Синди Пон - Ярость феникса (ЛП)

Тут можно читать онлайн Синди Пон - Ярость феникса (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ярость феникса (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Синди Пон - Ярость феникса (ЛП) краткое содержание

Ярость феникса (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Синди Пон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Боги покинули Аи Линг.
Ее сила не дает ей покоя ни днем, ни ночью. И она покидает дом, ведомая воспоминаниями и видениями. Аи Линг знает, что Чэнь Юн уязвим для атак нечисти. Как она может оставаться в стороне, когда у нее есть силы защитить его? Во сне она видит название корабля, на котором он плывет, и куда он плывет. Она отправляется за ним.
Путешествие по океану приведет к новой опасности, новым друзьям и откровениям. А чувство надвигающейся угрозы не отступает. Чжун Йе, которого Аи Линг, как она думала, победила во Дворце, застрял в аду, и теперь он ни жив, ни мертв. Доберется ли он до Серебряной Феникс, чтобы уничтожить Чэнь Юна? Есть ли у Аи Линг шанс быть счастливой?

Ярость феникса (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ярость феникса (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Пон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не стоит мне удивляться. Это имеет смысл, но Чэнь Юн не…

Еще стук. Аи Линг растерянно взглянула на Пэня.

- Это А На.

- Как ты… - начал он, но замолк.

Она открыла дверь. А На была в плотном бронзовом корсете, разлетающаяся юбка была на оттенок светлее. Ее густые волосы были уложены в прическу, заколотую несколькими шпильками с камнями. Она была невероятно красивой. Аи Линг хотела закрыть дверь перед ее лицом.

- Ты видела Чэнь Юна? – спросила она. Подхватив юбку, она сжимала в руках ткань.

После последней встречи Аи Линг не хотела больше ничего от него чувствовать, потому и закрылась. Его разочарование и боль были невыносимыми. Но теперь она себя открыла, и ей не понравилось то, что она ощутила: его присутствие, едва заметное, и больше ничего.

- Думаю, он… в своей спальне.

- Мы стучали несколько раз. Он не отвечает, и я решила, что его там нет, - сказала А На. – Хотя там закрыто, а у него не было ключа.

Аи Линг взглянула на Пэня, они помчались в ванную, что была общей для двух комнат. Она ворвалась в спальню Чэнь Юна. Он лежал на кровати в той же одежде, что и при их прошлой встрече. Руки были по бокам, он не шевелился.

- Чэнь Юн! – она подбежала к нему и коснулась плеча, а потом затрясла в панике. Она погладила его щеку. – Он такой холодный, - она беспомощно повернулась к Пэню.

А Пэнь был рядом с ней, А На стояла чуть дальше. Он прижал ладонь ко лбу Чэнь Юна, склонился к его лицу.

- Он едва дышит. Кто его видел последним?

- Я… видела его вчерашним утром, - сказала Аи Линг.

- Как и я, - ответила А На. – После обеда с ним встречался дядя, но он не пришел в столовую.

Аи Линг тоже не пришла тогда, не желая встречи с Чэнь Юном.

- А На, можешь позвать Йена? Чтобы он принес мою шкатулку и книгу, что лежит рядом с ней?

Бледная А На выбежала из комнаты.

Дверь закрылась, Пэнь повернулся к Аи Линг.

- Что случилось вчера?

Ей было сложно думать. Говорить. Почему он не двигается? Почему лежит здесь?

- Мы поссорились. Насчет того… останется ли он в Цзяне.

Она рухнула рядом с Чэнь Юном, закрыв руками лицо.

- И больше ни о чем не говорили? – спросил Пэнь. – Больше ничего не делали?

Последний вопрос заставил ее вздрогнуть. Она подняла голову.

- Я коснулась его духа. Я зацепилась за него, чтобы понять, что он думает.

Пэнь ударил кулаком по столбику кровати.

- Я должен был прийти раньше.

Она не понимала, о чем он, паника сковала ее.

- Что?

- Ваши с Чжуном Йе души связаны. Судя по тому, что я прочитал и додумал, вы – части друг друга.

Она судорожно выдохнула. Она не рассказывала Пэню, что случилось в саду. Ее видение о Чжуне Йе, ей самой, других душах. Казалось, их жизни перепутались, становилось только хуже. Она никому не рассказывала.

- Но что это значит?

- Ты – его связь с королевством живых. Я не думаю, что на это способен кто-то еще из мира мертвых, но Чжун Йе не такой и смертный. Думаю, он захватил Чэнь Юна… через тебя.

Он словно ударил ее. Она согнулась, сдерживая тошноту.

- Это сделала я?

Йен вошел без стука. Он отдал Пэню резную деревянную шкатулку и книгу в кожаной обложке. А На остановилась на пороге.

- Йен, если не сложно, скажи господину Дину, что Чэнь Юн заболел, но мы уже его лечим, и он скоро поправится… - он взглянул в глаза Йену, они словно продолжили разговор без слов. – А На, можешь отвести Йена к своему дяде?

Йен закрыл дверь, Пэнь повернул ключик в медном замке. Он зажег смесь, поставив ее рядом с кроватью.

- Это для очищения, - сказал он.

- Что вы можете сделать? – прошептала она.

- Точно не знаю. Я читал о разных одержимостях демонами в «Книге мертвых». Но этот случай уникален. Чжун Йе – не демон.

Он еще хуже, чем демон.

- Думаю, Чэнь Юн борется с ним, - Пэнь ходил по комнате, но остановился и взглянул на нее. – Чжун Йе там не так силен, как в мире живых. Он не может переселиться в Чэнь Юна, и его часть все еще остается в королевстве мертвых.

- Откуда вы знаете? Может, он лишь болен… может, его кто-то отравил, - сказала Аи Линг. Она не верила, что это ее рук дело, что это из-за нее Чэнь Юн в опасности, ведь это она не перенесла его обиды.

Пэнь кивнул в сторону огонька.

- Смотри.

Она смотрела на медленно поднимающийся завиток дыма, вдыхала запах сандалового дерева. Сначала она не поняла, что имел в виду Пэнь. А потом проследила за тем, куда направляется дым, и с ужасом поняла, что тянется он к подушке Чэнь Юна.

- Он направляется к разрушенному духу, - сказал Пэнь.

- Нет! – она коснулась холодного лица Чэнь Юна. – Вернись. Мне очень жаль, - она развернулась к Пэню. Она злилась. – Что мы можем сделать? Как его спасти?

Пэнь раскрыл тяжелую книгу.

- Я могу попробовать несколько мантр, которыми изгоняют демонов, но вряд ли это сработает.

- Делайте, - она повернулась к Чэнь Юну, прикусив губу так сильно, что зрение затуманилось. – Мы сделаем это любой ценой.

Стемнело, зажгли лампы, господин Дин пришел с лекарем к Чэнь Юну. Лекарь осматривал его, а Аи Линг стояла по другую сторону кровати. Пэнь, господин Дин и лекарь собрались в углу комнаты, серьезными голосами шепчась. Аи Линг прижала ладонь к груди Чэнь Юна. Его сердце едва билось. Очень тихо.

Она потерла его холодные ладони, пытаясь согреть их, шептала ему что-то теплым тоном. Просила вернуться. А На и Ник пришли утром, когда в окнах показался свет. Они мрачно стояли рядом с Чэнь Юном, и Аи Линг чувствовала их тревогу. Она хотела выставить их из комнаты.

Она могла вынести лишь присутствие Пэня. Он принес в спальню маленькие зеркала, зажег больше благовоний, поставил бронзовую чашу с водой, все это напомнило ей о Ксие. Он постоянно читал мантры сильным голосом.

Пэнь заставлял ее есть и спать. Она отказывалась, но внезапно отключалась на лавочке с подушками под окном. Было темно, когда Пэнь оттащил ее от Чэнь Юна и посадил в резное кресло в углу. Она не знала, сколько времени прошло. Вещи Пэня были мятыми, а лицо – мрачным.

- Не работает, - тихо сказал Пэнь. Он поднял голову. – Прости.

Ее руки дрожали на коленях.

- Что с ним будет?

Пэнь потер подбородок, его рука дрожала.

- Не знаю точно. Надеюсь, он сражается с духом Чжуна Йе. Думаю… он…

- Что? – ногти Аи Линг впились в ноги.

- Если он не сможет одолеть Чжуна Йе, он умрет.

- Нет! – Аи Линг вскочила на ноги, но Пэнь поймал ее за запястье.

- Или проснется одержимый Чжуном Йе.

Она опустилась на пол.

- Нет, - прошептала она. И схватила Пэня за руку. – Чэнь Юн сильный.

- Да. И он все еще жив и борется. Но он смертный. А Чжун Йе…

- Больше мы ничего не можем сделать?

Молчания Пэня было достаточно.

- Я могу войти в дух Чэнь Юна. Сражусь с Чжуном Йе!

- Но так он и стал одержимым. Ты – проводник Чжуна Йе. Хочешь сделать все еще хуже?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ярость феникса (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Ярость феникса (ЛП), автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x