Илона Эндрюс - Магический укус
- Название:Магический укус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Эндрюс - Магический укус краткое содержание
Атланта была бы прекрасным местом, если бы в ней не царила магия... В одно мгновение властвует магия, и машины останавливаются, а оружие выходит из строя. В другое - технологии берут верх, и защитные заклинания больше не оберегают ваш дом от монстров. Здесь небоскребы падают под натиском магии, вермедведи и вергиены бродят по разрушенным улицам. Движимые жаждой знаний и богатства, Мастера мертвых и некроманты управляют помешанными на крови вампирами силой мысли. В таком мире живет Кейт Дэниелс. Кейт сильно любит свой меч, и временами ей сложно держать язык за зубами. Магия, текущая в ее венах, делает Кейт целью. Она провела большую часть своей жизни скрываясь. Но ее опекуна жестоко убили, и теперь перед ней стоит выбор: бездействовать и оставаться в безопасности или найти сверхъестественного убийцу. Скрыться просто, но правильный выбор никогда не бывает простым...
Магический укус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он пододвинулся, позволяя свету упасть на лицо. Оно было ужасающим. Брови оттеняли тяжелый взгляд огромных близко посаженных глаз. Нос был массивным, подбородок — слишком тяжелым и выступающим, для человеческого; он выглядел так, будто мог без усилий раскусить стальную проволоку. Его красноватые волосы, толстые и с меховой структурой, были собраны в конский хвост. Длинные ожоги по бокам спускались от скул к груди, обрамляя высокие остроконечные уши с маленькими пучками шерсти на концах. Такие же волосы, только короче и толще, покрывали шею до подбородка.
Его руки, покоившиеся на столе, были деформированы и непропорциональны телу. Несмотря на короткие толстые пальцы, каждая рука могла вместить мою голову. Клочки красной шерсти росли между пальцами.
Корвин оскалился, показывая большие и заостренные зубы.
Серповидные когти появились из кончиков коротких пальцев, царапая деревянную поверхность стола.
— Ох, парень, — сказала я. — Как ты взбиваешь ночью свои подушки?
Глядя на меня, Корвин облизал клыки и посмотрел на Каррана.
— Мне она нравится.
— Давайте начинать, — сказала я.
— Ты не спросила меня, кем я являюсь. — Корвин когтями царапал стол.
— Я это выясню, — всплыли привычные слова из долгих сессий в Академии. — Я Кейт Дэниелс. Законный и документально заверенный представитель Ордена. Я расследую убийство, и ты один из подозреваемых. Пока понятно?
— Да, — ответил Корвин.
— Я здесь, чтобы задать тебе вопросы с целью утвердить или исключить тебя как главного подозреваемого. Если ты совершил это убийство, то по ответам на мои вопросы, тебя могут признать виновным. Я не вправе принудить тебя отвечать.
— Он может, — сказал Корвин скрипучим голосом, кивая в сторону Каррана.
— Это только между вами. Ну и пока мы понимаем друг друга, я не могу принуждать тебя к сотрудничеству.
— Мы понимаем друг друга, дорогая.
Я сверкнула ему улыбкой.
— Информация, которой ты сегодня поделишься, конфиденциальна, но не является тайной.
— Что ты имеешь ввиду?
— Это значит, — сказал Карран, — что она оставит ее при себе, но будет обязана раскрыть в случае судебной повестки.
— Он прав, — я посмотрела на Корвина. — Также я должна предупредить, что если ты убил Грега Фельдмана, я сделаю все возможное, чтобы убить тебя.
Корвин отклонился на спинку стула, и странное булькающее урчание раздалось из его горла. Секундой позже я поняла, что он смеялся.
— Я понял, — сказал он, его глаза светились зеленым.
— Тогда приступим. Участвовал ли ты непосредственно или косвенно в убийстве Грега Фельдмана?
— Нет.
Я прошлась по всем основным моментам. Он знал, что было в бумагах и ничего больше. Он никогда не встречал Грега или вампира. Он не имел представления, кому понадобилось убивать их. Он не знал, кто такой Гастек.
— Готов ли ты пожертвовать немного материала для м-скана? — наконец, спросила я.
— Материала?
— Кровь, слюна, моча, волос. Что-нибудь, что я могу отсканировать.
Он придвинулся низко мурлыча.
— Я могу кое-что тебе пожертвовать. Немного иное, не кровь и не слюну.
Я наклонилась к нему, наши взгляды встретились.
— Спасибо, — сказала я. — Но я занята.
— Замужем?
— Нет. Дела.
— Но у тебя не могут быть дела постоянно.
Поддавшись порыву, я почесала его под подбородком. Он закрыл глаза и заурчал.
— В этом все веркоты, — сказала я.
— Да-а-а-а, — он повернулся под моими пальцами, предоставляя более удобный доступ к подбородку. — И тогда, в этом и все коты-вер.
Его глаза немного приоткрылись, через них виднелся зеленый свет.
— Рожденный животным… — проговорила я.
— А теперь я человек, — продолжил он, снова изворачиваясь так, чтобы мои пальцы почесали за скулами. — Мужчина-рысь. Я люблю читать. А у человеческих женщин часто течка.
— Ты охотишься в рощах, когда нет луны, рысь? — мягко спросила я.
— Приходи ночью в Лес, — сказал он, — и все узнаешь.
Я села обратно.
— У тебя есть м-сканер?
— У нас он портативный, — сказал Карран.
— Отлично.
Я подождала, пока они принесут портативный сканер, весивший более восьмидесяти фунтов. Его внесла одна женщина и села в угол; огромная конструкция из металла и дерева напоминала швейную машину, которая пострадала в сражении кельтских воинов. Женщина критически осмотрела его, подняла одной рукой и подвинула на несколько дюймов подальше от стены. Силы у оборотней было в избытке.
— Ты знаешь, как с ним обращаться? — спросила меня женщина. Я кивнула, беря стеклянный поднос из отделения хранения сканера, и улыбнулась Корвину.
— Как насчет экземпляра волос?
Он натянул бакенбарды и выпустил когти. Клочок красноватых волос упал на поднос. Я поставила его на платформу для изучения. Сверкнули зеленые лучи, принтер зажужжал. Наконец-то он остановился, бумага вылезла из слота. Я взяла ее. Линии тут были, серия коротких бледных косых цветных черточек. Но не в том месте. Я повернула бумагу, пытаясь найти нужный угол. Светло-желто-зеленый. Не подходит. Это были только мои подозрения.
— Ты удовлетворена? — спросил Карран.
— Да. Он чист.
Подчиняясь кивку Каррана, Корвин встал и вышел.
— Мы договаривались о сделке, — сказал Карран.
— Я помню. Что я могу для тебя сделать?
— Карран посмотрел на открытую дверь, и Дерек нерешительно зашел, неустойчиво стоя на ногах. Он сполз по дверному косяку, лицо его осунулось. Он выглядел так, будто нуждался в нескольких часах сна и хорошем ужине. Я почувствовала укол вины. Просто уставший мальчик, пойманный в долбаное соперничество между мной и его боссом.
— Ты можешь взять его с собой, — сказал Карран.
Я моргнула.
— В качестве кого?
— В качестве телохранителя. В качестве связующего со Стаей. Оруженосца.
— Нет.
Карран просто посмотрел на меня.
— Мы договорились об обмене информацией, — сказала я. — И я не говорила, что заберу кого-либо с собой. Кроме того, с чего, черт возьми, мне понравиться общество волка, который будет докладывать тебе о каждом моем вздохе?
— Я свяжу его клятвой крови. Он не сделает ничего, что бы могло навредить тебе физически или как-либо еще.
Дерек у стены напрягся и постарался прийти в себя.
— Даже предположив, что я тебе верю, я не могу взять его с собой. Посмотри на него. Он ребенок. Если я попаду в бойню, то не буду знать, чью шею спасать, свою или его.
— Я могу за себя постоять, — сипло проговорил ребенок.
— Ты не можешь заставить меня взять его с собой, — сказала я. — Я не хочу его крови на своих руках.
— Если ты не хочешь взять его, кровь все равно будет на твоих руках, — Каррен скрестил руки на груди. — Ты спровоцировала это. Ты подчинила моего волка перед всей Стаей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: