Ладомир Гарт - Клинок Сариолы

Тут можно читать онлайн Ладомир Гарт - Клинок Сариолы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клинок Сариолы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ладомир Гарт - Клинок Сариолы краткое содержание

Клинок Сариолы - описание и краткое содержание, автор Ладомир Гарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Далекое будущее. Наша цивилизация разрушена, короли и маги правят землей. И вновь добро и зло сошлись в смертельной схватке, честь и благородство против коварства и подлости.

С одной стороны — великий Орден посвященных рыцарей, хранителей мира, добра и справедливости, могучих воинов, обладающих сверхъестественными способностями. Им противостоит черный маг, слуга Хаоса, наместник Властителя преисподней на земле и подвластные ему легионы темных сил. Молодой рыцарь Эвальд, принц Сариолы, Страны предрассветного тумана, совершает полное опасностей и приключений странствие, чтобы спасти свою возлюбленную из лап черного мага.

Немало подвигов и побед придётся совершить Эвальду и его друзьям, прежде чем им удастся рассеять зловещие силы и свергнуть черного колдуна…

Клинок Сариолы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клинок Сариолы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ладомир Гарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И вы сами верите в то, что наговорили сейчас?

— Конечно!

Ульрих сделал страдальческое лицо.

— Как вы всё-таки наивны, о Повелитель, неужели вы не понимаете это! Коллегиальная форма правления, которую вы желаете установить, невозможна, это породит разброд и словоблудие, и в конечном итоге приведёт к войне. Представляю, какие потасовки будут разгораться в этом вашем совете мудрейших при решении спорных вопросов!

— Мудрые люди не будут решать вопросы с помощью кулаков.

— А с чего вы взяли, что они будут действительно мудры? Мысль о выборных должностях также кажется мне полной глупостью. Какая бездна лжи и мздоимства будет крутиться вокруг этих выборов, и в совет мудрейших, и в правители областей пролезут те, у кого больше наглости, денег и связей, они будут думать не о благе страны, а о том, как побольше украсть. И как в этих условиях сможете выполнить вы обещания, данные черни? А она отвернётся от вас, едва распознает, что её водят за нос. И вам, Повелитель, чтобы сохранить власть и порядок, придётся рано или поздно подавить их железной рукой и пролить крови больше, чем пролил Гилморг, так как очень трудно будет обуздать быдло, вкусившее сладость свободы и безнаказанности.

— Ульрих, твой разум закостенел, и не может воспринять нового, — сказал Эвальд. — ты не мыслишь иной формы правления, кроме жестокой деспотии. Уверен, что не сразу, но нам удастся преодолеть все трудности. Со временем будут приняты мудрые законы, не допускающие злоупотреблений. А насчёт того, чтобы в выборные должности не пробрались негодяи, у меня есть хорошая мысль. В Волгарде существует прибор, отличающий хорошего человека от плохого, и я попрошу его владельца передать его мне, чтобы доставить его сюда, в Ренегсберг. Каждого кандидата мы будем проверять на этом приборе, и это поможет нам отсеять всякую мразь, пытающуюся пробраться к власти.

— Но то, что задумали вы, Повелитель, невероятно и не укладывается ни в какое уразумение!

— Всё новое обычно не укладывается в уразумение, — успокоил его принц. — Эти идеи, выработанные ещё во времена Древних мастеров, были высказаны посвящёнными рыцарями на их последнем совете перед большой войной. Отправимся же в зал совещаний. Собери министров, я намерен издать кое-какие указы.

Первым указом Эвальда стал указ о возрождении Ордена посвящённых. Великим магистром Ордена он назначил себя, и постановил совмещать титулы верховного правителя и магистра в одном лице. В будущем это должно было исключить противостояние между главой Ордена и верховным правителем. Адептов Гилморга принц приказал схватить и бросить в темницу.

Также необходимо было подчинить своей власти всех наместников тёмного лорда.

— Отправить всем наместникам через систему огней на башнях приказ немедленно прибыть в Ренегсберг для принесения присяги новому повелителю мира. Неподчинишиеся приказу будут считаться изменниками и понесут суровое наказание! — повелел Эвальд. Затем он приказал военному министру направить все армии к столице. Принести присягу должен был каждый солдат и офицер.

Первым из наместников прибыл Аирин. Он склонился перед Эвальдом в глубоком поклоне.

— Приветствую, тебя, о великий и несравненный, лучезарный, затмевающий солнце!

Его речь была исполнена почтения, но принц знал, что Аирин смеётся над ним. Он подошёл и обнял сариолского наместника, как старого друга.

— Вот ты и на троне Вселенной! — рассмеялся тот, — Скажи, о всемогущий, как же удалось тебе выгнать отсюда прежнего колдуна?

— Он вовсе не побеждён, увы. Он где-то прячется, копит злобу, и выжидает момент, чтобы напасть исподтишка. И сил у него очень много, поэтому я прошу тебя ещё раз, стань на мою сторону, обнажи меч и помоги мне в борьбе с тёмным лордом. Я предвижу, что битвы с ним ещё впереди, мой нынешний успех всего лишь случайность.

— Надо подумать, — сказал Аирин. — Ты же знаешь, что я не желаю более убивать кого-либо, а ты, принц, убил десять тысяч человек, чтобы взойти на этот каменный трон.

— Так получилось. Я не хотел их смерти.

— Вполне возможно, — кивнул чёрный рыцарь. — Дракон и щит Эдвина помогли тебе выиграть битву. Но знаешь ли ты, что Гилморг может использовать мощное оружие против тебя, перед которым бессилен щит Призрака?

— Что же это за оружие?

— Это те, кого ты любишь. Он может пленить их, и, угрожая лишить их жизни, предъявить тебе любое требование, и ты не сможешь отказать ему.

— Ты прав, — встревожился принц. — Прошу тебя, Аирин, доставь мне сюда из Алхиды принцессу Элис и моих друзей. Здесь, под моей защитой, они будут в безопасности.

— Слушаюсь, Повелитель, — склонил голову чёрный рыцарь и исчез.

После полудня начали прибывать наместники из ближних провинций. Эвальд принимал их в тронном зале. В присутствии дворцового секретаря и министра юстиции наместники по одному приближались к трону и зачитывали текст присяги, составленный Ульрихом, после чего целовали руку принца и подписывали грамоту верности новому Повелителю. Наместников было много, и эта процедура вскоре наскучила Эвальду. Один за другим тянулись долгие часы. Наступил вечер, и за окнами дворца сгустилась чёрная мгла. Ульрих объявил, что на сегодня церемония окончена, и приказал слугам зажечь свечи.

— На какой день прикажете назначить вашу коронацию? — спросил распорядитель.

— Хмм, пока я об этом не думал, — произнёс принц.

К ним приблизились слуги, неся на бархатной подушке нечто, покрытое кисейным покрывалом из тонкой узорной ткани. Ульрих снял покров, и взору принца предстала корона Вселенной, из белого золота, украшенная бриллиантами и сапфирами. По золоту змеилась узорная вязь из чёрного серебра.

— Она мне не нравится, — сказал Эвальд. — Это символ жестокой власти. Мне не подойдёт корона, лежавшая на голове Гилморга.

ГЛАВА 43

Скованный безмолвным

Во дворце, во всех его огромных залах и переходах, стало темно и тихо. Эвальд сидел на троне Вселенной и задумчиво всматривался во тьму.

— Как сумрачно и страшно здесь, — сказал он Ульриху. — Что делал тут вечерами тёмный лорд?

— Читал магические книги и упражнялся в колдовском искусстве, — ответил министр. — Иногда он разбирал кипы доносов. Все доносы, конечно, он не был в состоянии прочесть, так как их было очень много. Лорд Гилморг читал только доносы на министров, наместников, высших чиновников и прочих главных лиц государства. Кстати, господин, уже и к вам поступило несколько мешков доносов. Прикажете принести для прочтения?

— Нет, лучше сожгите эти гнусные пасквили в каминах. Я не собираюсь принимать какие-нибудь решения на основании доносов. Придёт время, когда народ избавиться от этой глупой привычки — писать кляузы на досадивших им соседей и родственников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ладомир Гарт читать все книги автора по порядку

Ладомир Гарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клинок Сариолы отзывы


Отзывы читателей о книге Клинок Сариолы, автор: Ладомир Гарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x