Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Тут можно читать онлайн Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭЯ
  • Год:
    1993
  • Город:
    Кишинев
  • ISBN:
    5—85268—052—4
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] краткое содержание

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - описание и краткое содержание, автор Кристофер Сташефф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Сташефф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, Ваше Величество, — рявкнул Род, — я вижу, вам все не так! Однако вам известно, что я имею в виду: вся эта история не вяжется с гипотезой, что Йорик не является врагом.

Катарина раскрыла рот, чтобы возразить, но Бром опередил ее.

— Я понял тебя… и могу сказать, о чем ты говоришь.

Катарина удивленно посмотрела на карлика, Туан тоже вдруг оживился.

— Дело в том, — объяснил Бром, — что он говорит на нашем языке. Мог ли он научиться ему у Маджхорка?

— Возможно, если Маджхорк является агентом врагов Орла, — сказал, чуть помедлив, Род. — Если Орел научил английскому языку Йорика, то почему этого не мог сделать и Маджхорк?

— Я понял твою мысль. — Туан выпрямился. — Нам известно, что Йорик считает Орла чем-то вроде колдуна; если мы допустим, что Маджхорк тоже колдун, то тогда один колдун борется с другим. Хотелось бы знать, только ли в этом заключается их борьба? Почему бы нам не допустить, что эта борьба направлена против нас?

— Или что Маджхорк вытеснил Орла только для того, чтобы получить возможность использовать варваров против нас? — прогремел Бром. — Но почему мы так важны для Маджхорка?

— Потому что Грамарий, — раздался голос Векса за ухом Рода, — располагает большим количеством телепатов, чем вся земная сфера, вместе взятая. То, что они могут обеспечить мощной системой межзвездной коммуникации, является важным фактором в определении того, кто будет править Землей. По всей вероятности, Орел и Маджхорк являются путешествующими во времени агентами от будущих блоков-правительств, которым известно, к чему приведет настоящая борьба, и которые пытаются изменить ее ход здесь, добавил про себя Род. Вслух же он произнес:

— Как приятно осознавать, что стены в этой комнате достаточно толстые, и можно не волноваться, что нас могут подслушать.

— А что, — сердито спросил Туан, — у тебя есть основания не доверять кому-либо из нашего народа?

— Э… нет. — Род моментально выкрутился. — Просто я привел с собой Йорика на тот случай, если вы захотите поговорить с ним. Он в приемной.

Катарина бросила на него грозный взгляд и поспешила встать за стул Туана. Король же, напротив, заинтересовался.

— Немедленно приведите его сюда! Нужно задать ему несколько вопросов, по ответам на которые попытаемся определить, лжет нам варвар или нет.

Бром поспешил к двери, отворил ее и пробубнил приказ. Когда он закрыл дверь, Род сказал:

— По сообщению Тоби, деревня варваров довольно большая, поля вокруг нее засажены пшеницей, что свидетельствует о довольно-таки высокой культуре земледелия. Поселение это не совсем новое, Туан. Интересно, если Орел явился сюда для завоевания, то хватило бы ему двух лет для того, чтобы построить колонию?

Молодой король ничего не ответил, так как внимательно наблюдал за дверью.

— Отлично. — Он повернулся на звук шагов входящего неандертальца. Катарина сделала еще один шаг назад. — Приветствую тебя, капитан беженцев!

— Приветствую тебя, король. — Йорик улыбнулся и дотронулся до лба.

Бром скривился. Род решил, что начать лучше ему.

— Э… мы только что разговаривали о том, Йорик, почему Маджхорк пытался сместить Орла.

— Все очень просто, ребята. Маджхорк хотел завоевать вас, — произнес удивленный Йорик. — Он не мог затеять все это во главе с Орлом, призывающим к пониманию и терпению.

В комнате воцарилась тишина. Туан, Бром, Катарина и Род обменялись взглядами.

— Я что-то не то сказал? — спросил Йорик.

— Нет, нет, именно то, о чем мы только что говорили. — Род почесал за ухом. — Всегда волнуешься, когда выясняется, что оказался прав. — Он посмотрел на Йорика. — Почему Маджхорк хотел покорить нас?

— Борьба за власть, — объяснил Йорик. — Ваша планета в ближайшем будущем станет самой горячей точкой в борьбе за власть. Ваши потомки пойдут путем демократии, так что Децентрализованный Демократический Трибунал победит. Единственный шанс, который будут иметь проигравшие, — это вернуться назад и попытаться захватить Грамарий. Когда Маджхорк пришел к власти, мы поняли, что являемся орудием в руках будущих проигравших… В чем дело, милорд?

Род жестами пытался заставить его замолчать. Туан бросил на него грозный взгляд.

— В самом деле, господин волшебник, почему вы не хотите, чтобы он говорил о подобных вещах?

— Потому что они разоблачают кое-кого, — Катарина сдвинула брови и зловеще посмотрела на Рода. — Итак, мой муж задал вам вопрос. На кого вы работаете, господин волшебник?

— На мою жену и ребенка, на кого еще, — ответил Род, — но раз я хочу для них мира и согласия, а все это зависит от вас… то, значит, я работаю на вас.

— Или в согласии с нами, — буркнул Туан. — За твоей спиной скрывается кто-то другой, господин волшебник?

— Ну, имеет место некоторое сотрудничество…

— Он имеет жизненно важные сведения для продолжения вашего правления, Ваши Величества. — Бром виновато взглянул на них. — Я знал это с самого начала, как только он появился среди нас.

Туан понемногу начал приходить в себя, но напряжение Катарины нарастало.

— Даже ты, Бром, кому мы так доверяли! Почему ты ничего не сказал нам раньше?

— По той причине, что вам не следовало этого знать, — ответил Бром без обиняков. — Кроме того, я понимал, что это секрет лорда Гэллоугласа. Если бы он решил, что вы должны знать, он бы сам рассказал… так как прежде всего предан Грамарию.

Катарину, казалось, удовлетворило подобное оправдание, а Туан даже улыбнулся.

— Полагаю, следует поговорить на эту тему, но чуть позже, господин волшебник.

Род вздохнул с облегчением и с благодарностью посмотрел на Брома. Карлик незаметно кивнул.

— Нас кое-что волнует, господин Йорик. — Туан повернулся к неандертальцу. — Мне кажется, вы знаете слишком многое из того, что вам и не следовало бы знать.

Йорик уставился на него.

— Вы имеете в виду то, что кое-что из этого засекречено?

Род метнул в него взгляд, но Туан сказал:

— Откуда вы знаете то, что должно произойти?

— А, это? От Орла. — Йорик улыбнулся. — Он был там.

На какое-то время в комнате наступило молчание. Потом Туан, тщательно подбирая слова, произнес:

— То есть ты хочешь сказать, что этот Орел явился из будущего?

Йорик кивнул.

— На кого он работает? — выпалил Род.

— На самого себя. — Йорик развел руками. — Кстати, извлекает из этого неплохую выгоду.

Род расслабился. Политики-фанатики сражаются насмерть, но деловые люди всегда руководствуются разумом, надеясь, что им предложат более выгодное соглашение. Туан покачал головой.

— Ты хочешь заставить нас поверить в то, что Орел перенес сюда твоих людей и научил их земледелию, чтобы они смогли безбедно существовать. Но какая в том выгода?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Сташефф читать все книги автора по порядку

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] отзывы


Отзывы читателей о книге Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда], автор: Кристофер Сташефф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x