессы? Она читала где-то, что для этого нужно сначала правильно приготовить зелье, а потом проникнуть в разум проклятого. И это еще не самое плохое: сложнее всего выбраться оттуда и сохранить собственные мозги на месте. Но если его мать – ведьма (что, все-таки, почти невозможно!), то передались ли ему те же способности?
Анна – как ее теперь называл один только Том – тряхнула головой и выбросила из нее все мысли, сосредотачиваясь только на дороге.
***
До Осскирка они доехали быстро, всего за полтора дня (и хорошо, ведь ей там уже все начало натирать). Все это время Лори с каждым разом узнавала о Томе все больше и больше. Например, Джерард признался, что временами на него находила хандра, но сразу же прошла, как только они пересекли море, а в первое время тот вообще отрицал, что маг, но потом все же вдруг тут же взялся за проклятие и даже сразу назвал все ингредиенты. А еще она, наконец, узнала, почему Тома так передергивает от троллей.
На закате первого дня девушка хотела, несмотря на ливень, продолжить движение, чтобы оказаться в городе как можно быстрее, но Джерард ее все-таки отговорил и даже нашел ближайшую пещеру переждать непогоду, весь вечер за ней ухаживая самым наглым образом: сначала пытался споить вином из своего седельного мешка, потом отогнал ее от костра и попытался приготовить ужин (получилось просто отвратно, но Лори сдержалась от комментариев), а затем ему вдруг стало холодно, и он предложил ей лечь поближе. Сначала такое поведение ее несказанно бесило, но потом ей даже стало как-то приятно: Том-то будто ее вообще не замечал. Однако сердце упорно твердило свое, и девушка каждую свободную минуту поглядывала на карту, на которой маленькая капелька крови упорно стояла на одном и том же месте.
Все следующее утро ее не покидала мысль о Нессе. Кто она такая, чтобы так запудрить Тому мозги? Принцесса? Ну, и что? Может, она так красива? Навряд ли красивее ее. Ведьмы вообще всегда отличались особой популярностью у мужчин, особенно если применить пару-тройку заклятий, но на Тома они уж точно не действовали, и в этом она убедилась еще в прошлом году, когда ради шутки захотела сделать так, чтобы он бегал за ней собачонкой. И что в итоге? Весь день работы насмарку, он лишь чихнул!
В Осскирк они отправились с первыми лучами солнца, тщательно затушив за собой ночной костер. Джерард на этот раз был мрачен: за всю дорогу он не промолвил ни слова, только таращился на камни под собой и что-то невнятно мычал под нос, изредка сплевывая и смачно матерясь. И если молчание Тома являлось чем-то привычным и даже приятным, то безмолвие принца ее ужасно раздражало.
- О чем думаешь? – за последний день они, наконец, перешли на «ты».
- Да все о том же, - хмуро ответил ей Джерард. – Ну, встречу я его, и что скажу? Дам в рожу за то, что заставлял нас думать, что он мертв? Или обрадуюсь, и мы снова станем друзьями?
- Не знаю. Думаю, как только вы встретитесь, то сам поймешь.
- Ага.
Городские стены Осскирка выглядели не очень-то и грозно, скорее вызывали сочувствие и людскую жалость. Серые мрачные камни, нагонявшие тоску, кое-где потрескались и обломались, а временами в кладке встречались и существенные пропуски, порой даже не хватало и трех-четырех камней. Сама стена обвалилась в нескольких местах и прогнулась вовнутрь так, что казалось, еще чуть-чуть, и она свалится прямо на дома, погребая под собой сотни и сотни человеческих жизней. Но, несмотря на такой беспорядок, отстраивать ее никто не собирался, а городской мэр, похоже, заботился только о своем желудке.
Когда они подъехали к старым дубовым воротам с тремя-четырьмя полосками железа посередине (наверное, кто-то решил, что они придадут им крепости), из-за угла выглянули уставшие молодые стражники, глаза которых слипались, а пальцы едва смыкались на старых и неумело сделанных мушкетах.
Стражники скользнули мутными взглядами по двум всадникам и молча разошлись в разные стороны, лениво скрываясь от палящего солнца под тенью деревьев. Видимо, тот, кто им платил, тоже особо не усердствовал.
Как только они пересекли городскую черту, Лори охнула.
- А где все? – спросила она, оглядывая мертвые улицы, где не было ни единой души.
Джерард в ответ лишь покачал головой.
- Я, конечно, всегда предполагал, что Осскирк – мертвый город, но не до такой же степени. Ладно, - он перевел взгляд на нее. – Надеюсь, мы не прощаемся? Будет великолепно увидеть тебя в другой раз. Если как-нибудь заедешь в Шайр, то милости прошу к нам. Удачи отыскать друга!
- И тебе удачи, - пробормотала она, хмурясь. – Погоди, я ведь… - она осеклась, прислушиваясь.
- Что-то случилось?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: