Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема
- Название:Сокровища Манталы. Волшебная диадема
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1959-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема краткое содержание
Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…
Сокровища Манталы. Волшебная диадема - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Те звери не имеют к нашему разговору отношения прямого.
— И все-таки, — Оливия в упор посмотрела на панду, — я хочу знать, с каким человеком имею дело.
Йоши выглянул в коридор и сделал Оливии знак пройти в каюту Марко.
— Хорошо. Хотя знать не могу всего. Но известно кое-что мне все-таки…
Оливия приняла решительный вид, радуясь своей маленькой победе.
— С места не сдвинусь.
— «Черная медуза» — судно маленькое, — панда многозначительно посмотрел на нее и подмигнул, — ненароком услышит кто…
«Хуже, чем сейчас, быть уже не может», — решила она и вошла внутрь.
Марко закрыл за ней дверь и встал рядом. Йоши забрался обратно на кровать и развалился в ленивой позе. И закрыв глаза, размеренным тоном произнес:
Слеза течет:
Беда пришла.
Мир мой в смятении.
— Издеваетесь? — вспыхнула Оливия. — Вам смешно? Какие же вы подлецы!
Она сделала попытку выйти, но Марко не позволил.
— Успокойся и сядь.
Оливия вскинула голову, но и не подумала опускаться рядом с Йоши. Панда потянулся и открыл глаза.
— Тех зверей не крал Альд Аир.
— Не крал? Где он их тогда взял? — Она внимательно посмотрела на Йоши. — Купил на базаре волшебства и магии? Вместе с магическим компасом и никогда не рвущимися парусами?
— Неподалеку от Манталы приобретены они на островах…
— Мне ни о чем это не говорит, — перебила Оливия Йоши. — Я впервые слышу о Мантале и не имею ни малейшего понятия, что это такое.
— Мантала — страна, — пояснил Марко, — находится на краю мира.
— На краю мира? — не поверила Оливия. — У мира есть край?
— Так считается… После Манталы — только бескрайнее море. Никто не знает, что за ним находится и находится ли вообще, никто не смог его переплыть.
— Твидлы живут на тех островах, — продолжил Йоши. — А острова колдунам гильдии принадлежат.
— Колдуны? — изумилась Оливия. — Они все-таки действительно существуют?
— К несчастью, да… — Йоши поморщился. — И надолго покидать острова не любят, к счастью твоему. Гильдия в пользование вечное острова получила у правителя местного во времена незапамятные и без разрешения своего не пускает туда никого. Там просто замечательно… Солнце светит всегда, прохладный, освежающий ветер дует, можно на лианах качаться угодно сколько, и не помешает никто тебе…
Взор Йоши сделался задумчивым и мечтательным, мордочка приобрела блаженное выражение.
«Наверное, он там родился», — решила Оливия.
И не нашла ничего лучше, чем спросить:
— А что такое лианы?
— Лианы? — Панда мгновенно пришел в себя и посмотрел на нее с легким укором. — Растения вьющиеся… Больше нигде таких не встречал. Все бы отдал, чтобы еще разочек на них покачаться…
Выдержав деликатную паузу, Оливия напомнила:
— Альд Аир и твидлы…
— Оказал капитан услугу важную колдунам, и в награду они подарили ему их.
— Услугу? — не поверила Оливия. — Может, все-таки украл? Не верю я тебе что-то…
— Альд Аир с удовольствием бы их украл, — вступил в разговор Марко. — Они ведь стоят баснословных денег. Но вся проблема в амулетах. Без них звери сбегут, они ведь намного умнее обыкновенных. А амулеты изготовляют только колдуны, и для каждого животного — свой, индивидуальный.
— Значит, — заявила Оливия, — их он тоже стащил. Ты же сумел.
— Поверь, с колдунами шутки плохи, — Марко сделал серьезное лицо. — Никто в здравом уме не пойдет против них.
— Хорошо, — согласилась Оливия, — пусть так. Все равно сути дела это не меняет. Он хочет продать меня и моего брата в рабство. А вы ему помогаете.
— Смотреть на меня не надо так, — Йоши свесил вниз передние лапы, — отношения я никакого к делишкам преступным не имею. Панда я.
— В этом я Альд Аиру точно не помощник. — Марко глянул на Оливию с сочувствием. — Мне до сих пор не верится. Я думал, он не такой… Я был даже уверен, что он не такой. Кража, воровство, грабеж — одно, а продажа в невольники — совсем другое. Я обязательно с ним… — Тут он осекся и замолчал.
«Я обязательно с ним… — повторила про себя Оливия. — Что „с ним“?»
— Что «с ним»? — повторила она вслух.
— Забудь, — смутился Марко. — Тебе с братом надо бежать. У вас всего один шанс этой ночью. Завтра судно прибывает в Бахару.
— Почему ты мне помогаешь? — Она пристально взглянула ему в глаза. — Ты же у Альд Аира вроде как правая рука?
Марко едва заметно смутился.
— Да, он всегда был ко мне добр, многому научил, помог поверить в себя, но… продажа в рабство… неправильно так поступать с тобой… с вами. Не благородно. К тому же он дал при всех слово.
Слово сказав,
Следи за ним,
Тверже камня частенько оно, —
спрыгнув с кровати, изрек Йоши и потерся о ногу Оливии. — Поздно уже, а времени у тебя мало, — добавил он.
Оливия вышла в коридор, чувствуя, как палуба вновь начинает раскачиваться; разговор с Марко и Йоши немного отвлек, но теперь она снова осталась наедине со своими мыслями. Солнце окончательно зашло, погрузив все вокруг в темноту. Набежавшие облака скрыли толстым покровом звезды, а вместе с ними и молодой месяц; единственный свет исходил теперь от висящего на мачте масляного светильника.
«Где Оливер? Надо ему сообщить… — Оливия, пытаясь справиться с головокружением, побрела вперед. — Бежать… Легко сказать… Как сбежать с корабля, находящегося в море?»
Брат сидел рядом с Рэнделлом и тихо разговаривал с ним. Выслушав ее рассказ, он некоторое время молчал, а потом неожиданно заявил:
— Я не доверяю Марко. И Йоши. Зачем им помогать нам?
— Но Марко спас меня на острове, — возразила Оливия, — вытащил из ямы. И с игнавиями дрался, не бросил нас. Хотя напали они на тебя. А мог спокойно постоять в сторонке.
— То на острове. Но какой резон ему поступать так сейчас? Он ведь с Альд Аиром заодно. Нет, чую подвох.
— Марко сказал, что не разделяет желание Альд Аира продавать нас в рабство. Он был уверен, что тот отпустит нас в порту.
— Честный вор? — натянуто улыбнулся Оливер. — Забыла, он украл Рэнделла?
— Рэнделл — без способностей, — напомнила Оливия, начавшая уставать от споров, ей хотелось определенности и действий, а не заниматься уговорами. — Помнишь, Альд Аир упомянул про это?
— Без способностей? — Оливер повернулся к сычику. — Быть такого не может! Я думал, он врет.
Рэнделл заметно погрустнел.
— У меня действительно нет никаких способностей.
— Странно… — Оливер задумчиво потер лоб. — Каждый твидл наделен двумя способностями. Ты, наверное, просто еще не обнаружил их.
— Возможно, — неуверенно проговорил Рэнделл.
— Поверить не могу! — Оливер вскочил и принялся описывать круги вокруг клетки. — В книгах написано, что у твидлов всегда есть способности. И у определенного вида непременно одни и те же. А тут… Да, случаются, конечно, исключения… Но они очень редки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: