Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер

Тут можно читать онлайн Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер краткое содержание

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - описание и краткое содержание, автор Эн Варко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из огня да в полымя - вот что испытывает Ланетта, когда, пытаясь спастись от неминуемой расправы, попадает в другой мир. Для большинства его жителей она лишь марионетка и Источник магической Силы необыкновенной чистоты и ценности. А тут еще кросский маг, служащий у митрильской принцессы личным парикмахером, зачем-то делает девушку точной копией пропавшей возлюбленной правителя враждебного Митрилю государства.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эн Варко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боюсь, капкан уже захлопнулся, — негромко заметил молодой человек. — Эх, была не была…

И он решительно распахнул дверь.

— Так-так, какая неожиданность!

Оцепенев от ужаса, Ланетта уставилась на правителя Дома Откровения. Торрэл внешне был чем-то похож на удава: выдвинутый сильно вперед подбородок, змеящиеся улыбкой губы, неподвижные глаза. Девушка с трудом ушла от гипнотизирующего взгляда и бегло осмотрела помещение.

Кроме Торрэла она никого в комнате не обнаружила. Он восседал за огромным столом, обитым зеленым сукном, небрежно закинув ноги на стол. На полу валялись сброшенные счеты, исписанные листы бумаги и толстенный фолиант, напомнивший Ланетте бухгалтерскую книгу ее отца. Правитель сейчас был одет достаточно скромно, сменив блестящие доспехи на кожаный колет. Пряди волос Торрэла были зачесаны назад, открывая высокий лоб и сапфировую серьгу в левом ухе. В руках он держал небольшую шкатулку. Память девушки услужливо воспроизвела окрестности дома кузнеца, и Торрэла, вертящего эту самую шкатулку. Ланетта подавила горестный вздох: и почему ей не пришло в голову рассказать об этом эпизоде Короссу? Она поведала ему, казалось, обо всем, а о том, что было действительно важным, умолчала.

Шут попятился, но возникший в дверном проеме солдат крепко схватил его за локти.

— Привет, красавчик! — громко прошептал Шестипалый, заламывая руки. — Соскучился?

Торрэл, наслаждаясь растерянностью ночных гостей, затягивал паузу.

«Прости, Ланетта, — промелькнуло вдруг в голове девушки, — но у нас только один шанс. Прыгай. Сорви с него серьгу».

«Бред», — подумала девушка, но ее тело уже послушно отправилось в полет.

Торрэл, на автомате перехватив шкатулку в левую руку, правым кулаком отправил Ланетту в угол. Удар о стену был такой силы, что потемнело в глазах, а тело онемело. С отстраненностью она наблюдала, как крыса, метнувшаяся с ее плеча к шкатулке, покатилась вместе с ней по полу… Как Торрэл, взревев, вскочил и попытался откинуть крысу, но, споткнувшись о фолиант, грохнулся на пол… Как фолиант, вертясь волчком, заскользил в сторону Ланетты… Как шкатулка тихо звякнула, раскрываясь… Как извиваясь всем телом, крыса взлетела в воздух, подброшенная тяжелым сапогом… Как ее вдруг окутала дымка, которая, густея и разрастаясь, быстро трансформировалась в молодого мужчину.

А потом весь мир вдруг сузился, сконцентрировавшись только на нем — столь неожиданно родном незнакомце из Мира Духов. Стальные глаза на мгновение потеплели, встретившись взглядом с Ланеттой, а затем их заполонила ледяная стужа. Небрежно отбросив плащ в сторону, он замер в боевой стойке.

— Вот так встреча! Коросс, собственной персоной, — улыбка Торрэла больше напомнила оскал. — Всегда мечтал лично закрутить хвост правителю Дома Страха!

— Ну, так наслаждайся моментом, — сухо проронил тот, кто представлялся Ланетте, как Корн.

— Говорят, ты хороший воин. Но мне думается, я лучше.

— Давай проверим.

Сделав кульбит в воздухе, Коросс вдруг оказался рядом с растерявшимся Шестипалым, продолжавшим крепко держать Шута. Солдат Торрэла не успел даже глазом моргнуть, как оказался без меча. Еще один прыжок, и кроссец снова предстал перед правителем Дома Откровения. Клинок загудел в его руках, превращаясь в цепь рваных сполохов.

Торрэл, отбив серию ударов, сам перешел в наступление. Теперь Короссу пришлось отражать следовавшие друг за другом хитроумные комбинации митрильского правителя. Знакомая с основами фехтования, Ланетта с замиранием сердца наблюдала за стремительно разворачивающейся перед ней дуэлью. Несмотря на то, что мечи были значительно тяжелее шпаг, это нисколько замедляло движения обоих соперников. В их руках они выглядели легкими тростиночками. Несколько раз сверкающий меч Торрэла почти касался Коросса, но тот каждый раз умудрялся в последний момент уйти от удара. Кроссец уже больше не атаковал, полностью уйдя в оборону. Торрэл, опьяненный близким успехом, двигался все более стремительно. Когда девушка уже готова была отчаяться, митрилец свершил ошибку, вложив слишком много силы в заведомо неверный ход. Его противник мгновенно воспользовался этим. На груди правителя Дома Откровения расползлось первое бурое пятно.

Торрэл, яростно взревев, бросился на врага в надежде взять реванш.

Шут, тоже не дремал. Как только Шестипалый схватил воздух, пытаясь вернуть ускользающий меч, он немыслимым кувырком назад послал свое тело через голову своего врага. Секунда — и между ними завязалась рукопашная схватка. Солдат Торрэла был силен и облачен в доспехи, зато Линнок был ловок и невероятно быстр. Шут быстро вывел своего обидчика из строя четко рассчитанным ударом ноги в шею.

Выхватив у еще не успевшего упасть солдата кинжал, Шут атаковал Торрэла справа. Отскочив назад, Торрэл криво ухмыльнулся:

— Так-так, двое на одного? Очень по рыцар…

Договорить он не успел. На его голову обрушилось бухгалтерское творение Кооба, временно отправив в путешествие по тонким мирам.

Пока Ланетта растерянно переводила взгляд с неожиданно отяжелевшей книги, которую продолжала судорожно сжимать, на упавшего рыцаря, Коросс поочередно метнулся к поверженным врагам.

— Часа два отключки я им прописал, — удовлетворенно констатировал Коросс, — но Торрэла скоро начнут искать. Нам повезло, что он взял с собой только одного солдата.

— Я бы сказал, нам настолько чертовски повезло, что пора как можно быстрее сматываться отсюда. Если бы дома была Калла, все могло сложиться совершенно по-другому, — отозвался Шут, а потом поинтересовался у Коросса, кивая на Торрэла. — Почему ты его не убил?

— Противно, — с сожалением отозвался тот. — Не могу убивать врага в бессознательном состоянии. Хочешь, ты?

Но, Шут, сделав вид, что не услышал, поспешил к выходу. Переглянувшись, Коросс и Ланетта, рванули следом, стремясь как можно быстрее выбраться из фешенебельного района.

Они бежали по пустынным улицам, замирая и прячась в черноте домов при малейшем подозрительном звуке. Но каждый шаг Ланетте давался все сложнее. В пылу сражения девушка не чувствовала боли, но теперь она неотвратимо надвигалась на нее. Лицо опухло, а глаза, превратившиеся в узкие щелочки, застилал красный туман. Неожиданно Коросс остановился и втянул Ланетту в темную подворотню.

— Дай, осмотрю голову, — сказал он, ощупывая лицо и затылок девушки.

Ланетта, прикрыв глаза, почувствовала, как сквозь пелену боли стали прорываться блаженные вспышки покоя. Чуткие пальцы Коросса несли мир и прохладу пылающему лицу, опухшему от тяжелой руки Торрэла.

— Вроде нормально, — заметил Коросс. — Трещин и переломов к счастью нет, а опухоль и синяки я снял. Теперь можно в новую битву.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эн Варко читать все книги автора по порядку

Эн Варко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер, автор: Эн Варко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x