Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
- Название:Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1993
- Город:Кишинев
- ISBN:5—85268—052—4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] краткое содержание
Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.
Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, я должен сделать так, чтобы Бюро оставило нас в покое, — отозвался Дар. — Э, генерал…
Шаклар вопросительно посмотрел на него.
— Достопочтенный только что рассказал мне о заговоре ЛОРДОВ на Терре. Думаете, стоит всерьез воспринять это?
— Даже очень. Я был уверен, что рано или поздно это должно случиться.
Дар опешил. — Вы знали?
— Ну, не то чтобы „знал“. Не могу назвать ни дату начала, ни тех, кто стоит за всем этим… но я понимаю общую тенденцию. Любой, хоть немного знающий историю, может предвидеть это. Во внутренних мирах признаки умирающей демократии налицо. Мне доводилось наблюдать это на протяжении двадцати лет перед тем, как прибыть сюда.
— Так вот почему вы здесь?
Шаклар кивнул. — А вы схватываете все на лету, молодой человек. Да. Если демократия погибает на межзвездном уровне, то хотя бы на отдельных планетах ее можно сохранить.
— Особенно, если она так удалена от Терры, что какая бы диктатура ни пришла на смену МСЭ, о ней бы и не вспомнили, — заметил Дар.
Шаклар снова кивнул. — Потому что слишком дорого обходится поддерживать связь с ней. К концу столетия мы наверняка окажемся предоставлены сами себе.
— Не очень радужная перспектива, — поморщился Дар. — Но все равно лучше, чем быть под игом диктатора на Терре. Так что мне делать?
— Делать? — переспросил Шаклар. — Вы ничего не можете сделать… разве что проявить донкихотство: проинформировать средства массовой информации, если хотите, или Генеральною Секретаря…
— Но как можно позволить демократии погибнуть без сопротивления? — спросил изумленный Дар.
— Она и так рушится на глазах, разве вы не понимаете? И добиться можно лишь небольшой уступки на десятилетие, не больше — в виде Ассамблеи, Кабинета и так далее. Но на самом деле это ничего не изменит… пограничные миры уже начали управлять сами собой, а Терра и другие Центральные Миры живут при диктатуре. Если не верите, спросите у любого, кто жил там.
Дар вспомнил о том, с какой горечью и отчаяньем Сэм рассказывала о Терре, и понял, что Шаклар прав. — Вы считаете, что не стоит бороться за сохранение демократии?
— Ну, не совсем так… я просто хочу сказать, что такая борьба приведет к пожизненному тюремному заключению в настоящей терранской тюрьме. Давление социальных сил слишком огромно, чтобы их можно было остановить одному человеку. Если вы действительно хотите что-то предпринять, попытайтесь изменить зги социальные силы.
Дар нахмурился. — Как это можно сделать?
Шаклар пожал плечами. — Изобретите сверхсветовое радио или способ обучения преобладающего большинства скептицизму и оспариванию общепринятых норм… но не думайте успеть увидеть плоды своего труда. Вы можете лишь начать это дело… но потребуется столетие или два, прежде чем оно начнет давать плоды.
— Ну, это тогда имеет смысл для моих внуков… но мне-то что делать?
Шаклар вздохнул. — Постарайтесь найти спокойную планету, чуть в стороне от всех, которую обойдут вниманием новые диктаторы, и приложите все усилия для того, чтобы там процветала свобода, и живите там всю свою жизнь.
— Как это сделали вы, — тихо произнес Дар.
Лицо Шаклара озарила мягкая улыбка. — Ну, все это еще в развитии, конечно.
— И всегда будет до конца вашей жизни. Так вы хотите реализовать свою иллюзию значимости.
— Может быть. — Шаклар усмехнулся. — А вы уверены, что это иллюзия?
— Не совсем, — еле слышно произнес Дар. — Но подобные мысли вызывают отчаянье.
— Только в случае, если в качестве доказательства использовать тот аргумент, что нет цели в жизни… чему может поверить разум, но не сердце. Однажды вы поймете, потому что не сможете доказать…
— Я, кажется, начинаю понимать. — Дар мотнул Головой. — Не знаю, правда, хочу ли я искать другую свободную планету.
— Здесь всегда будут рады вашему возвращению, — пробормотал Шаклар.
— Две минуты до отправления, — раздался звучный Голос из корабля.
— Вам надо спешить. — Шаклар вложил в руку Дара плоский конверт. — Здесь все документы которые могут вам потребоваться, включая чек на стоимость двух билетов первого класса до Терры. — Он похлопал Дара по плечу. — Удачи вам, и помните… не стоит Геройствовать.
Дар хотел было спросить, что это значило, но Шаклар уже развернулся, а корабль издал угрожающие рокочущие звуки, поэтому Дар тоже развернулся и побежал.
— Что-то вы долго, — проворчала Сэм, когда он плюхнулся рядом с ней на сиденье и пристегнул ремни. — Чему было посвящено совещание на высшем уровне?
— Тому, из-за чего мне следует влиться в социальный поток.
— Хм. — Сэм поджала губы и кивнула. — А ваш генерал — настоящий человек.
— Да. Я чувствую себя ужасно из-за той), что обманул его. — Дар вскрыл конверт.
— Что это? — спросила Сэм.
Дар ничего не ответил. Он не отрываясь смотрел на его содержимое.
— Эй, очнись! — Сэм дернула его за руку. — Слышишь? Что там такое?
— Мои документы, — с расстановкой произнес Дар.
— В чем дело? Что-нибудь не так?
— Нет. Все они на имя „Дар Мадра“.
— Ох. — Сэм притихла на несколько минут, переваривая новости.
Потом она вздохнула и вытянулась на сиденье. — Что ж, Ваш генерала… тоже сообразительный, а?
Корабль был рассчитан на десять пассажиров. Дар и Сэм были единственными. За пять дней они посидели на всех сиденьях по нескольку раз.
— Нет, по-моему здесь намного лучше, — заявил Дар, сидя на сиденье перед переборкой на корме. — Чувство глубины… и силу ускорения лучше всего ощущать спиной.
— Какую силу ускорения? На этом корабле мы ощущаем лишь свободное падение. Забыл о встроенных компенсаторах ускорения? В этой кабине имеется собственный блок гравитации.
— Бесподобно, — воскликнул Дар, — абсолютно лишает всех чувств движения.
— Поэтому сидеть лучше посередине кабины, — возразила Сэм. — Возникает чувство окружения. — Она развела руками в стороны. — Чувство космоса — ограниченного, но космоса. Погружаешься в него.
— Да, но кому охота погружаться в пластиковые сиденья и креоновые крепления?
— Если вас не устраивает что-то, сэр…
Дар посмотрел на стюардессу. — Знаю: выбора у меня нет.
— Вовсе нет, сэр. Я могу предложить вам нечто другое. — Передняя панель на ее груди отодвинулась, и перед их глазами появилось несколько полок, заставленных бутылками с пилюлями. — Вы сможете забыться, сэр, и время пролетит незаметно.
— И мозги размягчатся. Нет уж, благодарю… лучше я воспользуюсь старыми добрыми средствами.
Невысокий пластиковый стакан опустился на его ладонь; палец стюардессы превратился в краник и налил в стаканчик янтарного цвета жидкость, не забыв бросить туда лед. — Старый способ, сэр.
— Я подумал о мартини, — пробурчал Дар. — Но все равно, спасибо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: