Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер

Тут можно читать онлайн Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер краткое содержание

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - описание и краткое содержание, автор Эн Варко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из огня да в полымя - вот что испытывает Ланетта, когда, пытаясь спастись от неминуемой расправы, попадает в другой мир. Для большинства его жителей она лишь марионетка и Источник магической Силы необыкновенной чистоты и ценности. А тут еще кросский маг, служащий у митрильской принцессы личным парикмахером, зачем-то делает девушку точной копией пропавшей возлюбленной правителя враждебного Митрилю государства.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эн Варко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кстати о приятном, — проворковал он, спускаясь к ее животу, но Тантосса оттолкнула его.

— Хватит, Уоросс. Поговорим серьезно. Брата нет, Митросс — не сегодня, завтра умрет. Самое время задуматься престолонаследии.

— Давай задумаемся, — с ленивой покладистостью согласился он.

Огневолосый откатился от Тантоссы на другую половину кровати.

— Дом Страха все время существования Кросса был Верховным. Не думаю, что нам следует менять традиции, — заявила Тантосса.

— Ох, Тантосса! — Уоросс удивленно вскинул брови. — Ты хочешь стать Верховной Правительницей?!? Но, разве это не нарушение традиций? Кроссом всегда управляли мужчины.

Жрица набросила на себя черное атласное покрывало. Этот рыжий паяц умел выводить из себя. Вот и сейчас ей очень захотелось его убить. Взяв себя в руки, она заговорила спокойно, медленно, рассудительно:

— Давай на чистоту, Уоросс. Мой отец умирает. Он был мудрым правителем. Конечно, иногда случались мятежи. Но они носили единичный характер и быстро устранялись. Он сохранял статус-кво. Может, его и не любили, зато уважали. Подумай, как отнесутся правители к претензиям вашего Дома на Верховенство? Что если они припишут смерть Верховного Правителя тебе, Уоросс? Ведь это твои эликсиры ускорили его конец. Доказать мне это будет не сложно. Я буду благодарна тебе, если ты поможешь мне стать Верховной Правительницей, но и войны не боюсь. И твоему Дому она дорого обойдется.

— А что скажет на это Коросс? Ты не думала об этом, Тантосса? Жрице в одиночестве сложно править. Даже если ваш Дом накопил достаточное количество Истиной Силы, когда-нибудь она закончится. А чтобы воспитать нового правителя потребуется несколько десятков лет. Как все это время ты собираешься удерживать власть? К тому же, не в обиду тебя будет сказано, ты уже совсем не молодая девочка.

Тантосса вспыхнула. Она терпеть не могла, когда намекали на ее возраст. И это огневолосое чудовище прекрасно знало об этом.

— Коросс примет мое назначение, — прорычала она. — Для него благополучие Дома важнее своих нереализованных амбиций.

Уоросс насмешливо хмыкнул:

— «Нереализованных амбиций»? Нет, Тантосса. Здесь правильнее говорить об отношении Коросса к твоему предательству, а не его амбициях. Ты его подставила, Великолепная. Крепко подставила. Нужно обладать большим смирением, чтобы простить такое. Я очень удивлюсь, если твой брат это качество имеет.

— Какая же здесь подстава, Уоросс? Да, содержимое шкатулки кто-то заменил. Но, когда Коросс наведет справки (а он обязательно это сделает), то узнает, что последний, с кем встречался Кооб перед отправкой в Митриль, был ты, а не я. А ты, как всем известно, довольно долго пробыл на Южных островах, изучая магию крови. Коросс попал в передрягу, но он обязательно из нее выберется. Я позаботилась об этом. Данэл обещал помочь переправить Коросса и его спутницу в Кросс.

Уоросс удивился:

— Не знал, что у тебя налажены связи с митрильскими правителями.

— Только с Домом Долга, — пожала плечами Тантосса. — Наш Дом экспортирует в Порог паутину синих арахн, оттуда нам поставляют сделанные из нее маски. Торговое взаимодействие предопределяет наличие некоторых взаимных уступок. Стражу Границ сейчас не нужна война между нашими странами, а магическое сырье нужно очень. Это хороший стимул к взаимопониманию. Крайний срок — завтра, и Коросс здесь объявится. И хоть он будет не в том состоянии, чтобы претендовать на звание Верховного Правителя, то, что случилось с ним, не смертельно и не навсегда. Пара лет — и кровь обновиться, сделав его прежним. А там уже будет неважно, кто из нас носит титул Верховного Правителя — он или я. Наоборот, он поймет, что с его талантами ему лучше заниматься магическими изысканиями и путешествиями по Нижним мирам, а я взвалю на себя заботы государственные. Я согласна с тобой: Коросса трудно назвать смиренным, но в здравомыслии ему не откажешь.

— Именно здравомыслие и говорит в пользу того, чтобы Дом Пылающей Башни взвалил на себя бремя Верховенства. Дом Страха сейчас слаб. Нетрудно подсчитать, сколько Истинной Силы у вас ушло на строительство Башни. К тому же переброска существа из Нижнего Мира тоже вызвала огромный расход энергии… Передача Верховной власти Дому Пылающей Башни, во всех отношениях, будет разумным решением. Тем более, ты сама говоришь, что Коросс, как исследователь, более предпочтителен, чем как государь. Ты, Тантосса, тоже ничего не потеряешь. Когда захочешь поправить, всегда можешь навестить меня. Ты знаешь, я обожаю ролевые игры, — промурлыкал Уоросс, делая попытку распеленать ее.

Тантосс оттолкнула его. Вскочив с кровати, она несколько раз прошлась по комнате. Остановившись перед Уороссом, жрица заявила:

— Хватит ерничать, Уоросс. Я предлагаю сделку.

— Сделка, — протянул огневолосый, откидываясь на подушку и закидывая за голову руки, — Какое сладостное слово! Я весь во внимании, Великолепная.

— Твой Дом поддерживает меня на Совете, я — передаю вам Источник. Как ты понимаешь, Коросс будет не в том положении, чтобы прекословить мне.

Уоросс, только что лежавший на кровати, в один прыжок оказался перед Тантоссой.

— Мы почти договорились, моя повелительница. Дом Пылающей Башни с радостью присягнет тебе и сделает все от себя зависящее, чтобы и остальные Дома захотели почувствовать благость твоего правления… Но…

— Что «но»? — с раздражением спросила Тантосса.

— Источник может иссякнуть, а может уже иссяк. А вот знания Коросса о строительстве межмировых порталов не должны пропасть. Так же как с Башней Кора ничего не должно случиться. А она, к сожалению, не сможет существовать без Коросса.

— К чему ты все это мне говоришь?

— Ты будешь смеяться, но я беспокоюсь за твоего брата.

— Ничего с ним не случиться. Я же говорю, — с раздражением заметила Тантосса, — его ждут мои люди у пограничного портала со дня на день.

Уоросс негромко засмеялся.

— А я считаю, они его там не дождутся. Поэтому, Великолепная, вот мое встречное предложение. Если ты права, и Коросс возвращается через портал, я его встречу, заберу Источник и обеспечу тебе поддержку на Совете Правителей. Но ты вместе с моей кузиной и Клиоссом уже сегодня отправляешься в Валгаву… И если Коросс вместе с Источником Силы отыскивается там, то вы торжественно и со всем почтением провожаете его и его спутницу до Дома Пылающей Башни.

Тантосса побледнела от ярости.

— Зачем вам Коросс без его Башни?

— Короссу нужно будет дать время, чтобы остыть после твоей выходки. Тебе нужно время, чтобы освоиться в своей новой должности. Года через три я возвращу тебе твоего брата и ваша дружная семейка восстановиться. Как тебе мое предложение?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эн Варко читать все книги автора по порядку

Эн Варко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер, автор: Эн Варко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x