Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
- Название:Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1993
- Город:Кишинев
- ISBN:5—85268—052—4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] краткое содержание
Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.
Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хозяин был невысоким, зато широким в плечах и груди — и не толстым. Похоже, жилистый, подумал Дар, весь как кремень. На нем была коричневая рабочая туника и неяркий платок на шее — консервативный, безукоризненно завязанный и, сразу видно, очень дорогой. Ногти наманикюрены, а глаза спрятаны за темными очками.
— Вы находитесь в Палате Палат, — рявкнул он.
Дар застыл от ужаса, однако постарался ничем не выдать эмоций. Даже заживо погребенный на планете-тюрьме, он слышал об этой самой организованной преступной группировке Межзвездного Суверенного Электората.
— Палата… — Голос Сэм дрогнул. Она поперхнулась. — Э… надеюсь, это не штаб-квартира?
Темные линзы уставились на нее. Маленький человечек кивнул, чуть помедлив.
— Но штаб-квартира должна находиться на Терре!
Темные линзы медленно покачались из стороны в сторону. Нам здесь больше нравится.
Дар сжал кулаки, чтобы не выдать дрожи в руках. — И… э… к кому мы имеем честь обращаться?
Темные линзы снова уставились на него. — У меня много имен.
— Хоть одно можно? — Дар попытался улыбнуться.
— Зовите меня Сард… Талвор Сард. Я Синдик.
— Синдик? — Сэм затаила дыхание. Самый влиятельный босс преступного мира во всем космическом пространстве Терры?
— Бизнесмен, — сказал Сард, начиная терять терпение, — всего-навсего бизнесмен. Немного недовольный правительством, вот и все. Так? — Он метнул свой взгляд на Дара.
— Так, — пролепетал Дар одеревеневшим языком. Из того, что он слышал, он знал, что "недовольство" Сарда сводилось к непрестанным войнам на пятнадцати планетах и нелегально управляемой анархии на большинстве остальных.
— Но… здесь? — пробормотала Сэм. — На пограничной планете?
— Ну, не такой уж пограничной, как вы заметили. Народу здесь нравится комфорт… они рады, что мы всегда рядом, а полицейские ничего не могут с нами сделать.
— И не имеют радио, — добавил Дар.
Сард метнул в него быстрый взгляд. — Эй, а ты неплохо соображаешь. Ты прав. Теперь радио стоит слишком дорого, и у полицейских его нет. А это означает, что мы от них на шаг впереди. Конечно, они могут разъезжать по городу, но только не здесь. Тут, вне Хаскервиля, хозяин я.
Дар задумался, потом кивнул.
— А власть дает многое. — Сард кивнул в сторону Дара. — Безопасность и солидную заработную плату. Что могут дать тебе городские власти, власти МСЭ? Арест и, скорее всего, быструю смерть…
— Арест? С какой стати? — возмутился Дар. — Мы с властями не ссорились.
Сард не отрывал от него глаз.
— Ну… Ладно. Может, они и решили разделаться с нами в той таверне, — сказал Дар. — Возможно, хотели арестовать, когда, э, появились ваши. Но мы не совершили ничего незаконного.
— Вы были там, — сказал Сард. — Этого достаточно.
— Почему?
— Потому что ты телепат… или твоя женщина. И правительство знает, что вы представляете для них реальную угрозу. — Он откинулся на спинку кресла. — И они правы.
Дар чуть не задохнулся. — Телепат? Я?
Сард пожал плечами. — Ладно, разыгрывай невинное создание, если хочешь. Они все равно будут охотиться за вами. Вот почему человека из Бюро якобы убили рядом с вами — чтобы у полицейских была причина для ареста.
— Нет! — возразил Дар. — Он пытался задержать нас — чтобы мы не передали на Терру отказ Белабхера от должности нового правителя на Волмаре!
— Конечно, — задумчиво произнес Сард. — Правильно.
— Э… а что нам делать с вашими, э, высокими заработками? — вставила Сэм.
Темные стекла повернулись к ней. — Ничего особенного. Сообщали бы нам, что собираются делать некоторые люди. Много путешествовали бы… особенно на Терру.
— Неплохое предложение, — чуть помедлив, произнесла Сэм. — К сожалению, мы не телепаты.
Стекла уставились на Дара.
— Боюсь, что это так, — заверил Дар. — Либо МСЭ получил неверные сведения, либо вы.
— У меня никогда не бывает неверных сведений, — поправил его Сард. — Межзвездный Суверенный Электорат, тот мог и ошибиться, но только не ЛОРДЫ… а именно они и занимаются охотой на телепатов.
— Не бывает правил без исключений, — сказала Сэм. — Так-то.
Сард сокрушенно покачал головой. — Что ж, плохо. Такие милые молодые люди.
— Почему же плохо? — Дар почувствовал, как мурашки пробежали по спине.
— Вам придется умереть. — Сард подался вперед. — Один из вас телепат, известно о том другому или нет, и этот самый телепат знает уже достаточно, чтобы упрятать половину моих людей за решетку или на планету-тюрьму, возможно, даже уничтожить саму Палату Палат. И он сделает это, так как решит, что таким образом избавится от ЛОРДОВ.
— Но мы не телепаты.
— Извините, — Сард покачал Головой. — У меня нет выбора. Либо вы соглашаетесь работать на меня, либо расстаетесь с жизнью. Ничего не говорите… сначала подумайте. Сами понимаете, не стоит принимать такое решение сгоряча.
Вошли два высоченных типа, одетые с иголочки.
— Эти джентльмены проводят вас в отведенное для вас комнаты, — сказал Сард. — Вам лучше согласиться. Подумайте.
"Комнаты" оказались камерой за дверью со стальными решетками и очень сложной системой замков.
— Эй, а я и не думал, что ты телепатка. — Дар плюхнулся на очень жесткую тахту.
— А я не знала, что телепат ты, — парировала Сэм. — Теперь, когда мы это выяснили, не лучше ли нам обмозговать ситуацию?
— А что тут думать? — Дар пожал плечами. — Кто-то наговорил на нас невесть что. Наверное, Крысиная Морда. Ну, и что с этого толку?
— Есть кое-какой, — уверенно заявила Сэм. — Ведь это дает официальный повод арестовать нас, задержать, не позволить передать сообщение в Бюро, чтобы Белабхер тем временем передумал.
Дар фыркнул. — Белабхер? Он будет ждать еще сто лет" Достопочтенный никогда не передумает, пока рядом с ним будет Шаклар.
Сэм пожала плечами. — Значит, Крысиная Морда потерпит поражение. Но он, к сожалению, этого не знает… поэтому по-прежнему стоит на нашем пути.
— Значит, телепат, который прибыл на эту планету и которого разыскивает полиция, один из нас, а?
Сэм кивнула. — Похоже, что так… а это объясняет, почему нам так везло на встречи с полицией.
— Ну, чего не удалось сделать им, сделает Палата Палат — Дар почесал за ухом. — Похоже, на этой планете две власти — одна в Городе, другая за городом.
— Точно как наше уважаемое межзвездное руководство, — с кислой ухмылкой сказала Сэм. — Существует правительство официальное — и ЛОРДЫ.
— Так долго не протянется, не так ли? — Дар развел руками. — Что ж! Перед нами две реальные проблемы: первая — выбраться отсюда, вторая — положить конец недоразумениям…
— Не знаю, что делать с двумя сразу, — сказала Сэм. — Но что касается одной… — И Сэм уставилась в одну точку, ее глаза затуманились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: