Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина
- Название:Наследник Слизерина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Дерендяев - Наследник Слизерина краткое содержание
Фанфик по миру Гарри Поттера.
Тому Риддлу одиннадцать лет. Жизнь в приюте далеко не то, о чем он мечтает каждый день. Но недалек тот день, когда за ним придет Альбус Дамблодор и откроет ему мир полный магии, увлекательных приключений и новых друзей. Это рассказ о юных годах самого могущественного темного мага, почти победившего саму смерть…
Наследник Слизерина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хватит сказки рассказывать! — Макквин сердито погрозила мальчишкам кулачком. — Это ведь вы на самом деле заныли, что, мол, дождь слишком сильный, давай пойдем обратно. Вот и пришлось сидеть в той хибаре. — Она указала рукой на видневшееся вдали невысокое строение, над которым из трубы вырывались тоненькие струйки дыма.
«Там может и убого, зато тепло и сухо», — мрачно подумал Том, ступая по мокрой земле и чувствуя, что тонкая мантия, которую он одел на себя, нисколько не согревает.
— Так ты же, выходит, проиграла, — предпринял он последнюю попытку повернуть обратно в замок. — Ты еще вчера должна была принести цветок. Чего мы зазря в чащу тащимся?
Орион с Блэком мгновенно остановились и уставились на девочку, ожидая ее ответа.
— Не-а, — та махнула рукой, призывая их следовать за собой. — Еще не успела. Успеем к завтраку, победа моя. Откуда Эшли знает, когда я на самом деле вернулась?
Том, вздохнув, поплелся следом за ней, всем сердцем желая, чтобы кентавры оказались сонями и любителями подольше поспать, особенно в воскресное октябрьское утро.
Перед опушкой они вновь остановились.
— И куда нам идти? — поинтересовался Абраксас, поглядывая на Макквин, и всем своим видом показывая, раз, ты нас сюда притащила, ты и руководи.
— Туда! — молодая колдунья не задумываясь махнула рукой вперед.
— Туда? — Орион и не думал двигаться. — Может, туда? — Он кивнул немного в другую сторону.
— Я знаю! — радостно воскликнул Том и все одновременно посмотрели на него. — Нам надо туда! — И он указал на возвышавшийся на холме Хогвартс.
— Ты же вчера заявила, что знаешь, где его искать? — ехидным голосом пробурчал Малфой.
— Не начинайте! — Поппея сделала несколько шагов в лес. — Идемте! Мне позориться никак нельзя.
Нехотя мальчики потащились за ней. Спустя минут двадцать бесполезных плутаний волшебница начала заметно нервничать. Шедшие вслед за ней Малфой с Блэком, несколько раз получившие по лицу мокрыми ветками от неосторожных движений Макквин, начали терять терпение.
— Скажи честно. Ведь ты не знаешь, где он растет? — начал талдычить блондин.
— Не знаю! — спустя еще некоторое время не выдержала девочка. — Не знаю!!! — Она остановилась и повернулась к ним. — Вы теперь меня бросите и уйдете?
Юные аристократы замялись и опустили глаза.
— Мы не можем вот так ходить, — тихо проговорил Абраксас, к удивлению Тома перестав растягивать слова. — Лес огромен. А если потеряемся?
— Он может расти, где угодно, — поддержал друга Орион. — Мы тебя не бросим, Поппея. Возвращайся с нами.
— Хороши друзья, — колдунья надула губы. Ей на голову упал мокрый пожелтевший лист, и она со злостью смахнула его вниз. — Том, ты хоть со мной или уже с ними?
Мальчик покрутил в руках сломанную недавно им ветку и, взглянув на девочку, выкинул в сторону. Он незамедлительно убрался бы отсюда. Да что незамедлительно, прямо сейчас. Тогда Макквин не будет обижаться только на него одного, а на всех троих не сможет, дружить то ей ведь с кем-то надо.
— Они правы, Поппея, пойдем лучше в школу, — и, желая подтолкнуть к этому остальных, начал разворачиваться обратно. — У нас нет никаких шансов. К тому же я слышал про огромных пауков, живущих в глубине чащи.
— Агромантулы, — поддержал его Абраксас. — Они могут проглотить человека и не подавиться.
— Трусы вы, а не мальчишки! — Макквин яростно сверкнула глазами. — Бросаете меня одну. Не смейте! Мне необходим этот дурацкий цветок, как вы не понимаете!
— Успокойся! — Орион вытер грязь с калош подобранным с земли мокрым листком. — Что по твоему лучше, потеряться и оказаться в животе у паука или несколько дней слушать насмешки Эшли? Я бы выбрал Эшли.
— Она не над тобой станет насмехаться.
Том начал терять терпение. От их криков еще чего доброго проснутся кентавры, каким бы крепким сном они сейчас не спят. Да и другие живущие поблизости твари могли явиться на их шум, хотя бы просто поглазеть. А там кто знает, какие мысли родятся в их животных головах….
— Кто-нибудь может поведать мне про разыскиваемый нами цветок хотя бы что-нибудь? — громко поинтересовался он, заставив остальных умолкнуть.
— Зачем тебе? — удивился Орион.
— Вдруг, так нам будет проще его отыскать….
— Я тебе уже рассказывала, — проворчала Поппея. — Он называется рубифлора и цветет в начале октября.
— И все? — разочарованно протянул Том.
— Я слышал, — добавил Малфой. — В момент цветения у него листья начинают переливаться всеми цветами радуги. Поэтому многие называют его еще многоцветом.
— Замечательно! — саркастически заметил Том. — Начнем искать яркое и цветное. — Он покрутил вокруг головой. — К сожалению, пока вокруг нас только мокрое и пожухлое.
— Рубифлора очень редкий цветок, — вставил Орион. — Мой отец говорил, ее корень увеличивает у детей волшебную силу и поэтому заставлял меня пить настойку на нем каждое утро в течение трех лет. Гадость скажу я вам препротивная.
— Однако дорогая и очень редкая. Наверняка, твой папаня порядком разорился, — Абраксас ухмыльнулся, глядя на Блэка.
«Редкий ингредиент…» — подумал Том. — «Хоть в чем-то мне везет. Корень точно мой. Поппеи все равно нужен только цветок.»
— Еще вспомнил, только вряд ли это нам поможет, — добавил блондин.
— Говори, не тяни, — накинулся на него Орион. — Любопытно уже даже…. Итак, уже почти ботаниками стали, хуже точно не будет.
— Поговаривают…, мне учитель рассказывал….
— По ботанике? — рассмеялся Блэк. — И такой у тебя был?
— По истории Британии…. Не о том речь. Многоцвет любит расти в тех местах, где прошел единорог.
— Эко чудо! — махнул рукой Орион. — Только оно нам никак не поможет.
«Тебе нет, а мне да», — Том мгновенно сориентировался. — «Думаю идти надо туда.»
Он взглянул на позолоченные первыми лучами осеннего солнца башни Хогвартса. Надо было поторапливаться, лес потихоньку просыпался, а с ним могли решить встать и кентавры.
— Кажется, я вижу там что-то цветное, — мальчик указал в левую от себя сторону.
— Только кажется? — с сомнением произнес Орион. — Я не очень доверяю тебе в таких вопросах, Реддл.
— У тебя есть выбор?
— Хватит ссориться! — нервно рявкнула на них Поппея. — Веди, Том! — Она схватила юных аристократов за рукава мантии и потащила за собой, пропустив Тома вперед.
Спустя минут пятнадцать хождений по лесу они вышли на поляну, где мальчик в прошлый раз встретил единорога.
— И где твой многоцвет? — повертев немного головой и нигде не разглядев цветок, сразу же поинтересовался у него Блэк. — Я так и думал, что ты приведешь невесть куда. Дорогу обратно хоть помнишь?
— Постойте! — воскликнула Поппея. В отличие от остальных она не осталась стоять на месте, а уже успела оббежать открытое пространство несколько раз, внимательно оглядев все вокруг. — Я нашла!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: