Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
- Название:Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1993
- Город:Кишинев
- ISBN:5—85268—052—4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] краткое содержание
Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.
Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Руки обвили священника со всех сторон и двигались при этом так быстро, что за ними невозможно было уследить.
— О, святой отец, я так рада вас видеть!
— Мне нужно так много рассказать вам!
— Ох, святой отец, это ужасно. Я пыталась противиться, так пыталась, но…
— Да, девочки, понимаю. Терпение, терпение; если я не смогу поговорить с кем-то из вас сегодня, приду как-нибудь в другой раз.
— А вы ученик священника, да? — Рыжеволосая красотка провела рукой по груди Дара.
— Ну, нет, не совсем. Так, интересуюсь целомудрием, знаете.
— Я тоже, — проворковала она, — это такая интересная тема для разговора.
Дар почувствовал хлопок по ягодицам и чуть не подпрыгнул от неожиданности. Из-под его руки вынырнула голова блондинки и промурлыкала.
— Каждый друг отца Марко и мой друг.
— Ну, я настроен по-дружески…
Рядом с ним вертелось уже пятеро — все многозначительно намекали, кто словами, кто как-то иначе, на нечто очень интересное… Было бы просто великолепно, если бы они подходили по одной, а то Дар начинал ощущать себя филейным куском в гамбургере.
Не то чтобы ему не нравилось…
Комнату заполнили звуки музыки. Все оглянулись.
— Леди и джентльмены! — На стуле стоял Уайти, а Лона взгромоздилась рядом на стол. — Чтобы развлечь вас и доставить удовольствие… „Баллада о Законе Грэхэма“! [5] Закон Грэхэма — один из законов экономики.
По комнате пробежал шепоток… особенно среди посетителей, кое-что знающих об экономике.
Громкий аккорд усмирил их, Уайти и Лона запели:
„Когда честные леди пришли в город,
Они решили собраться в клуб,
Чтобы выяснить тут же, кого отставить,
А кого впустить…“
Отец Марко постучал Дара по плечу и пробормотал:
— Не хотел бы отвлекать вас от такого редкого события, но нам нужно обсудить несколько важных вопросов.
Дар вспомнил об электрической дубине, занесенной над его головой. — Э, да. Дело срочное, насколько я понимаю? — Он протиснулся сквозь кольцо восхищенных слушательниц. — Прошу прощения, леди. Меня зовут.
Они зашикали на него и снова повернулись к Лоне и Уайти. Похоже, песня задевала какие-то струны в их душах. В ней проводилась странная аналогия между экономикой и сексом, но при этом менялись местами те, которые были так называемыми „хорошими“ женщинами и „плохими“.
„Посмотри на монету, которой платишь
За весь рабочий день.
Сравни это с "честным" счетом
Наслаждений жизни и неисполненных желаний."
Постояльцы повеселели, а лица девушек стали задумчивыми. До Дара дошло, что Уайти решал ту же проблему, что и отец Марко, только несколько иным путем.
— …но это действительно срочно, — объяснил отец Марко Тесси.
Она подняла руку и покачала головой. — Не стоит объяснять мне, святой отец, я все понимаю. Кроме того, мне и самой надо срочно уйти, дела, знаете ли… Следуйте за мной. — И она сделала знак рукой.
Они прошли за ней через темный салон. Из всех углов раздавались повизгивания и приглушенное воркование. — Вон туда, — приказала Тесси холодно, не глядя по сторонам. Дар последовал ее примеру, хотя его распирало от желания оглянуться через плечо и убедиться в том, что Сэм спокойно следует за ними. Он чувствовал себя Орфеем на обратном пути.
Они свернули налево, в маленькую комнатку, а может быть, большой гардероб — скорее всего последнее, потому что стены были завешаны вечерними туалетами, предназначенными для салонов, не меньше.
— Иногда наши, э, клиенты любят переодеваться, знаете, — объяснила Тесси. — У нас здесь набралось уже много добра за столько-то лет. Конечно, вам нужно будет подложить что-нибудь под одежду, для этого сгодятся подушечки. Так, давайте посмотрим… вот это подойдет вам, святой отец, а это как раз на вашего молодого друга…
Спустя полчаса переодетые в вечерние туалеты и пополнев на глазах, они высыпали из заведения мадам Тесси, словно стайка беременных пингвинов.
— Ничего не скажешь, оказали нам теплый прием, — сказал Дар, довольно улыбаясь.
— Что-то не в восторге я от такого гостеприимства, — проворчала Сэм.
Дар посмотрел на нее с нескрываемым чувством благодарности, не в состоянии скрыть улыбку.
Его мысли занимала Лона, которая, к сожалению, отнеслась ко всему спокойно.
— Они даже предлагали мне работу, — фыркнула Сэм.
— Именно это тебя и беспокоит? — Дар покосился на нее.
— Нет, — рявкнула она. — Меня волнует вся эта сцена в таверне.
Уайти пожал плечами. — Ну, сцепились… полицейских обвинить не в чем — это их работа.
— Да, но зачем нападать втроем против одного? — Дар насупился, вспомнив о схватке. — Особенно когда преимущество было не на моей стороне.
— Ну, не всегда так. — Уайти тоже помрачнел. Потом он передернул плечами. — Так или иначе, я неплохо провел время.
— А я нет, — заявила Сэм. — Я разглядела того, кто привел полицейских… он был не в униформе.
— Да? — Дар посмотрел на нее. — Я знаю его?
— Скорее всего. У него физиономия, похожая на крысиную.
— Крысиную?! Что он здесь делает? Ох! — Дар поджал губы. — Мы ведь даже не видели, кто управлял нашим космическим кораблем, так ведь?
— Так, — согласилась Сэм. — Я еще подумала, почему он оставил нас один на один с пиратами, помнишь?
— Извините за любопытство, — вмешался отец Марко, — но о чем речь?
— О Немесиде, полагаю, — чуть помедлив, произнесла Сэм. — Мы считали, что она осталась на Волмаре с остальными из приближения правителя Белабхера… По крайней мере, Терра послала Белабхера на роль правителя планеты, но он, э, решил подать в отставку. Мы должны передать его решение на Терру.
— И мы полагали, что были единственными, покинувшими планету, — добавил Дар. — Но, вероятно, Белабхер передумал и направил вслед за нами свою правую руку, чтобы остановить нас.
— Нет, это наверняка не Белабхер, — Сэм покачала головой. — Если бы он передумал, он бы просто-напросто заставил нас вернуть ему его заявление… либо нам бы вручили от него письмо.
— Ты хочешь сказать, что Крысиная Морда действует сам по себе?
— Я бы не сказала, — задумчиво произнесла Сэм. — Не забывай, он бюрократ-карьерист из Бюро по Делам Внешнею Мира. Похоже, он действует по указке боссов из Бюро.
— Человек с крысиным лицом? Из Бюро по Делам Внешнего Мира? — спросил отец Марко и помрачнел.
Дар кивнул. — Он. Но зачем ему понадобилось убивать нас?
— Убивать?
Сэм кивнула. — Двое полицейских… Они хотели впрыснуть мне какое-то лекарство.
— Лекарство? — переспросил Дар. — Они что, пытались сделать тебе укол?
Сэм опять кивнула. — Похоже, что так. Но зачем? Их было двое, они могли бы свободно справиться со мной и так. Зачем им делать уколы?
— И почему эти ребята хотели во что бы то ни стало прикончить меня? Клянусь, в их намерения никак не входило продлевать мне жизнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: