Синди Пон - Серпентина (ЛП)

Тут можно читать онлайн Синди Пон - Серпентина (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Серпентина (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Синди Пон - Серпентина (ЛП) краткое содержание

Серпентина (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Синди Пон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полная деталей китайской мифологии, "Серпентина" откроет вам историю Скайбрайт, юной девушки, беспокоящейся о том, что становится другой. В шестнадцать лет Скайбрайт замечает тревожные перемены. Днем она — служанка и подруга младшей дочери богатой семьи. Но ночь приносит тьму, которую даже свет не может рассеять.

Серпентина (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Серпентина (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Пон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Порез зажил. Прости.

Выпростав одну руку из-под одеяла, она поймала его за запястье и прижала губы к его ладони, кожа огрубела от бесконечных битв.

— Хватит извинений.

Кай Сен кашлянул и притянул ее к себе за руку, пока она не легла на землю, а он не оказался над ней. Он склонился к ней, и она уловила мерцание его темных глаз, а потом ощутила его губы на своем лице, он целовал ее от виска и вдоль шрама, пока не добрался до уголка рта.

— Ты мне нравишься такой, какая ты есть, Скайбрайт, — он нежно поцеловал ее в губы. — И я обещаю больше не извиняться, — сказал он с кривой улыбкой.

Ее мысли путались, ведь его губы медленно двигались по ее коже. Она хотела возразить. Она должна была что-то сказать. Но она обхватила его руками за шею, крепко обнимая при следующем поцелуе. Кай Сен скользнул рукой под одеяло, пока целовал ее, и замер, почувствовав обнаженную кожу, его рука двинулась по ее талии к ребрам. Все ее тело горело от его прикосновения. Он отстранился, и она подняла голову, пытаясь поймать его губы.

— Ты кого-нибудь уже соблазняла? — спросил он хриплым голосом. — Одинокого путника на пустынной дороге?

— Только тебя, — ответила она.

Он рассмеялся, и она чувствовала, как его смех дрожит в его груди, а потом он склонился и поцеловал ее в шею.

— Ты точно этого хочешь? — спросил он. Его рука была над ее сердцем, что дико билось, она чувствовала слабость.

— Да. Но хочешь ли этого ты? Ты ведь отказываешься от всего…

Кай Сен нежно убрал одеяло, и она оказалась обнаженной перед ним. Но он не отводил взгляда от ее глаз.

— Я не давал клятв, Скай. А если бы и дал, то нарушил бы ради тебя.

Она развязала его шнурок, и он скинул тунику, теперь уже взглянув на нее, от этого все ее тело задрожало.

— Холодно? — прошептал он, накрывая ее тело своим. Его кожа была горячей, теплее, чем летняя ночь.

Она улыбнулась.

— Вот уж вряд ли, — Скайбрайт прижала ладонь к его метке, лиловой в неверном свете, а потом провела пальцами по ключицам, скользнув рукой по его телу, остановившись на бинтах.

— Твоя рана…

— Я в порядке, — сказал он, и она почувствовала движение его мышц, когда он склонился и легонько укусил ее за плечо, ее горло сжалось. — Лучше не бывает.

Они изучали друг друга в безмолвном танце, что был неспешным, пока ее ощущения не переполнились солью его кожи, давлением его рта и рук. Она запустила пальцы в его волосы, обхватывая затылок, и он улыбнулся ей в шею, скользя губами по ее ключицам. Наконец, когда их тела соединились, она чуствовала, словно ее душа парит от ощущения его так близко, слезы текли по щекам. Она заметила луну над головой, подглядывающую сквозь ветвки, а потом ее заслонил Кай Сен, даря ей глубокий поцелуй.

— Скайбрайт, — прошептал он ей на ухо, словно ее имя было тайной. А потом он остранился, напрягшись. — Ты плачешь. Я ранил тебя.

Он попробовал ее слезы на вкус.

— Нет, — она схватилась за его плечи обеими руками и потянула, пока он не перекатился на спину, а она не оказалась сверху, ее растрепанные волосы упали ему на грудь. — Не останавливайся, Кай, — прошептала она. — Продолжай.

* * *

Кай Сен почти сразу уснул, но сначала его пальцы переплелись с ее, притягивая ее ладонь к его груди, чтобы она чувствовала биение его сердца.

— Я бы все отдал за тебя, — сказал он с медленной улыбкой, его глаза слипались, он напомнил ей рыжую кошку. — Споешь для меня? — спросил он сонно.

И она спела.

Она смотрела на него, спящего в свете фонаря, разглядывая линии его тела. Он был сильным, но и элегантным. Она осторожно высвободила пальцы из его ладони, и он продолжил спать с кулаком рядом с подбородком, как ребенок. Скайбрайт пела мысленно, вытряхивая из волос хвою, ее губы изгибались в улыбку. Она не знала, сможет ли еще чувствовать себя так приятно и лихорадочно.

Не было боли, когда их тела соединились. Ничего, о чем предупреждали в «Книге создания», о чем шептались Мин и Чжэнь Ни. Только наслаждение. Ее тело было создано для этого. И не было проверки кровавых следов на простыни утром. Она ведь никогда не станет невестой. Не будет изображать невинную. Сердце застыло, и она укрыла Кай Сена одеялом. Муж и жена, веселые дети с румяными щеками. Любовь и семья. Простая жизнь. Такого у нее с Кай Сеном никогда не будет, даже если семья Юань и Чжэнь Ни освободят ее от службы.

Она склонилась, чтобы посмотреть на возлюбленного. Возлюбленный . Лицо Кай Сена было расслабленным с тенью улыбки на губах. Он глубоко дышал во сне, и пальцы Скайбрайт замерли над его плечом, щекой, но она не коснулась его. Запах их любви и страсти проникал в нее, она хотела разбудить его и продолжить. Она высунула язык, чтобы попробовать вкус воздуха, на краткий миг он показался раздвоенным. Она отстранилась в панике, чувствуя знакомый жар, манящий ее измениться. Она отогнала его, помня, что Кай Сен прочитал в той ужасной книге, описывающей монстров и демонов:

«Потом жертва засыпает после любовной встречи, и ее жестоко убивают, отравляя укусом или задушивая хвостом. Не понятно, почему она убивает».

Что она наделала?

А если она превратилась бы сразу после любви и убила его? Не конролируя себя, делая то, что делают все змеиные демоны? Ее голова гудела от мыслей, она коснулась низа живота, убеждаясь, что она еще человек, что чешуя не покрыла ее кожу. Она притянула к груди голые ноги и обхватила руками колени, словно так она могла убедиться, что не превратится против своей воли. Стоун говорил, что ее мать наслаждалась тем, что соблазняла людей и убивала их. Что Опал убивала жертв искусно. Она эгоистично рисковала жизнью Кай Сена, не зная толком о себе ничего.

Этого не должно было произойти.

Скайбрайт отстранилась, не осмелившись украсть последний поцелуй, боясь разбудить его. Она тихо собрала свой рюкзак и Чжэнь Ни, но оставила Кай Сену одеяло и фонарик. Ее ноги шатались, она хотела подчиниться инстинкту и лечь рядом с Каем, уснуть. Но этого не могло быть.

Этого вообще не должно было случиться.

Она беззвучно бежала по темному лесу, изменившись, когда ее скрыли деревья, приготовившись измениться снова, как только почувствует желание убивать. Но была лишь пустота в груди и слезы, что собирались в уголках ее глаз и испарялись, пока она скользила в ночи.

Глава десятая:

Скайбрайт прижала платок Чжэнь Ни к носу. Запах жасминовых духов выдыхался, и ее грудь напряглась, она чувствовала слабую связь с госпожой. Она схватила платок одной рукой, пока двигалась в ночи, намереваясь спасти Чжэнь Ни. Скользя по лесу два дня, она ощущала, что их связь стала сильнее, она промчалась мимо величавых сосен, запах напомнил о Кай Сене и их времени вместе.

Она вырвалась из леса в сумерках, третий день двигаясь без отдыха. Ее мысли гудели от вкусов и ощущений, дикие звери копошились в лесу, земля дрожала, исполненная жизни. Устав, она превратилась в девушку и рухнула на землю, змеиный облик требовал от ее органов чувств слишком многого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серпентина (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Серпентина (ЛП), автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x