Александр Рудазов - Тайна похищенной башни
- Название:Тайна похищенной башни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0362-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Рудазов - Тайна похищенной башни краткое содержание
Волшебники умеют колдовать. Одни хуже, другие лучше. Каспар, Бальтазар и Мельхиор — великие волшебники, поэтому колдовать они умеют великолепно.
Но больше они не умеют ничего. Дело в том, что они не только великие, но и очень-очень старые волшебники. Старость никого не щадит. Эти трое постоянно забывают, где они сейчас находятся, какой сегодня день и сколько ног у сороконожки. Они даже собственные имена вспоминают только изредка.
Зато колдовать они умеют великолепно. Нужна лодка — наколдуют круизную яхту с командой и пассажирами. Нужно выкопать яму — наколдуют горнопроходческий комбайн. А уж что получилось, когда они захотели отведать черепашьего супчика…
В общем-то колдовать они ни черта не умеют.
Тайна похищенной башни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — добродушно кивнул Мельхиор, закрывая глаза и начиная утробно мычать.
Колобков схватился за сердце. Не находя слов, он вскинул трость, сам не зная, что собирается сделать — наорать ли на мудрецов или просто запустить в них чем-нибудь тяжелым.
Но в следующую секунду он думать об этом забыл. Потому что палуба резко ушла из-под ног, отшвыривая собственного владельца к борту.
Чертанов тоже не удержался в вертикальном положении, кубарем покатившись куда-то вниз. Зинаида Михайловна тонко закричала, вцепившись в поручни. Гена и Валера тревожно загудели, широко расставив ноги, стоя спиной к спине. Угрюмченко забил крыльями, взмывая высоко в воздух.
— Доигрались, дурачье?! — взвыла Стефания, усаживаясь на фальшборт, как кошка на забор. — Таннин в гневе! Он пробуждается!!!
Глава 7
Море на глазах чернеет. При полном отсутствии ветра волны ходят ходуном, превращаясь в огромные буруны. Дикое зрелище — в воде шторм, в воздухе штиль. Сорокаметровую яхту крутит и подбрасывает, как крошечную скорлупку. Через борта переливаются целые потоки, палубу захлестывает.
А скалистые рифы вокруг дрожат и трясутся, как при сильнейшем землетрясении. Под водой видно какое-то движение, там медленно ворочается туша колоссальных размеров…
— Деды!!! — взмолился Колобков, безуспешно пытаясь подняться на ноги. — Деды, мать вашу, ну скажите вы этой Тортилле, что пошутили! Что ж вы вечно творите-то?!!
— Петр Иваныч, если он вынырнет, нас можно будет намазывать на стенку! — страдальчески воскликнул Чертанов, ползя по палубе. — Что делать-то?!
— Не знаю! Фанька, у тебя идеи есть?!
— Целая куча, — пожала плечами чертовка. — И все идиотские.
Очередной вал поднял яхту на высоту двадцатиэтажного дома. Воздух прорезал дикий крик Зинаиды Михайловны. К нему присоединились вопли выбравшихся на палубу детей. Снизу слышен стук и грохот — незакрепленные предметы в каютах летают от стены к стене.
В Колобкова врезалось что-то тяжелое и пушистое. Гигантский хомяк Рикардо, не удержавшись на накренившейся палубе, проехал вдоль всей яхты — от кормы к носу.
Однако не хомяк стал последней каплей. Гораздо больше Колобкова взбесило отношение ко всему происходящему мудрецов. Они даже не потрудились встревожиться. Их тоже прокатило по ходящей ходуном палубе — сейчас у одного из бортов шевелится настоящий клубок рук, ног и голов.
Но этот клубок совершенно спокойно ведет очередную философскую беседу. Судя по доносящимся обрывкам, мудрецы обсуждают, сколько ложечек сахара нужно положить в бочку чая, чтобы стало сладко.
— Учитель Фугодаши! — постучала Бальтазара по плечу Стефания. — Учитель Фугодаши!
Старый китаец повернул к ней голову и презрительно скривил губы.
— Учитель Фугодаши, вы тут не видели толстую книгу?
— Словарь этого старого дурака, что ли? — брюзгливо спросил Бальтазар. — Я на нем сижу. И он жесткий. Мне неудобно.
— Тогда отдайте его мне, пожалуйста.
— А на чем же я буду сидеть?
— Учитель Фугодаши, пожалуйста, отдайте мне книгу, — настойчиво попросила Стефания.
— Если я это сделаю, ты оставишь меня в покое?
— Обещаю вам.
— Тогда забирай. И убирайся.
Стефания сцапала Орто Матезис Сцентию и принялась бешено листать страницы. К ней кое-как подполз Колобков, одной рукой опирающийся на трость, а другой — на Валеру.
— Рецепт динамита ищешь? — срывающимся голосом спросил Колобков, заглядывая чертовке через плечо. — Или чертежи баллистической установки?
— Я ищу статью про Таннина, — процедила Стефания. — Она обязательно должна здесь быть. И там обязательно должен быть способ его успокоить.
Колобков уронил голову на грудь, надувая щеки. Ему стало плохо. Вообще, глава семейства Колобковых еще ни разу не жаловался на вестибулярный аппарат… но и посреди моретрясения он еще ни разу не оказывался.
— Валерыч, помоги, — с трудом выговорил Колобков, перегибаясь через борт.
Телохранитель бережно придержал шефа под локоть. В бушующий океан низвергнулся поток дурно пахнущей жижицы. Колобков посмотрел на пенные буруны мутным взглядом и подумал, что еще немного — и яхта перевернется вверх тормашками. Или наконец-то врежется в один из бесчисленных рифов-шипов.
— Нашла! — радостно воскликнула Стефания, перегибая книгу об колено. — Таннин! Тэк-с, тэк-с… ага! Слабости и уязвимости! Я знала, что что-нибудь здесь найдется!
— Колись быстрей, — прохрипел Колобков, едва держась на ногах.
Стефания бегло просмотрела страницу, испещренную мелким текстом, громко прищелкнула хвостом и воскликнула:
— Тащите сюда бензин, быстро! И лейте его в море!
— Это нафига еще?! — заморгал Колобков.
— Слышь, девчурка, а откуда у нас тут бензин-то? — присоединился парящий над палубой Угрюмченко. — Это те не «жигуль»! У нас тут дизель! И горючка вся дизельная!
— Она из нефти?
— Что?..
— Я спрашиваю, дизельное топливо делают из нефти?
— Ну дык… Из чего ж его еще делать?
— Тогда тоже годится. Хоть бензин, хоть керосин, хоть мазут, хоть дизельное топливо. Любой нефтепродукт подойдет.
— Геныч, Валерыч, тащите! — скомандовал Колобков. — А для чего оно нам, кстати?
— Пленка! Нефтяная пленка на воде! Для Таннина пары нефти или ее производных — как для людей валерьянка! Он успокоится и перестанет ворочаться!
— Дак сколько ж ему той горючки надо?! — возмутился Угрюмченко. — Он же с Крым размером!
— Хватит совсем чуть-чуть! Пары тысяч литров будет достаточно!
— Ни фуя ж себе чуть-чуть! Это ж половина бензобака!
— Да выливай хоть все, Петрович, на жизнях не экономят! — взмолился Колобков.
— К тому же из-за эффекта поверхностного натяжения волны станут более пологими, — добавила Стефания. — Море немного успокоится, и мы сможем сбежать, пока Таннин не опомнится и не поймет, что его обманули.
— А он вдогонку не бросится?
— Не должен.
Под руководством седоперого беркута от топливных танков были протянуты шланги. При виде горючки, хлещущей в океан, сердце пожилого механика болезненно екнуло. Трудно даже представить горе сильнее этого.
Разбитая бутылка водки разве что.
— Все не выливайте! — тревожно просил Угрюмченко, глядя на орудующих шлангами телохранителей. — Ребятки, вы только все не выливайте! На чем же мы потом идти-то будем, а?!
Колобков угрюмо кивнул, думая о том же самом. Неизвестно, сколько еще предстоит ходить по эйкрийским водам. А раздобыть на этих дикарских островах дизельное топливо или его аналог…
Одно утешает — Таннин действительно успокаивается. Рифы перестают дрожать, замирают неподвижно. Волны на глазах уменьшаются, яхту уже не швыряет туда-сюда, как на бешеном быке. Шторм стихает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: