Шевченко Ирина - Осторожно, женское фэнтези
- Название:Осторожно, женское фэнтези
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шевченко Ирина - Осторожно, женское фэнтези краткое содержание
Когда-то я завидовала героиням романов и мечтала оказаться на их месте. Ну что тут скажешь? Дура. Хотя, возможно, все было бы иначе, окажись я на месте героини какой-нибудь другой книги, а не своей же собственной, к тому же недописанной. Теперь, чтобы вернуться домой, придется закончить историю изнутри. Разобраться с таинственными исчезновениями студентов магической академии, влюбить в себя неприступного красавца и при этом не завалить учебу. Задача непростая, но с божьей помощью справлюсь. Только вот бог, который меня во все это втянул, помогать не спешит...
Осторожно, женское фэнтези - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако, на счастье мисс Сол-Дариен, у Оливера была не она.
Вышедшая через пять минут женщина не вызвала бы подозрений даже у клинической ревнивицы на пике сезонного обострения паранойи. Невзрачная, не первой молодости, с худым бледным лицом и тусклыми глазами, в которых пряталась тревога, она была мне откуда-то знакома, но вспомнить, где я могла ее видеть, не удалось: в приемную выглянул милорд Райхон, и все остальное тут же отошло на задний план.
- О, Элизабет, вы уже здесь. Проходите.
Он ничем не показал, что удивлен или недоволен тем, что, придя слишком рано, я нарушила его планы: ровный голос, вежливая улыбка, спокойный взгляд.
- Располагайтесь, где вам будет удобно, - встретив меня в дверях, ректор широким жестом обвел кабинет. - Я вернусь через минуту. Нужно отдать кое-какие распоряжения, простите.
Конечно-конечно, первым делом самолеты.
А одеколон у него сегодня другой. Пока мы стояли рядом, я успела почувствовать теплый запах дерева и кожи, дразнящие цитрусовые нотки и ветивер... Когда-то, когда мое предприятие вместе со всей отечественной промышленностью переживали очередной кризис, я нашла приработок в маленькой фирме, занимавшейся продажей парфюмов. Экономисты им были не нужны, а вот коробейников, громко именовавшихся торговыми агентами, брали с радостью и даже платили. Посему в ароматах я худо-бедно разбиралась, и нынешний выбор Оливера показался мне далеко не "повседневным" вариантом. И костюм, скорее, выходной, нежели рабочий: серо-стальной сюртук, жилет и брюки на полтона темнее, белоснежная рубашка с высоким воротником с отворотами и накрахмаленный галстук-платок, на завязывание которого, если судить по идеальному узлу и ровным, едва ли не до миллиметра выверенным складкам, у милорда Райхона ушло немало времени.
Не к встрече же со мной он так готовился?
Тогда с кем?
Может, неспроста мне вспомнилась Камилла? Они расстались в прошлом году, и, кажется, по его инициативе, но я сама написала в своей треклятой книжке, что она хотела его вернуть...
Я отогнала ненужные мысли и оглядела кабинет, выбирая, где бы устроиться.
Не у рабочего стола - слишком официально.
Не в кресло у книжного шкафа - получится, что я, как мышь, забилась в угол.
На диванчик под окном? Тогда Оливеру придется или придвинуть кресло, нарушив интерьер, или сесть рядом со мной.
Определенно - на диванчик.
Проходя мимо стола, я невзначай взглянула на разложенные на нем бумаги, и заметила показавшиеся знакомыми картонные карточки. Такими же знакомыми, как вышедшая из кабинета ректора женщина.
Покосившись на закрытую дверь, я быстро подошла к столу. Точно - формуляры из библиотеки. А недавняя посетительница - та самая дама, что выдавала мне книги о драконах. Она еще спрятала карточку с именем Чарли Лоста.
Теперь эта карточка вместе с десятком других лежала в бумагах милорда Райхона.
Я бегло просмотрела все, проверяя появившуюся версию. Книги только из восьмой секции, мифология, магические существа, история магии, но ни Мартина Кинкина, ни других пропавших студентов среди читателей не значилось. Зато еще в трех формулярах мне встретилось имя доктора Грина.
Жаль, что я взялась писать фэнтези, а не фантастический шпионский роман. Сейчас бы у меня была какая-нибудь микро-камера или скоростной сканер, чтобы скопировать информацию с карточек. Но чего нет, того нет. Все, что я могла - постараться запомнить имена тех, кто еще не успел сдать книги, и тех, кто брал их сразу же после Грина. Заняв место на выбранном для беседы с ректором диванчике, достала из сумочки блокнот и карандаш, и записала то, что запомнила. Хорошо, что не стала списывать сразу с формуляров: я успела нацарапать только второе имя, когда в кабинет вернулся Оливер.
- Простите, - виновато улыбнулась я, прервавшись на миг. - Вспомнила кое-что важное, нужно записать, чтобы не забыть.
- Понимаю. Наверное, леди Райс дала вам немало заданий?
Кресло он придвигать не стал, а сел на диван, на расстоянии вытянутой руки от меня. Пока все по плану.
- Не очень много, - ответила я, надеясь, что правильно написала последнее имя, и спрятала блокнот. - Хотела поблагодарить вас, что поспособствовали моему переводу.
- Не за что. Одна из наших основных задач - помочь каждому юному магу определиться с выбором специализации. Не всем и не всегда это удается с первого раза.
"Я не сделал ничего, что выходило бы за рамки моих обязанностей ректора, - как бы подчеркивал он. - И мой интерес к вам, Элизабет Аштон, не более чем интерес преподавателя к нуждающемуся в помощи студенту". В сочетании с безупречным костюмом, выбритым до глянца подбородком и чувственным обволакивающим ароматом его парфюма, такой тон наводил на нерадостные мысли. Мало того, что я ему не нужна, так у него еще и есть кто-то, ради кого он так расфуфырился с самого утра!
Ревность - не отголосок воспоминаний Элси, а моя настоящая ревность - кольнула острой булавкой. Я придумала этого мужчину, написала его таким, что дух захватывает от одного взгляда! Так почему он не может быть моим?
- Вы хотели что-то сказать, мисс Аштон?
Да! Женись на мне!
- Ваш секретарь сказал, что вы ждали меня позже, - выдавила я с трудом. - Возможно, я отвлекла вас от чего-то важного.
- Нет, - он непроизвольно бросил взгляд на настенные часы. - У меня есть время. Даже хорошо, что вы пришли сейчас. Во второй половине дня я могу быть занят.
Произнесено это было будничным тоном, но взгляд мужчины на мгновение сделался таким рассеянно-мечтательным, что я со злостью сжала кулаки, до боли впиваясь ногтями в ладони.
Во второй половине? После обеда?
И с кем мы обедаем, Олли?
- Поговорим о вашей проблеме, Элизабет, - сказал он вместо того, чтобы поведать мне о своих планах. - Надеюсь, вы не держите обид за вчерашнее недоразумение? Я имею в виду мое недоверие к вашим словам и попытку их проверить.
Нелишнее уточнение, учитывая, что вчера же, но только утром, имело место другое недоразумение, результатом которого стало мое знакомство с единорогом. "Вы сами, мисс Аштон, - сплошное недоразумение", - лишь врожденное чувство такта не позволило ректору сказать это вслух. А о моем позавчерашнем признании он, вероятно, забыл сразу же - разве можно верить девице, зарекомендовавшей себя мелкой пакостницей?
- Ну что вы, милорд, - потупилась я. - Никаких обид. Лишь замерзла немного, когда возвращалась из лечебницы к себе. Мое пальто осталось здесь, в гардеробе, а вы ушли...
И пусть тебе теперь будет стыдно!
- Что? - неподдельно удивился ректор, не демонстрируя при этом ни капли раскаяния. - Вы возвращались в общежитие без пальто? Да, я не подумал о таком, но отчего же вы ничего не сказали леди Райс? Она открыла бы для вас служебный портал в главный корпус, смогли бы забрать свои вещи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: